Deutsch-Französisch Übersetzung für "Luftverkehr"

 

"Luftverkehr" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 277

Luftverkehr {Substantiv}

Luftverkehr {m} [Transp.] (auch: Flugverkehr)

trafic aérien {m} [Transp.]

Niemand stellt in Abrede, daß sich die Situation im Luftverkehr verschlechtert.

Personne ne nie la réalité de la dégradation de la situation du trafic aérien.

Der Luftverkehr wird massgeblich von internationalen Beziehungen beeinflusst.

Le trafic aérien est largement déterminé par les relations internationales.

Das ist besser, als sich auf den europäischen Luftverkehr zu verlassen.

Cela vaut mieux que de passer par les services européens de trafic aérien.

Sie verursachen unweigerlich ebenso viele Verspätungen wie der Luftverkehr.

Ils provoquent invariablement autant de retards que le trafic aérien.

Insbesondere der inländische Luftverkehr lässt sich hier auch allein recht flexibel abwickeln.

La gestion fluide du trafic aérien intérieur, en particulier, n'y requiert aucune aide.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Luftverkehr" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Luftverkehr in der Gemeinschaft

Industrie du transport aérien

Betrifft: Luftverkehr und Lärm

Objet: Transport aérien et bruit

Gleiches gilt für den Luftverkehr.

Le transport aérien également.

Liberalisierung des Luftverkehrs

Libéralisation du transport aérien

Wettbewerbsregeln im Luftverkehr

Concurrence dans le transport aérien

Worin bestehen diese Probleme im Luftverkehr?

De quels problèmes s’ agit -il?

Der Luftverkehr wird in großem Stil subventioniert.

L'aviation est un secteur massivement subventionné.

Der Luftverkehr stellt einen schnell wachsenden Sektor dar.

L'aviation est un secteur en croissance rapide.

Das gilt auch für die Eisenbahn und für den Luftverkehr.

Il en va de même pour les transports ferroviaires et aériens.

Luftverkehr in Europa ist ein ziemlich profitables Geschäft.

La navigation aérienne en Europe est une activité très lucrative.

In der Schweiz betrifft dies nur den Luftverkehr.

Cette disposition ne s'applique concrètement qu'au fret aérien.

Diese Frage stellt sich nicht nur für den Luftverkehr.

Cette question ne se pose pas uniquement dans le transport aérien.

Die Sicherheit des Luftverkehrs ist keine Selbstverständlichkeit.

La sécurité aérienne ne peut jamais être considérée comme acquise.

. Den Emissionen im Luftverkehr kommt immer größere Bedeutung zu.

  . - Les émissions de l’ aviation sont de plus en plus importantes.

Das System Luftverkehr ist äusserst komplex.

Le fonctionnement du système aéronautique est extrêmement complexe.

Im Luftverkehr ist davon eigentlich so gut wie nichts zu spüren.

Mais dans l'industrie du transport aérien, ce phénomène est très rare.

See- und Luftverkehr sind im Dienstleistungssektor enthalten.

Les transports maritimes et aériens font partie du secteur des services.

Wir sind selbstverständlich für ein Maximum an Sicherheit im Luftverkehr.

Nous sommes bien sûr pour le maximum de sécurité aérienne.

Durch den Luftverkehr werden lediglich 2,5 % der CO2-Emissionen verursacht.

L'aviation n'est responsable que de 2,5 % des émissions de CO2.

Flugsicherheit muss die oberste Priorität im Luftverkehr bleiben.

La sécurité des vols doit rester la plus haute priorité du transport aérien.

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Englisch Wörterbuch von bab.la.