Deutsch-Französisch Übersetzung für "eisern"

 

"eisern" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-30 von 30

eisern {Adjektiv}

eisern (aus Eisen) {Adj.}

en fer {Adj. m./f.}

eisern (unnachgiebig) {Adj.}

de fer (intransigeant) {Adj. m./f.}

... sie eisern schweigt.

La seule possibilité que la Commission a d'éviter de s'immiscer dans un débat de politique intérieure est de garder un silence de fer.

eisern {Adverb}

eisern {Adv.} (auch: nachdrücklich, dezidiert)

fermement {Adv.}

eisern (sparen) {Adv.}

dur {Adv.}

Eis {Substantiv}

Eis {n} (auch: Diamant, Speiseeis, Eiscreme)

glace {f}

Aber ich war weniger am Whiskey-Verkauf interessiert, als vielmehr am Eis-Verkauf.

Mais je n'étais pas fan de la vente de whisky, j'étais fan de vente de glace.

Wasser ist der Quell allen Lebens, aber im Eis schlummert eine ungeheure Kraft.

L'eau est source de vie, mais sous forme de glace, c'est une force endormie.

Und wenn es eine geringe Produktion an Eis gibt, dann gibt es auch weniger Krebse.

Quand la concentration est faible dans la glace, la productivité des copépodes diminue.

Und irgendwann werden Sie diese Risse im Eis überwinden müssen, diese Gletscherspalten.

Il faudra à certains moments traverser ces fissures dans la glace, ces crevasses.

Die Forscher müssen sicherstellen, dass das Eis nicht verunreinigt ist.

Les scientifiques doivent s'assurer que la glace ne soit pas contaminée.

Eis {n} (auch: Speiseeis)

Hier sind einige der Unternehmen: Pilze, Krabben, Gemüse Bäume, Früchte und das ist sehr interessant - Nike Eis und Nike Kekse.

... crème glacée Nike et des biscuits Nike.

Eis {n} [Gastr.]

crème-glace {f} [Gastr.] [Belg.]

Eis {n} [Mus.]

mi dièse {m} [Mus.]
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "eisern":

Synonyme (Deutsch) für "Eis":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "eisern" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

In dieser Szene, leben Menschen in einer eisernen Lunge.

Dans cet endroit, les gens vivent dans un poumon d'acier.

Oder Kinderlähmung - wie viele von Ihnen erinnern sich an die eiserne Lunge?

Ou la polio -- Combien d'entre vous se rappellent du poumon d'acier ?

Unsere amerikanischen Partner können ihre nationalen Interessen eisern verteidigen.

Nos partenaires américains savent défendre avec pugnacité leurs intérêts nationaux.

Du weißt, mein Herz war nicht ob meiner Wut so eisern, bis der Hammer fiel.

Tu sais que ce ne fut pas la colère qui arrêta mon coeur jusqu'à la chute du marteau.

Und sie verbrachten normalerweise den Rest ihres Lebens in dieser eisernen Lunge, die für sie atmete.

Ils allaient passer les reste de leur vie, en général, dans ce poumon d'acier, qui respire pour eux.

Wir müssen an der Verklammerung der Mitgliedstaaten durch gemeinsame Entscheidungsorgane eisern festhalten.

Nous devons résolument continuer à souder les États membres entre eux, par des organes de décision communs.

Es ist die eiserne Konsequenz dessen, was auch der Rat selbst im Haushalt durchzuführen versucht hat.

Ce sont les conséquences impitoyables de ce que le Conseil a tenté de faire passer dans le budget lui-même.

Bekannt ist der eiserne Widerstand der Arbeitnehmer gegen Maßnahmen, die ihre Grundrechte in diesem Bereich bedrohen.

L'entêtement des travailleurs à refuser les mesures qui menacent leurs droits fondamentaux est bien connu.

Diese generöse Flexibilität erinnert mich an einen Ausdruck von Graucho Marx, der einmal sagte: ' Ich habe eiserne Prinzipien.

Cette flexibilité généreuse me fait penser à un discours de Groucho Marx, qui a dit un jour: " Tels sont mes principes.

Politik machen heißt ja eigentlich, gezielt Mittel einzusetzen, und nicht, einfach mit dem eisernen Kamm über alles drüber zu gehen.

Faire de la politique signifie en réalité utiliser les ressources de manière ciblée et non adopter la même approche stricte partout.

Hier haben wir gesehen, daß die eiserne Faust des Welsh Office es verhindert hat, daß die Strukturfonds sinnvoll genutzt wurden.

Nous avons pu assister à la main-morte du ministère des Affaires galloises incapable de tirer un quelconque parti des fonds structurels.

(Gelächter) Und wenn sie an einem vorbeiziehen, dann ist es, als würde man von einer kleinen eisernen Rosine überholt werden, die den Berg hinaufwandert.

(RIres) Et quand ils vous dépassent à toute vitesse, c'est comme si un raisin sec enrobé de chocolat vous dépassait en montant la colline.

Dabei handelt es sich um kein anderes Projekt als den Bau der " Eisernen Seidenstraße ", die eine direkte Landverbindung zwischen Korea und Europa herstellt.

Celui -ci n'est autre que la construction d'une " route de la soie ferroviaire " reliant directement la Corée à l'Europe par voie terrestre.

In diesem Zusammenhang darf ich darauf hinweisen, wie wichtig die Modernisierung der alten Bahnverbindung " Eiserner Rhein " ist, die Antwerpen mit dem Ruhrgebiet verbindet.

À cet égard, j'aimerais souligner l'importance de la modernisation de la ligne ferroviaire entre l'Yser et le Rhin qui relie Anvers à la région de la Ruhr.

Ich muß hier deutlich betonen, wie lobenswert der unermüdliche, eiserne Wille des Präsidenten Emil Constantinescu ist, sein Land in die Europäische Union zu führen.

Je tiens à préciser à quel point le président Emil Constantinescu est digne d'éloges par la volonté farouche qui n'a jamais été démentie d'arrimer son pays à l'Union européenne.

Inzwischen bekräftigen wir unsere Sorge, daß letzten Endes durch die eiserne Abschottung nach außen ein interner Sicherheitsraum geschaffen wird.

En attendant, nous réaffirmons notre préoccupation: en fin de compte, nous pourrions bien créer un espace de sécurité intérieur par le biais d'une solide fermeture vers l'extérieur.

Das Land wird seit mehr als 30 Jahren mit eiserner Hand regiert, wobei das indonesische Regime behauptet, eine Demokratie zu sein, die Wirklichkeit aber Zweifel daran aufkommen läßt.

Contrôlé de main de maître depuis plus de trente ans, le régime indonésien prétend être une démocratie, mais la réalité permet d'en douter.

Diese Länder, von denen viele jahrelang im eisernen Griff Moskaus gefangen waren, beteiligen sich an dem einzigartigsten und erfolgreichsten Experiment in der Geschichte der demokratischen Politik.

Ces pays  - dont la plupart ont été sous le joug de Moscou durant des années  - ont rejoint l’ expérience la plus exceptionnelle et la plus fructueuse de l’ histoire de la politique démocratique.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Polnisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.