Deutsch-Französisch Übersetzung für "administrativ"

 

"administrativ" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-28 von 28

administrativ {Adjektiv}

administrativ {Adj.} (auch: behördlich)

administratif {Adj. m.}

Das Beitragsprimat ist gegenüber dem Leistungsprimat administrativ einfacher.

Du point de vue administratif, la primauté des cotisations est plus simple que la primauté des prestations.

Wiedergutmachung für administrativ versorgte Frauen in der Strafanstalt Hindelbank

Réparation du tort infligé aux femmes soumises au régime de l'internement administratif au pénitencier de Hindelbank

Was die Agrarpolitik betrifft, so reicht es bei der Umstellung auf den Euro nicht aus, nur administrativ vorzugehen.

En ce qui concerne la politique agricole, il ne suffit pas d'agir uniquement sur un plan administratif.

Administrativ ist die EFK dem Eidgenössischen Finanzdepartement (EFD) beigeordnet, sie ist ihm aber nicht unterstellt.

Sur le plan administratif, le CDF est rattaché au Département fédéral des finances (DFF), mais sans lui être subordonné.

Die REKOs arbeiten als gerichtliche Instanzen von der Verwaltung unabhängig, sind aber dem EFD administrativ angeschlossen."

administratif.
administratifs {Adj. m. Pl.}

Durch über 50 Einzelmassnahmen werden die Unternehmen administrativ entlastet und ihr Entrichtungsaufwand wird gesenkt.

Elle introduit plus de 50 modifications pour alléger les travaux administratifs des entreprises et réduire les charges générées par le...

nicht die administrativ festgesetzten Grenzwerte.

pas par une révision des seuils administratifs.
administrative {Adj. f.}

Daher ist es richtig, dass der Justizminister ihn nur administrativ überwacht.

Il est donc juste que le ministre de la justice n’exerce sur lui qu’une surveillance administrative.

Die notwendige Mengenrückführung hätte man administrativ auch ohne diese Gelder schaffen können.

La réduction nécessaire des quantités aurait tout aussi bien pu se faire par voie administrative, sans cet argent.

Es erreichte in den Nachkriegsjahren, als fast die Hälfte aller Frauen administrativ eingewiesen war, seinen Höhepunkt.

Ils ont connu leur apogée durant les années d’après-guerre, où une moitié des détenues était sous le coup d’une décision administrative.

Es besteht weiterhin das Risiko von noch vorhandenen Blindgängern, vor allem entlang der Administrativ-Grenze (Administrative Boundary Line

Des risques d’obus non éclaté persistent cependant, principalement le long de la frontière administrative (Administrative Boundary Line ABL).
administratives {Adj. f. Pl.}
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "administrativ" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Betrifft: Administrative Koordinierung des Forstwirtschaftssektors

Objet: Gestion coordonnée de l'industrie forestière

Es muß klar sein, wer die administrative Führung in der Hand hat.

Il faut que le direction de l'administration soit clairement établie.

Der Verwaltungsrat hat eine politische und eine administrative Rolle.

Le conseil d'administration, lui, a un rôle politique et gestionnaire.

Aber eine administrative Sanktion ohne eine Strafe ist keine Sanktion.

Mais lorsqu'elle n'est pas assortie d'une amende, une sanction n'en est pas une.

Damit soll die administrative Verarbeitung der GWK-Interventionen vereinfacht werden.

Le Conseil fédéral a approuvé aujourd'hui une modification appropriée de l'ordonnance.

Der administrative Aufwand für Ver-waltung und für Landwirte/Landwirtinnen wurde vermindert.

Le nombre des préposés des offices de surveillance des distilleries a pu être fortement réduit.

Die zukünftige Behörde wird administrativ dem Eidg. Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) zugeordnet.

Elle prévoit également la création d’une autorité publique de surveillance.

Die Herabsetzung der Förderschwelle wird eine zusätzliche administrative Belastung nach sich ziehen.

L’ abaissement des seuils donnant droit à une subvention entraînera un accroissement de la bureaucratie.

Ferner muss der gesamte administrative Sektor weiter gestärkt und zum Teil überhaupt erst aufgebaut werden.

L'ensemble du secteur de l'administration doit également être renforcé et parfois même mis en place.

Die Eidgenössische Ausgleichskasse ist der ZAS seit dem 1. Oktober 1999 administrativ unterstellt.

La Caisse fédérale de compensation est rattachée à la Centrale de compensation depuis le 1er octobre 1999.

Wir haben die Geschichte der administrativ versorgten Frauen und Männer aus verschiedenen Blickwinkeln gehört.

Wir haben die Geschichte der administrativ versorgten Frauen und Männer aus verschiedenen Blickwinkeln gehört.

So war zum Beispiel nichteheliche Schwangerschaft (von Minderjährigen) ein häufiger Grund für eine administrative Versorgung.

Par exemple, la grossesse hors mariage d'une mineure constituait une cause fréquente d'internement.

Herr Präsident, die Erweiterung wird weder administrativ noch organisatorisch nach dem von der Kommission vorgelegten Zeitplan umgesetzt.

Monsieur le Président, l'élargissement ne se fera pas de façon maîtrisée et organisée selon le calendrier proposé par la Commission.

Wir müssen den entsprechenden Rahmen schaffen und Instrumente für eine möglichst effiziente administrative Zusammenarbeit entwickeln.

Nous devons développer le cadre et les instruments d’ une coopération entre les administrations qui fonctionne le plus efficacement possible.

Die Mehrwertsteuer wird als zu komplex und für Steuerzahlende wie für die Verwaltung administrativ als zu aufwändig und risikoreich kritisiert.

La complexité de la TVA pour les assujettis, les risques qu'elle recèle et la lourdeur du travail pour l'administration sont en effet critiquées.

Aber bedeutet dies, dass wir diesen einheitlichen europäischen auswärtigen Dienst haben, der organisatorisch, administrativ und budgetär an die Kommission angebunden ist?

Cela signifie -t-il que nous aurons un Service européen d’ action extérieure unique dépendant de la Commission en termes d’ organisation, d’ administration et de budget?

Unseren Dienststellen werden dazu erhebliche organisatorische und administrative Anstrengungen abverlangt werden, und diese Probleme dürfen wir sicher nicht außer acht lassen.

Cela signifiera pour nos services un grand effort d'organisation et de gestion, ce sont là des problèmes qui ne peuvent certes pas être ignorés.

Es handelt sich um ein administratives Instrument, das richtig funktionieren kann, wenn die öffentliche Verwaltung von Sinn und Nutzen dieses Instruments auch tatsächlich überzeugt ist.

Il s'agit en l'occurrence d'un instrument politique de gestion dont le fonctionnement peut être efficace si les pouvoirs publics réalisent parfaitement son utilité.

Unsere administrative Aufgabe besteht darin, sichere, strenge und für alle Länder der Gemeinschaft gleiche Vorschriften festzulegen, um zu verhindern, daß dieses Phänomen wirklich gefährlich wird.

Notre devoir d'administrateurs est d'établir des règles sûres et rigoureuses, égales pour tous les pays de la Communauté, afin d'empêcher que ce phénomène ne devienne vraiment dangereux.

Mit Inkrafttreten des neuen BÜPF wird das neue Informatiksystem des administrativ dem Eidg. Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) zugeordneten Überwachungsdienstes vollständig in Betrieb genommen.

L’entrée en vigueur de la nouvelle LSCPT marquera la mise en exploitation du nouveau système informatique du SSCPT, qui est rattaché au Département fédéral de justice et police (DFJP).

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Französisch Wörterbuch von bab.la.