Deutsch-Französisch Übersetzung für "Gläser"

 

"Gläser" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-8 von 8

Gläser {Substantiv}

Gläser {n Pl}

verres {m Pl}

Dies ist dann der Moment der halbvollen Gläser, des Optimismus, der Vorteile.

Le moment est donc aux verres à moitié pleins, à l'optimisme, aux avantages.

Jeder von uns braucht jeden Tag acht Gläser Wasser, denn wir sind Menschen.

Chacun de nous, tous les jours, avons besoin de huit verres comme celui-ci, parce que nous sommes humains.

Die Menschheit wäre gesünder, wenn viel mehr Menschen es sich leisten könnten, pro Tag ein bis drei Gläser Wein zu trinken.

L'humanité serait en meilleure santé si nettement plus de citoyens pouvaient se permettre de boire d'un à trois verres de vin par jour.

Selbstverständlich wird auch der Moment der Schwierigkeiten, der halbleeren Gläser kommen, wenn nämlich die Regierungen die Akzeptanz ihrer

Bien entendu, le moment des difficultés, des verres à moitié vides, arrivera lorsque les gouvernements devront? uvrer pour obtenir l

Glas {Substantiv}

Glas {n}

verre {m}

Ich heiße Kailash, und ich bereichere gerne Leben mit Hilfe von technicolor Glas.

Mon nom est Kailash. ~~~ Et j'aime enrichir les vies grâce à du verre multicolore.

Plastik wird nicht sauberer beim Einschmelzprozess wie etwa Glas oder Metall.

Le plastique n'est pas purifié par la re-fonte, contrairement au verre et au métal.

Er sieht halt das viertelvolle Glas und sieht nicht die Dreiviertel, die leer sind.

Il voit seulement le quart plein du verre et il ne voit pas les trois quarts vides.

Wein ist ein reines und klares Naturprodukt, abgeklärt und golden im Glas.

Le vin est un produit pur et clair de nature, transparent et doré dans le verre.

Und ich befestigte Gummi an den Ende der Pinzette, um das Glas nicht zu zerbrechen.

Et j'ai mis du caoutchouc autour du bout de la pince pour qu'elle n'écrase pas le verre.

Glas {n} (auch: Einmachglas, Weckglas, Einweckglas)

bocal {m}

Glühwürmchen in einem Glas fand ich immer ganz aufregend.

Cette idée des lucioles dans un bocal, pour je ne sais quelle raison, a toujours été passionnante pour moi.

Wahrscheinlich läge sie innerhalb von drei bis fünf Prozent der Anzahl der Geleebohnen im Glas, und es wäre besser als die Schätzung von 90

Si j’avais un bocal plein de bonbons, et que je vous demande combien de bonbons il y a dedans, votre réponse serait remarquablement bonne.

Wenn man erstmal Sachen in der Mitte durchschneidet kommt man in Fahrt und Sie sehen, dass wir auch die Gläser zerschnitten haben, nicht nur den Topf.

Dès que vous commencez à couper les choses en deux, vous vous laissez emporter, et vous voyez que nous avons coupé les bocaux en deux, de même que la casserole.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Gläser":

Synonyme (Deutsch) für "Glas":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Gläser" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Gläser aus Silber, die sie nach Maß bemessen.

en cristal d'argent, dont le contenu a été savamment dosé.

Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Humpen wie Gläser,

Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines,

Wenn Zahl kommt – nun ja, dann räumen Sie einigermaßen enttäuscht die Gläser und den Sekt wieder weg.

Si c'est un pile -- bon, un peu déçus, vous rangez les flûtes et le champagne.

Den Sekt auf Eis griffbereit haben Sie die Gläser für die Feier bereits gekühlt.

Le champagne glacé est juste à côté de vous, vous avez refroidi les flûtes et vous vous préparez fêter ça.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch.