Deutsch-Französisch Übersetzung für "institutionalisieren"

 

"institutionalisieren" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 47

institutionalisieren {Verb}

Deshalb ist es ganz wichtig, daß wir das institutionalisieren.

Il est dès lors très important des les institutionnaliser.

Die Alternative, die von Mahatma Gandhi vorgeschlagen wurde, war, Armut zu institutionalisieren und dauerhaft zu machen.

L'alternative qui a été proposée par le Mahatma Gandhi, était d’institutionnaliser et de rendre la pauvreté permanente.

Von daher ist es nicht möglich, quasi durch eine Verordnung einen neuen Ermittlungsrichter zu institutionalisieren.

Il n'est de ce fait pas possible d'institutionnaliser la nomination d'un nouveau juge d'instruction par le truchement d'un règlement.

Diese Art von Intervention wird die Kommerzialisierung weiter institutionalisieren und die Kultur noch stärker der Kontrolle der Monopole

Ce type d'intervention contribuera à institutionnaliser davantage la culture et à soumettre encore plus celle -ci au contrôle de monopoles.

Der ausgehandelte Vertrag institutionalisiert die Zusammenarbeit.

L’accord qui a été négocié institutionnalise cette coopération.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "institutionalisieren" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Das ist die institutionalisierte Entscheidungsunfähigkeit.

C'est de l'incapacité décisionnelle institutionnalisée.

Amnesty International verurteilt die institutionalisierte Folter.

Amnesty International condamne la torture institutionnalisée.

Keine institutionalisierte Kommunikationspolitik kann dies ersetzen.

Aucune politique de communication institutionnalisée ne saurait le remplacer.

Andererseits hat Kolumbien ein Problem: die institutionalisierte Gewalt.

Cela dit, la Colombie est confrontée à un problème: la violence institutionnalisée.

Daran ändert auch nichts, daß die Kommission als Kollegium institutionalisiert ist.

Le fait que la Commission soit institutionnalisée en collège n'y change rien.

Meines Erachtens ist es in keinem Land sinnvoll, Minderheiten zu institutionalisieren.

Je ne crois pas que l'institutionnalisation des minorités serve les intérêts d'un pays.

Ich befürworte daher die Institutionalisierung der Zusammenarbeit der WTO und ILO.

Je suis donc favorable à l'institutionnalisation de la coopération entre l'OMC et l'OIT.

Ich bin allerdings nicht so sehr dafür, diese Berichterstattung zu institutionalisieren...

Mais je suis plus réservé à l'idée d'une présentation formelle...

Es ist die Institutionalisierung der Verletzung der Menschenrechte durch die Regierung.

C'est une institutionnalisation de la violation des droits de l'homme par le gouvernement.

Die sogenannte Institutionalisierte Revolution, die siebzig Jahre währte, ist nun beendet.

La " révolution institutionnelle " vieille de soixante-dix ans est maintenant terminée.

Dies ist institutionalisierte Kinderzwangsarbeit.

Et tous ces produits finissent probablement leur vie dans une décharge comme celle-ci à Manille.

Damit wird die bis anhin praktizierte Kooperation Zivil-Militär durch eine institutionalisierte Regelung abgelöst.

Une réglementation institutionnelle remplacera ainsi le coopération civilo-militaire pratiquée jusqu'à présent.

Die Konsultationsverfahren müssen, wie Herr Herzog sagte, institutionalisiert werden und so transparent wie möglich sein.

Comme l'a dit M. Herzog, les processus de consultation doivent être officialisés et aussi transparents que possible.

Kuba ist weder Partner des Abkommens von Cotonou, noch ist seine Beziehung zur Europäischen Union institutionalisiert.

Cuba ne fait pas partie de la convention de Cotonou et n'entretient pas de relation institutionnalisée avec l'Union européenne.

Deshalb können wir eine weitere Institutionalisierung der Verteidigungs- und Sicherheitspolitik der EU nicht unterstützen.

C'est pourquoi nous ne pouvons approuver toute nouvelle institutionnalisation de la politique commune de sécurité et de défense.

Daher bleibt noch viel zu tun, angefangen mit der Institutionalisierung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer.

Il reste donc encore beaucoup à faire, à commencer par l’ institutionnalisation de l’ assemblée parlementaire euro-méditerranéenne.

Eines der drei Hauptkapitel dieses Pakts betrifft die Institutionalisierung eines makroökonomischen Dialogs auf europäischer Ebene.

Un des trois principaux composants de ce pacte concerne l'institutionnalisation d'un dialogue macro-économique au niveau européen.

Die Institutionalisierung dieser Bresche stellt den Platz in Frage, der Europa bisher auf dem Gebiet des Getreidehandels zuerkannt wurde.

L'institutionnalisation de cette brèche remet en cause la place jusqu'ici reconnue à l'Europe en matière de commerce de céréales.

Wir sind also gewissermaßen dabei, jene Voraussetzungen zu schaffen, von denen ich hoffe, daß sie eines Tages institutionalisiert werden.

Nous sommes donc en quelque sorte en train de créer les conditions qui seront, je l'espère, un jour institutionnalisées.

Unter „Feedback-System“ ist der institutionalisierte Regelkreis zum Lernen aus Flugunfällen und riskanten Vorfällen zu verstehen.

Par système de feedback, on entend le circuit mis en place afin de tirer les leçons des accidents d’aviation et des incidents dangereux.

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Italienisch Wörterbuch.