Deutsch-Französisch Übersetzung für "im Laufe"

 

"im Laufe" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 648

im Laufe {Konjunktion}

im Laufe {Konj.} (auch: im Zuge)

au fil {Konj.}

Im Laufe der Zeit werden gegebenenfalls Fragen hinzugefügt oder aktualisiert.

Nous sommes susceptibles d'ajouter ou de modifier des questions au fil du temps.

Im Laufe der Jahrhunderte haben sich viele Maßstäbe für Humanität entwickelt.

Au fil des siècles, les comportements humains ont connu de nombreux développements.

Der Straßentransport ist im Laufe der Jahre verhältnismäßig immer billiger geworden.

Le transport par route est devenu au fil des ans proportionnellement moins cher.

Und es sind Maßnahmen, die im Laufe der Zeit eine gewisse Effizienz bewiesen haben.

Et ce sont des mesures qui, au fil du temps, se sont révélées dʼ une certaine efficacité.

So sehen also unsere Ängste im Laufe der Zeit in unseren Medien aus.

Voilà donc à quoi ressemblent nos peurs au fil du temps dans nos média.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "im Laufe" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Und was ist dann im Laufe der Zeit passiert?

Et qu'est-il arrivé les années suivantes?

Die haben im Laufe dieser Arbeit dazugelernt.

Elles en ont retiré quelque chose.

Sie haben mich im Laufe meiner 68 Jahre berührt.

Ils m’ont touché pendant mes 68 ans.

Was sind ihre Tendenzen im Laufe der Zeit?

Quelles sont ses orientations au cours du temps ?

Wir hoffen, diese folgt im Laufe dieses Jahres.

Nous espérons que ce sera chose faite cette année.

Was hat sich denn im Laufe des letzten Monats getan?

Que s'est -il donc passé au cours du mois écoulé?

Das wird sich erst im Laufe der Zeit herausstellen.

Il faudra du temps pour que cela devienne transparent.

Im Laufe des kommenden Jahrzehnts wird sie rückläufig.

Cela baissera dans les dix prochaines années.

Neue Version voraussichtlich im Laufe 2012

Nouvelle version probablement au cours de l'année 2012

Das Projekt beginnt im Laufe der nächsten paar Monate.

Ce projet commencera dans les prochains mois.

Im Laufe seines Lebens genoss Darwin viele Privilegien.

Au cours de sa vie, Darwin a été très privilégié.

Im Laufe des Kriegsprozesses werden sie desillusioniert.

La guerre leur enlève peu à peu ces illusions.

Diese Berichte erschienen im Laufe der vergangenen Woche.

Ces articles circulent depuis la semaine dernière.

Im Laufe dieses Jahres ist ein Durchbruch erzielt worden.

Un tournant décisif a été amorcé au cours de cette année.

Im Laufe des Jahres 1996 gab es einige neue Entwicklungen.

Il y a eu quelques faits nouveaux tout au long de 1996.

Jeder Dritte wird eins im Laufe seines Lebens haben.

Une personne sur trois parmi nous en souffrira dans sa vie.

Hier laufe ich im Hochsommer durch den Garten hinterm Haus.

Là, c'est moi courant dans le jardin en plein été.

Wir haben uns im Laufe der Diskussion allmählich angenähert.

Nous nous sommes rapprochés peu à peu durant la discussion.

Sie sind erst im Laufe dieses Jahres freigegeben worden.

Elles n'ont été libérées que dans le courant de cette année.

Was real für jemanden ist, ändert sich im Laufe des Lebens.

La réalité d'un individu change au cours de sa vie.

Ähnliche Wörter

Im Chinesisch-Deutsch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.