Deutsch-Französisch Übersetzung für "Ernennung"

 

"Ernennung" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 157

Ernennung {Substantiv}

Ernennung {f} (auch: Nominierung)

TARGET2-Securities (T2S) – Ernennung der Mitglieder des T2S-Programmvorstands

TARGET2-Titres (T2S) - Nomination des membres du Comité pour le programme T2S

Die erste Befugnis betrifft die Ernennung des Direktoriums der Zentralbank.

Il y a d'abord le pouvoir de nomination du directoire de la Banque centrale.

Von daher möchte ich noch einmal unterstreichen, dass wir seiner Ernennung zustimmen.

Je voudrais donc encore une fois souligner que nous approuvons sa nomination.

Wir werden zu der Ernennung des Präsidenten der Europäischen Zentralbank konsultiert.

Nous sommes consultés sur la nomination du président de la Banque centrale.

Zunächst einmal muß man bei der Ernennung von den Verdiensten des Kandidaten ausgehen.

La nomination doit être en premier lieu basée sur les mérites du candidat.

ernennen {Verb}

ernennen [ernannte|ernannt] {Vb.} (auch: benennen, küren)

ernennen [ernannte|ernannt] {tr.V.} (auch: berufen, benennen)

Im Prinzip muss die Europäische Union ihren Ständigen Vertreter in Macau ernennen.

En principe, l'Union européenne doit nommer un représentant permanent à Macao.

Der Rat soll einen speziellen Beauftragten für Nepal ernennen.

Le Conseil doit nommer un représentant spécifique pour le Népal.

Die Kommission kann den Direktor nur in Abstimmung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat ernennen.

La Commission ne peut nommer le directeur qu'en accord avec le Parlement européen et le Conseil.

Der Beschluß, zwei Kandidaten zu ernennen, und zwar jeweils für vier Jahre, steht im Widerspruch zum Vertragstext.

La décision de nommer deux candidats, chacun pour quatre ans, serait contraire au Traité.

Doch es ist nicht Aufgabe des amtierenden Parlaments, den Präsidenten der Kommission für das nächste Jahrtausend zu ernennen.

Cependant, ce n'est pas au Parlement actuel qu'incombe la tâche de nommer le président de la Commission du prochain millénaire.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Ernennung":

Synonyme (Deutsch) für "ernennen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Ernennung" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ich werde für die Ernennung stimmen.

Je voterai l'investiture.

Ernennung von Mitgliedern des Direktoriums der EZB

Nominations au Directoire de la Banque centrale européenne

Die erste betrifft das Verfahren zur Ernennung der Kommission.

La première concerne la procédure de désignation de la Commission.

Auf die Forderung der Radikalen hin wurde die Ernennung verschoben.

C'est avant tout à leur demande que le report a eu lieu.

Da dies nicht der Fall ist, gelten diese Ernennungen als bestätigt.

Dans ce cas, ces nominations sont approuvées.

In diesem Sinne begrüße ich die Ernennung von Herrn Juncker zum „ Mr. Euro“.

À cet égard, je salue l’ arrivée de M.  Juncker, surnommé M.  Euro.

Auch das Gehalt der Kommissare muß vor ihrer Ernennung reduziert werden.

Le salaire des commissaires doit également être réduit lors des nominations.

Ich habe also gegen seine Ernennung zum Präsidenten der Kommission gestimmt.

J'ai donc voté contre son approbation comme Président de la Commission.

zur Ernennung von hohen Beamten der Europäischen Kommission

sur les nominations de hauts fonctionnaires au sein de la Commission européenne

Dies gilt beispielsweise bei den Ernennungen der Mitglieder des Rechnungshofes.

C'est le cas, par exemple, pour les nominations à la Cour des comptes.

Das Verfahren zur Ernennung des OLAF-Direktors nähert sich nun bereits seinem Ende.

Le processus de désignation du directeur de l'OLAF est à présent bien engagé.

Zum ersten Punkt, d. h. der Rolle der Kommission und der Ernennung ihres Präsidenten.

Premièrement, le rôle de la Commission et la désignation de son président.

Außerdem lehnen wir die Ernennung eines hohen Vertreters des Eurogebiets ab.

Nous nous opposons également à la désignation d'un haut-représentant de la zone euro.

Das gilt auch für die Verstärkung Ihrer Rolle bei der Ernennung der Kommission.

Il en va de même du renforcement de votre rôle en matière de désignation de la Commission.

Wir haben uns auf die Ernennung der ersten Kommission der 25 wie auf ein Fest vorbereitet.

Nous nous étions préparés à la naissance de la première Commission à 25 comme à une fête.

Es ist wichtig, die Verpflichtung zur Verdoppelung der Ernennungen von Frauen zu erfüllen.

Il importe de respecter l'engagement de doubler les nominations de femmes.

Es ist zudem sehr ungewiß, ob Erzbischof Mondengwo seine Ernennung akzeptieren wird.

Par ailleurs, il n'est pas du tout certain que Monsengwo acceptera ses nouvelles fonctions.

Mein fünfter Punkt beschäftigt sich eingehender mit Fragen im Zusammenhang von Ernennungen.

Mon cinquième point a trait plus spécifiquement à la question des nominations.

Wir können dem folgen, dass die Haushaltsbehörde über neue Ernennungen unterrichtet wird.

Nous pouvons accepter que l'autorité budgétaire soit informée sur les nouvelles nominations.

Und müsste das Parlament nicht bei der Ernennung des Direktors von Europol konsultiert werden?

Le Parlement ne devrait -il pas être consulté lors de la désignation du directeur d'Europol?

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch von bab.la vorbei.