Deutsch-Französisch Übersetzung für "erniedrigt"

 

"erniedrigt" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-19 von 19

erniedrigt {Adjektiv}

erniedrigt {Adj.}

humilié {Adj. m.}

Ich möchte darauf hinweisen, daß das nicht die einzige Spitzfindigkeit ist, die uns ärgert und uns erniedrigt: da gibt es noch viel mehr.

Je tiens à souligner que ce n'est pas la seule mesure mesquine qui nous irrite et nous humilie: il y en a beaucoup d'autres.

'Findet heraus, was in eurer Tradition euch sagt, wie man damit umgeht, erniedrigt worden zu sein, verachtet und zurückgewiesen.'

Afin de trouver dans chaque tradition ce qui nous dit comment réagir quand nous avons été humilié, quand nous avons été méprisé et rejeté.

In diesem Fall besteht der Vorwurf darin, dass durch die Äußerungen in Dänemark lebende Menschen verhöhnt und erniedrigt wurden, konkret

Dans ce cas, M. Camre est accusé d'avoir fait des déclarations qui tournent en dérision et humilie la population danoise de confession ou d

erniedrigen {Verb}

erniedrigen [erniedrigte|erniedrigt] {Vb.} (auch: schmälern, herabwürdigen)

er/sie/es erniedrigt (Indikativ Präsens)

il/elle rabaisse (Indicatif présent)

ihr erniedrigt (Indikativ Präsens)

vous rabaissez (Indicatif présent)

ihr erniedrigt (Imperativ)

vous rabaissez (Impératif)

erniedrigt (Partizip Perfekt)

rabaissé (Participe passé)

erniedrigen [erniedrigte|erniedrigt] (Spannung) {Vb.} [Elektr.]

dévolter [dévoltant|dévolté] {Vb.} [Elektr.]

er/sie/es erniedrigt (Indikativ Präsens)

il/elle dévolte (Indicatif présent)

ihr erniedrigt (Indikativ Präsens)

vous dévoltez (Indicatif présent)

ihr erniedrigt (Imperativ)

vous dévoltez (Impératif)

erniedrigt (Partizip Perfekt)

dévolté (Participe passé)

erniedrigen [erniedrigte|erniedrigt] {tr.V.} (auch: demütigen, degradieren)

er/sie/es erniedrigt (Indikativ Präsens)

il/elle humilie (Indicatif présent)

ihr erniedrigt (Indikativ Präsens)

vous humiliez (Indicatif présent)

ihr erniedrigt (Imperativ)

vous humiliez (Impératif)

erniedrigt (Partizip Perfekt)

humilié (Participe passé)

erniedrigen [erniedrigte|erniedrigt] {tr.V.} (auch: abnehmen, heruntermachen, sinken, senken)

er/sie/es erniedrigt (Indikativ Präsens)

il/elle baisse (Indicatif présent)

ihr erniedrigt (Indikativ Präsens)

vous baissez (Indicatif présent)

ihr erniedrigt (Imperativ)

vous baissez (Impératif)

erniedrigt (Partizip Perfekt)

baissé (Participe passé)

erniedrigen [erniedrigte|erniedrigt] {tr.V.} (auch: verringern)

er/sie/es erniedrigt (Indikativ Präsens)

il/elle diminue (Indicatif présent)

ihr erniedrigt (Indikativ Präsens)

vous diminuez (Indicatif présent)

ihr erniedrigt (Imperativ)

vous diminuez (Impératif)

erniedrigt (Partizip Perfekt)

diminué (Participe passé)
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "erniedrigen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "erniedrigt" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Eine solche Art von Werbung erniedrigt alle Frauen.

Cette publicité est dégradante pour toutes les femmes.

sexuell erniedrigt und vom Zeitpunkt ihrer Festnahme an stundenlangen Folterungen ausgesetzt.

a été sexuellement humiliée et soumise à des séances de torture pendant des heures après son arrestation.

Das hat nicht nur etwas mit Armut zu tun, denn sie werden hier im reichen Westeuropa in der EU erniedrigt.

C’ est ici, dans la riche Europe occidentale, au sein même de l’ UE, que ces personnes sont avilies.

Sie reagieren immer stärker und widersetzen sich diesen Bedingungen, durch die sie erniedrigt und diskriminiert werden.

Elles réagissent de plus en plus et elles se rebellent contre ces situations qui les dégradent et les marginalisent.

Ein Beamter erniedrigt sich wortwörtlich selbst auf der Straße, vor diesen Demonstranten. ~~~ Um sie dazu zu bewegen Weg zu gehen.

Un fonctionnaire local littéralement prostré dans la rue, devant ces manifestants, pour les supplier de s'en aller.

Ob sie so glorifiziert werden, ob sie gewissermaßen ironisch glorifiziert werden, oder ob sie erniedrigt werden oder ironisch erniedrigt.

Si elles sont célébrées d'une certaine manière, ou plutôt célébrées malgré elles.

Wir verabscheuen seine Philosophie und weisen diese hier zurück, und durch seine Anwesenheit hier in diesem Parlament sind wir sehr erniedrigt.

Nous exécrons et rejetons sa philosophie, et sa seule présence dans cet hémicycle est une véritable insulte.

Herr Präsident, Nationen müssen respektiert und Völker dürfen nicht erniedrigt werden: das ist die Grundregel des internationalen Lebens.

Monsieur le Président, les nations doivent être respectées et les peuples ne doivent pas être humiliés, c'est la règle de base de la vie internationale.

Kurz gesagt, der Weg, auf dem wir von der Hilfe, die die Empfänger erniedrigt und entmündigt, zum verantwortlichen Handeln, dem Unterpfand für Effizienz, übergehen.

En un mot, pour passer de l'aide humiliante et infantilisante à la responsabilité, gage de l'efficacité.

Frauen dürfen nicht länger ausgebeutet, sexuell erniedrigt und einer Sklaverei ausgesetzt werden, die einer modernen und zivilisierten Gesellschaft unwürdig ist.

Les femmes ne doivent plus être exploitées, humiliées sexuellement, ni exposées à une forme d’ esclavage tout à fait indigne d’ une société à la fois moderne et civilisée.

Tiere sind massenhaft zu einem Gegenstand erniedrigt worden, den man isst oder an dem man verdient, sie sind keine Lebewesen mehr mit einem eigenen Wert.

L'écrasante majorité des animaux sont transformés en choses que l'on mange ou grâce auxquelles on réalise des bénéfices, au lieu d'être des êtres vivants avec leur propre valeur.

Im ganzen Land herrscht nun ein Regime, das die internationalen Menschenrechtskonventionen mißachtet, Frauen erniedrigt und ihnen jegliche schulische und berufliche Bildung und Ausbildung verweigert.

Un régime a été maintenant mis en place dans le pays, régime qui méprise les normes internationales en matière de droits de l'homme, qui avilit les femmes et leur refuse toute éducation.

Die ARE-Fraktion hat sie in ihrem Streben nach einer menschenwürdigen Lösung für die Probleme der Asylbewerber und vieler, die sich in dieser Welt erniedrigt und bedroht fühlen, stets unterstützt.

Le groupe ARE l'a toujours soutenue dans sa recherche d'une solution humaine des problèmes qui se posent aux demandeurs d'asile et à beaucoup de ceux qui se sentent opprimés et menacés dans ce monde.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Chinesisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.