Deutsch-Französisch Übersetzung für "außergewöhnlich"

 

"außergewöhnlich" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-36 von 106

außergewöhnlich {Adjektiv}

außergewöhnlich {Adj.} (auch: außerordentlich, ungewöhnlich)

exceptionnelles {Adj. f. Pl.}

Im Rat stoßen wir dabei auf außergewöhnlich starken Widerstand.

Nous trouvons des résistances exceptionnelles dans le Conseil.

Diese Maßnahmen dürfen nicht für außergewöhnlich gehalten werden, denn es sind in jedem Rechtsstaat übliche Verhaltensregeln.

Ces mesures ne doivent pas être considérées comme exceptionnelles car elles constituent des lignes de conduite tout à fait courantes dans

Sie kombinieren beste Festigkeitseigenschaften mit außergewöhnlich guter Verarbeitbarkeit, vor allem: Kaltumformbarkeit und Schweißeignung.

Ils offrent des caractéristiques excellentes de résistance et des propriétés exceptionnelles de mise en œuvre, en particulier pour le

In diesem Programm wird dem Vorgehen in besonderen Situationen wie außergewöhnlich starkem Hochwasser und Risikosituationen aufgrund der

Celui -ci accorde une place privilégiée à la gestion des crues exceptionnelles et des situations à risques issues de l'aridité des sols.

außergewöhnlich {Adj.} (auch: außerordentlich, ungewöhnlich)

exceptionnels {Adj. m. Pl.}

Die jüngsten Naturkatastrophen in der Region Kampanien waren zwar außergewöhnlich, doch kann sicherlich nicht behauptet werden, sie seien...

Les événements naturels qui ont récemment secoué la région de Campanie ont certes été exceptionnels mais, dans le même temps, on ne peut...

her auch außergewöhnlich sein, bereitgestellt werden.

L’ heure n’ est plus, d’ ailleurs, aux commentaires, mais à l’ action, avec les moyens nécessaires, fussent -ils exceptionnels quant à leur
lumineux (intelligence) {Adj. m.}
lumineuse (intelligence) {Adj. f.}

außergewöhnlich (Begabung, usw.) {Adj.} (auch: selten, außerordentlich, herausragend, einmalig)

exceptionnel {Adj. m.}

Das Interesse am Flüchtlingsbericht der Bergier-Kommission ist aussergewöhnlich.

L’intérêt soulevé par la publication du rapport Bergier peut être qualifié d’exceptionnel.

Trotz der ihr zur Verfügung stehenden bescheidenen Mittel leistet sie eine außergewöhnlich gute Arbeit.

Malgré les faibles ressources dont elle dispose, elle parvient à faire un travail exceptionnel.

Aber wirklich außergewöhnlich sind die äußeren Umstände.

Mais ce qui est vraiment exceptionnel c'est le lieu.

Das Programm Natura 2000 ist außergewöhnlich, weil es Ideale und auch Bestrebungen von Menschen zum Ausdruck bringt.

Le projet Natura  2000 est exceptionnel simplement parce qu’ il intègre ces idéaux ainsi que les aspirations des citoyens.

Den Schritt der Regierung Serbiens, Milosevic an den Internationalen Gerichtshof zu überstellen, halte ich wirklich für außergewöhnlich.

Le gouvernement de Serbie a, en effet, posé un acte exceptionnel en confiant M. Milosevic à la Cour internationale de Justice.

außergewöhnlich (Begabung, usw.) {Adj.} (auch: herausragend, einmalig)

exceptionnelle {Adj. f.}

In außergewöhnlich dringenden Fällen führt die Kommission keine Konsultationen durch.

En cas d' urgence exceptionnelle, la Commission ne procède pas à ces consultations.

Ist die Situation im betreffenden Jahr als normal oder außergewöhnlich zu betrachten?

La situation de l'année considérée était -elle normale ou exceptionnelle?

Frau Präsidentin, Ihr Vorsitz war richtungsweisend und außergewöhnlich.

Madame la Présidente, votre présidence de cette institution a été marquante et exceptionnelle.

Die Präsenz der anderen interessierten Kreise ist außergewöhnlich.

La présence des autres parties intéressées est exceptionnelle.

Meines Erachtens wurde gegenüber Irland kein als außergewöhnlich zu bezeichnender Beschluss gefasst.

Je considère que la décision qui a été prise à l'égard de l'Irlande n'est pas exceptionnelle.

außergewöhnlich {Adverb}

außergewöhnlich {Adv.} (auch: auserlesen, besonders, speziell, auffallend)

Daß heißt also, daß es sich um einen außergewöhnlich heuchlerischen Text handelt.

Nous pouvons donc en conclure que ce texte est particulièrement hypocrite.

Wir bereiten die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 in einer außergewöhnlich schwierigen Zeit vor.

   - Nous préparons les perspectives financières 2007-2013 à un moment particulièrement difficile.

Vor allem Afrika ist ein außergewöhnlich kriegerischer Kontinent.

L'Afrique est un continent particulièrement belliqueux.

In Afghanistan steht der Winter vor der Tür, und die Winter in dieser Region sind außergewöhnlich kalt und problematisch.

L'hiver commencera très bientôt en Afghanistan, et les hivers dans ce pays sont particulièrement rudes et difficiles à affronter.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "außergewöhnlich":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "außergewöhnlich" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Das ist außergewöhnlich.

C'est extraordinaire.

Es ist schon außergewöhnlich.

Et donc c'est extraordinaire.

Ist das nicht außergewöhnlich?

N'est ce pas extraordinaire ?

Die Zahlen sind außergewöhnlich.

Ces chiffres sont extraordinaires.

Es ist außergewöhnlich kraftvoll.

C'est extraordinairement puissant.

Und die Fossilien sind außergewöhnlich.

Et les fossiles sont extraordinaires.

Das ist eine außergewöhnlich freche Lüge.

C'est là un mensonge éhonté.

Das Design ist ziemlich außergewöhnlich.

La forme en est assez extraordinaire.

Diese Schulen sind wirklich außergewöhnlich.

C'est vraiment extraordinaire.

Das ist für den Rat ganz außergewöhnlich.

En principe, vous disposiez de cinq minutes.

Was sie tun, ist ziemlich außergewöhnlich.

Ce qu’elles font est extraordinaire.

Das ist ein außergewöhnlich seltener Fungus.

C'est un champignon extrêmement rare.

Sie sind darin außergewöhnlich.

Elles ont un sens de la communication extraordinaire.

Die letzte Krise war außergewöhnlich langwierig und schwer.

La dernière crise a été exceptionnellement longue et sévère.

Und für die damalige Zeit war das ziemlich außergewöhnlich.

C'était assez extraordinaire à l'époque.

500 Millionen Menschen, die außergewöhnlich gut in "Etwas" sind.

500 millions de personnes extraordinairement bonnes à quelque chose.

Ich persönlich halte diese Mitteilung für außergewöhnlich schwach.

Personnellement, j'estime que cette communication est extrêmement faible.

Die Belarussen sind ein außergewöhnlich friedliches und geduldiges Volk.

Les Bélarussiens forment un peuple exceptionnellement paisible et patient.

Diese Erwerbszweige sind bedauerlicherweise außergewöhnlich geschädigt worden.

Malheureusement, ces professions ont été terriblement endommagées.

Es ist einfach außergewöhnlich anzusehen, und wir erinnern uns selbst daran.

C'est extraordinaire à observer, et nous nous en rappelons nous-mêmes.

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Französisch Wörterbuch.