Produktives Nichtstun:

Spiel Memorize!

Deutsch-Französisch Übersetzung für "Bitte"

 

"Bitte" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-39 von 2267

Bitte {Substantiv}

Bitte {f} (auch: Anforderung, Gesuch, Nachfrage, Anliegen)

demande {f}

Daher auch unsere eindringliche Bitte, Änderungsantrag 52 im Tenor zu erhalten.

D’ où notre demande expresse de conserver la signification de l’ amendement 52.

Sehr geehrte Abgeordnete, ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit wegen eines Antrags.

Messieurs les députés, j'ai sollicité votre attention pour la demande suivante.

Bitte beachten Sie: Die übliche Bearbeitungszeit für ihr Gesuch beträgt 20 Tage.

A noter SVP:Le délai habituel pour le traitement de la demande est de 20 jours.

Ich bitte deshalb, über diesen Beschlussvorschlag morgen im Plenum abzustimmen.

Je demande donc que cette proposition de résolution soit votée en plénière demain.

Ich bitte Sie daher, diese Überlegungen bei der Abstimmung morgen zu bedenken.

Je vous demande donc de tenir compte de ces réflexions lors du vote de demain.

Bitte {f} (auch: Mühe, Mühsal, Ansuchen, Anforderung)

Herr Präsident, diese Bitte zieht keinerlei Kosten für die Institution nach sich.

Monsieur le Président, cette requête n’ implique aucuns frais pour l’ institution.

Diese Vorschläge sind, denke ich, eine pragmatische Antwort auf Ihre Bitte.

Je pense que ces propositions constituent une réponse pragmatique à votre requête.

Eine zweite Bitte richtet sich an den Techniker, der den Ton im Saal regelt.

Ma deuxième requête s'adresse au technicien chargé de régler la sonorité dans la salle.

Die erste Bitte ist an die Guerilla gerichtet: Mögen sie alle zivilen Geiseln freilassen.

Ma première requête est adressée à la guérilla: qu'elle libère tous les otages civils.

Abschließend, Herr Rechnungshofpräsident, noch eine letzte Bitte.

Enfin, Monsieur le Président de la Cour des comptes, je tiens à formuler une dernière requête.

Bitte {f} (auch: Begierde, Wunsch, Verlangen)

désir {m}

Bitte {f} (auch: Anliegen)

prière {f}

Lassen Sie mich zum Schluss noch eine Bitte vorbringen, Herr Kommissar.

Pour finir, permettez -moi encore de formuler une prière, Monsieur le Commissaire.

Daher, Herr Präsident, eine letzte Bitte: Beeilen wir uns damit!

D'où ma dernière prière, Monsieur le Président: pressons -nous!

Bitte kontaktieren Sie für weitere InformationenDaniela Auer Expertin für UnterrichtTél.:

Pour des informations supplémentaires, prière de contacter:

Deshalb meine Bitte an die Kommission: Wir wollen weiterhin vertrauensvoll mit Ihnen zusammenarbeiten.

D'où ma prière à la Commission: nous voulons continuer à collaborer avec vous dans la confiance.

BITTE DIE CD-ROHLING (HOMELIE DER VATER RASCHI VOM 13. MAI 1979)

PRIERE A LA VIERGE HOMELIE DU PERE RASCHI DU 13 MAI 1979

bitte {Interjektion}

bitte {Interj.} (auch: bitte schön)

s'il vous plaît {Interj.}

Jetzt hören Sie bitte ganz genau zu und konzentrieren Sie sich auf die Abstimmung!

A présent, soyons attentifs, s'il vous plaît, et concentronsnous sur le vote.

Beschreiben Sie doch bitte einen Fall des SEV, den Sie zum Erfolg gebracht haben!

Décrivez-nous s’il vous plaît un cas du SEV qui a abouti grâce à votre intervention!

Herr Minister, ersparen Sie uns allen in dieser Hinsicht bitte ein Debakel.

S'il vous plaît, Monsieur le Ministre, épargnez -nous tous un fiasco sur ce point.

Bevor Sie gehen, machen Sie mir bitte dieses politische Weihnachtsgeschenk.

S'il vous plaît, avant de vous en aller, faites -moi ce cadeau de Noël politique.

Es ist leicht zu sagen „ Es gilt der Grundsatz, bitte sehr, nichts als der Grundsatz“.

Il est très facile de dire« Le principe, sil vous plaît, rien que le principe».

bitte {Interj.}

s'il te plaît {Interj.}

Ich rief meine Mutter an und sie sagte: "Carmen, ich brauche dich, bitte komm.

J'ai appelé ma mère, et elle m'a dit, "Carmen, il faut que tu viennes, s'il te plaît.

[Arabisch] Und die ungefähre Übersetzung davon lautet: "Bitte lass mich Deine Hand halten.

[Arabe] Et qu'on peut traduire approximativement: "S'il-te plait laisse moi tenir ta main.

Spät in dieser Nacht hörte ich meine Mutter meinen Vater bitten, „Bitte mach etwas, Ramu.

Tard cette nuit là, j'entendis ma mère supplier mon père, "S'il te plait, fais quelque chose Ramu.

(Gelächter) Pam, wenn du jetzt zusiehst, bitte, vergib mir.

(Rires) En fait, Pam, si tu nous regardes, pardonne-moi s'il te plait.

Ich sage, "Terry, bitte, ich versuche hier ein Ei zu braten.

"Terry, s'il te plaît, j'essaie de faire cuire un oeuf.

bitte {Adverb}

bitte {Adv.}

SVP (s'il-vous-plaît) {Adv.} [Abk.]

Bitte beachten Sie: Die übliche Bearbeitungszeit für ihr Gesuch beträgt 20 Tage.

A noter SVP:Le délai habituel pour le traitement de la demande est de 20 jours.

Fassen Sie Ihre Migrationserfahrung bitte noch einmal in einem prägnanten Satz zusammen!

Veuillez SVP résumer en une phrase l’expérience que vous avez vécue en matière de migration.

Bitte klicken Sie auf den Link und laden sich dann die einzelnen Dokumente herunter.

Veuillez s.v.p. cliquer sur le lien et télécharger les documents:

Mitteilungen bitte MWST-Nummer und Zahlungsgrund angeben, danke!

Dans la rubrique «communications», veuillez s.v.p. indiquer le numéro TVA et le motif du paiement.

Mitteilungen bitte MWST-Nummer und Zahlungsgrund angeben, danke!

Dans la rubrique «communications», veuillez s.v.p. indiquer le numéro TVA et le motif du paiement. ~~~

bitte

bitte [Bsp.] (auch: gern geschehen, bitte schön, bitte sehr, keine Ursache)

de rien [Bsp.]

bitten {Verb}

bitten [bat|gebeten] {tr.V.} (auch: ersuchen)

prier [priant|prié] {tr.V.}

ich bitte (Indikativ Präsens)

je prie (Indicatif présent)

ich bitte (Konjunktiv I Präsens)

je prie (Indicatif présent)

er/sie/es bitte (Konjunktiv I Präsens)

il/elle prie (Indicatif présent)

ich bitte (Konjunktiv I Präsens)

je prierais (Conditionnel présent)

er/sie/es bitte (Konjunktiv I Präsens)

il/elle prierait (Conditionnel présent)

ich bitte (Indikativ Präsens)

je supplie (Indicatif présent)

ich bitte (Konjunktiv I Präsens)

je supplie (Indicatif présent)

er/sie/es bitte (Konjunktiv I Präsens)

il/elle supplie (Indicatif présent)

ich bitte (Konjunktiv I Präsens)

je supplierais (Conditionnel présent)

er/sie/es bitte (Konjunktiv I Präsens)

il/elle supplierait (Conditionnel présent)

bitten [bat|gebeten] {Vb.} (auch: verlangen, fragen, erfordern, nachsuchen)

ich bitte (Indikativ Präsens)

je demande (Indicatif présent)

ich bitte (Konjunktiv I Präsens)

je demande (Indicatif présent)

er/sie/es bitte (Konjunktiv I Präsens)

il/elle demande (Indicatif présent)

ich bitte (Konjunktiv I Präsens)

je demanderais (Conditionnel présent)

er/sie/es bitte (Konjunktiv I Präsens)

il/elle demanderait (Conditionnel présent)

bitte {Substantiv}

Schwanz (Penis) {m} [Anat.] [vulg.]

bitte {f} [Anat.] [vulg.] (auch: bite)

Beting {m} [Naut.]

bitte {f} [Naut.]

Penis {m} [Anat.]

bitte {f} [Anat.] [vulg.] (auch: pénis, bite)

bitter {Verb}

kapieren [kapierte|kapiert] {Vb.} [umg.]

bitter [bittant|bitté] {Vb.} [Slg.] (auch: biter)
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Bitte":

Synonyme (Deutsch) für "bitte":

Synonyme (Deutsch) für "bitten":

Synonyme (Französisch) für "bitte":

Synonyme (Französisch) für "bitter":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "Bitte" auf Französisch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Bitte" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Herr Papoutsis, ich bitte Sie, die Anfrage von Frau García Arias zu beantworten.

Monsieur Papoutsis, je vous invite à répondre à la question de Mme García Arias.

So lauten die Regeln; ich bitte Sie, sich an Ihre eigenen Anweisungen zu halten.

C'est ce que disent les instructions, alors obéissez à vos propres instructions.

Frau Ferrero-Waldner, ich bitte Sie, die Anfrage von Frau McKenna zu beantworten.

Madame Ferrero-Waldner, je vous invite à répondre à la question de Mme McKenna.

Herr Pinheiro, ich bitte Sie, die Anfrage von Frau Ulla Sandbæk zu beantworten.

Monsieur Pinheiro, je vous invite à répondre à la question de Mme Ulla Sandbæk.

Daher bitte ich Sie, den ursprünglichen Vorschlag der Kommission zu unterstützen.

C’ est pourquoi je vous invite à soutenir la position initiale de la Commission.

Beachten Sie dabei bitte, dass der Offline-Zugriff nur in Chrome verfügbar ist.

N'oubliez pas que l'accès hors connexion n'est possible que dans Google Chrome.

Ich bitte Sie um eine offene und ehrliche Klarstellung zu diesen beiden Punkten.

Je voudrais que vous clarifiez ces deux points en toute franchise et honnêteté.

Herr Liikanen, ich bitte Sie, auf die Frage von Herrn Kristoffersen zu antworten.

Monsieur Liikanen, je vous invite à répondre à la question de M. Kristoffersen.

lch gehe in die Wüste und ich will, dass du mir verzeihst, bevor ich gehe, bitte.

Je pars dans le désert, et j'ai besoin que tu me pardonnes avant que je ne parte.

Jeder von Ihnen möge jetzt bitte einmal an sein größtes persönliches Ziel denken.

Je voudrais que vous pensiez tous à votre objectif personnel le plus important.

Bitte unterstellen Sie doch den in New York anwesenden Parlamentariern nichts.

Ne faites donc pas un procès d'intention aux parlementaires présents à New York.

Deaktivieren Sie bitte Ihren BellSouth Pop-up-Blocker anhand folgender Schritte:.

Désactivez BellSouth Popup Blocker (bloqueur de fenêtres pop-up) comme suit :.

Könnten Sie bitte Französisch oder Englisch sprechen, damit Sie verstanden werden?

Pourriez -vous parler français ou anglais afin qu’ ils puissent vous comprendre?

Ich bitte um eine Antwort und beantrage, das Protokoll entsprechend zu ändern.

Je voudrais une réponse à ce sujet, ainsi qu'une rectification du procès-verbal.

Meine Damen und Herren, bitte zweifeln Sie nicht an unseren Ambitionen für Europa.

Mesdames et Messieurs les députés, ne doutez pas de nos ambitions pour l’ Europe.

Daher bitte ich Sie, Ihre Argumentation zu überprüfen und weiterzuentwickeln.

Je vous invite par conséquent à réviser votre argumentation et à la développer.

Bitte, übermitteln Sie das der Kommissarin, da sie im Augenblick nicht zuhört.

Pourriez -vous transmettre cela au commissaire, car elle n'écoute pas en ce moment.

Frau Ferrero-Waldner, bitte beantworten Sie die Anfrage von Herrn Apolinário.

Madame Ferrero-Waldner, je vous invite à répondre à la question de M. Apolinário.

Ich bitte Sie, die Artikel der Geschäftsordnung bezüglich der Fragestunde zu lesen.

Je vous invite à lire les articles du règlement relatifs à l'heure des questions.

Herr Balfe hat dieser Bitte meines Wissens noch am gleichen Tag stattgegeben.

J'ai cru comprendre que, le jour même, M. Balfe leur en a donné l'autorisation.
 

Forum-Ergebnisse

"Bitte" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Deutsch-Französisch Übersetzung vorschlagen

Gibt es technische Übersetzungen auf deutsch oder französisch, die Du nicht im Französisch-Wörterbuch finden konntest? Kennst Du umgangssprachliche deutsche Ausdrücke? Erweitere das Deutsch-Französisch Wörterbuch für Deutsch und Französisch mit Deinem Wissen, indem Du das untenstehende Feld benutzt.

DeutschDeutsch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: wissen, Backpfeifengesicht, Schnapphahn, Schalen, Briefmarke

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch von bab.la.