Deutsch-Französisch Übersetzung für "derweil"

Übersetzung

"derweil" Französisch Übersetzung

Meintest Du Dauerwelle?
Leider keine exakte Übersetzung gefunden.
Gib uns Bescheid, dass diese Übersetzung fehlt. Wir fügen sie in der Regel binnen 24 Stunden hinzu.
Alternativ kannst du deine Frage in unserem Forum stellen.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "derweil" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Derweil gibt es zwei Ziele.

En attendant, il y a deux objectifs.

Derweil sieht der Weltraum für uns im Grunde endlich aus.

En attendant, l'espace nous semble limité, en principe.

Die Regierung verhält sich derweil wie der Weihnachtsmann.

Le gouvernement, pendant ce temps, se prend pour le Père Noël.

Der Agentur kommen derweil keinerlei Rechtsetzungskompetenzen zu.

Elle n’aura aucune compétence législative.

Derweil zeichnet Brösel seine Comics in traditioneller Cartoonmanier.

Ils sont si populaires qu’ils sont même passés dans l'usage suprarégional.

(Lachen) Derweil gab es keine wissenschaftliche Revolution irgendwo anders.

(Rires) Au même moment, il n'y a pas d'autre révolution scientifique ailleurs.

Derweil sind die Werte und Stimmen der Demokratie still.

Pendant ce temps, les valeurs et les voix de la démocratie demeurent silencieuses.

Die Mitarbeiter der Zentren sind derweil überzeugt, gute Arbeit zu leisten.

Pour le moment, les gens occupés dans ces centres ont l'impression de faire du bon travail.

Der Anteil minderjähriger Verdächtigter sank derweil auf den tiefsten Stand seit zehn Jahren.

Les dénonciations pour violence et menaces contre les autorités ont même triplé depuis 1994.

Derweil besteht die breite Mehrheit der Nicht-Nutzer darauf, dass sie das Internet nicht braucht oder einfach kein Interesse daran hat.

La vaste majorité des non-usagers prétend ne pas en avoir besoin ou tout simplement ne pas trouver cela intéressant.

Derweil haben Mütter, neben ihrer regulären Erwerbstätigkeit, häusliche Pflichten zu erfüllen und sind deshalb einer Doppelbelastung ausgesetzt.

Dans le même temps, outre leur emploi régulier, les mères ont leurs obligations en tant que mères à remplir et travaillent donc deux fois plus.

Derweil bereitet die Kommission ein Menschenrechtsprogramm für Bangladesh vor, das mit 1, 5 Mio. ECU ausgestattet wird und bis zum Ende des Jahres fertiggstellt sein soll.

En attendant, la Commission prépare un programme en matière de droits de l'homme, destiné au Bangladesh, d'un montant de 1, 5 millions d'écus, qui sera terminé avant la fin de cette année.

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch.