Deutsch-Französisch Übersetzung für "Flugverkehr"

 

"Flugverkehr" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 60

Flugverkehr {Substantiv}

Flugverkehr {m} [Transp.] (auch: Luftverkehr)

trafic aérien {m} [Transp.]

Diese Richtlinie wird sicher zu mehr Sicherheit im Flugverkehr beitragen.

Cette directive contribuera certainement à améliorer la sécurité du trafic aérien.

Wie dem auch sei, beim Thema Flugverkehr hat Europa noch viel zu tun.

Quoi qu'il en soit, l'Europe a encore beaucoup à faire sur le thème du trafic aérien.

Der Straßen- und Flugverkehr muß unbedingt eingeschränkt werden.

Il va de soi qu'il faut réduire la circulation routière et le trafic aérien.

Machen wir uns nichts vor: Der Flugverkehr in Europa wird sich in den nächsten 30 Jahren verdoppeln.

Soyons honnêtes: le trafic aérien doublera en Europe d’ ici 30 ans.

Im Gegenteil: Der internationale Flugverkehr beruht in der Regel auf detaillierten bilateralen Verträgen.

Le trafic aérien international repose, en règle générale, sur des accords bilatéraux circonstanciés.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Flugverkehr" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Sicherheit im Flugverkehr

Sécurité et transport aérien

Es geht aber nicht nur um den Flugverkehr.

Nous ne parlons pas seulement de l’ aviation.

Flugverkehr ist keine umweltfreundliche Transportart.

L'avion n'est pas un moyen de transport écologique.

Der Flugverkehr nimmt in der Tat rasch zu.

Les transports aériens se développent, en effet, rapidement.

Dieses Problem gibt es jedoch auch beim Flugverkehr.

Mais ce problème apparaît également dans le transport aérien.

Einer der Redner bemerkte, dass der Flugverkehr eine Grenze hat.

Un des intervenants a signalé que le transport aérien avait ses limites.

Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit sind auch im Flugverkehr notwendig.

Étiquetage et traçabilité sont nécessaires, y compris en matière aérienne.

Das sind im wesentlichen die Ursachen für die Verspätungen im Flugverkehr.

Voilà les causes essentielles des retards aériens.

München und Berlin-Tegel beschränken den nächtlichen Flugverkehr auf Postflüge.

Munich et Berlin-Tegel limitent les opérations nocturnes aux transports postaux.

Es wird damit gerechnet, dass etwa 5 % der Treibhausgase vom Flugverkehr stammen.

On a calculé que 5 % de ces gaz étaient produits par les avions.

Auch die Sicherheit im europäischen Flugverkehr haben wir deshalb nicht verringert.

Nous n'avons pas pour autant réduit la sécurité dans le transport aérien en Europe.

Zur Zeit werden in schneller Folge neue Technologien im Bereich Flugverkehr entwickelt.

Nous assistons actuellement à un développement rapide en matière d'aéronautique.

Und leider ist der Flugverkehr in dieser Hinsicht keine Ausnahme.

Et, malheureusement, le transport aérien ne constitue en rien une exception en ce domaine.

Außerdem ist eine globale Steuer auf den Flugverkehr und auf Kerosin eine gute Idee.

Enfin, une taxe globale sur la circulation aérienne et sur le kérosène, c'est une bonne idée.

Die Verspätungen im Flugverkehr haben in Europa den schlimmsten Stand seit neun Jahren erreicht.

Les retards au niveau des vols ont atteint leur niveau les plus élevé en neuf ans.

Der Flugverkehr gehört heute zu den Quellen für Treibhausgase mit dem stärksten Wachstum.

L'avion est aujourd'hui la source de gaz à effets de serre qui connaît la progression la plus rapide.

In der Schweiz gilt für den Flugverkehr ein grundsätzliches Nachtflugverbot zwischen 22 und 06 Uhr.

En Suisse, les vols sont en règle générale interdits entre 22h et 6h du matin.

Trotzdem unterbinden wir nicht den Flugverkehr nach China oder verlangen generelle Abkommen.

Malgré cela, nous n’ interdisons pas les vols vers la Chine et nous ne demandons pas d’ accords généraux.

Flugverkehr überwindet größere Distanzen als jeder andere Verkehrsträger.

Le transport aérien permet de couvrir des distances plus importantes que tous les autres moyens de transport.

Es gibt Tausende von örtlichen Flugpisten, die nicht annähernd so viel Flugverkehr sehen, wie sie es könnten.

Il y a des milliers d'aéroports locaux qui ne connaissent pas assez de trafic par jour.

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Russisch Wörterbuch.