Deutsch-Französisch Übersetzung für "abgelegen"

 

"abgelegen" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 105

abgelegen {Adjektiv}

abgelegen {Adj.} (auch: allein stehend, isoliert)

isolé {Adj. m.}

abgelegen {Adj.} (auch: abgeschieden)

à l'écart {Adj. m./f.}

abliegen {Verb}

abliegen [lag ab|abgelegen] {Vb.} (auch: veralten, alt werden)

abgelegen (Partizip Perfekt)

vieilli (Participe passé)
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "abgelegen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "abgelegen" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Aber es ist abgelegen.

Mais c'est éloigné, éloigné et accessible.

Ich bin auf einer abgelegenen Insel in Mikronesien.

Je suis sur une île lointaine en Micronésie.

Notrufnummer: 911 (in abgelegenen Gebieten: 0911)

Numéro d'urgence: 911 (dans les régions reculées: 0911)

Das gilt auch für einige abgelegene ozeanische Inseln.

Et ceci est également vrai sur certaines îles océaniques.

An abgelegenen Stränden werden oft Entreissdiebstähle verübt.

Les vols à l'arraché sur les plages reculées sont fréquents.

Einige abgelegene Regionen sind für Reisende nicht zugänglich.

Certaines régions reculées sont interdites aux touristes.

Wir denken z.B. an die abgelegensten Regionen Frankreichs.

On pense, par exemple, aux régions ultra périphériques de France.

Diese finden jedoch hauptsächlich in abgelegenen Gebieten statt.

Les heurts sont surtout localisés dans des régions reculées.

Und in den abgelegenen Gebieten Afrikas ist es schwer eine gute Strasse zu finden.

Et en Afrique, dans les endroits isolés, c'est dur de trouver de bonnes routes.

Die Förderung der Entwicklung von abgelegenen ländlichen Gebieten ist nicht ausreichend.

Toutefois, pour le développement des zones rurales isolées, ce n’ est pas suffisant.

Dies wirkt sich unter anderem besonders nachteilig auf die abgelegenen Teile des Landes aus.

Ceci a un effet particulièrement négatif sur les parties périphériques du pays.

Hier sehen Sie einen Baum namens Jomon Sugi, der auf der abgelegenen Insel Yakushima lebt.

Ce que vous voyez ici est un arbre appelé Jomon Sugi, qui vit sur l'île isolée de Yakushima.

Auf abgelegenen Strassenabschnitten werden vereinzelt Banditenüberfälle verübt.

Pour les usagers de la route, les lieux isolés sont parfois le théâtre d'actes de brigandage.

Nordwesten des Landes: In den abgelegenen Gebieten sind 2010 bewaffnete Zwischenfälle vorgekommen.

Nord-ouest du pays: dans les régions reculées, des incidents armés ont éclaté en 2010.

Für uns als weit abgelegene Regionen kann dieses Hemmnis zu einer Kostensteigerung um etwa 30 % führen.

Et pour nous, régions éloignées, cet obstacle peut aller jusqu'à augmenter les coûts d'environ 30 %.

Die wirtschaftliche und soziale Lage in den abgelegenen und Inselregionen der EU ist sehr unterschiedlich.

La situation économique et sociale des régions périphériques et insulaires de l'UE varie considérablement.

Hier ist eine Sammelstelle für Flaschen auf einer abgelegenen Insel vor der Küste von Niederkalifornien.

Voici un cimetière de bouteilles sur une île lointaine au large de la côte de Basse-Californie.

Es ist abgelegen und erreichbar, also ist es sicher, und wir sind nicht von mechanischer Kühlung abhängig.

Les installations sont donc en sécurité et nous ne dépendons pas d'une réfrigération mécanique.

Telefonverbindungen ins Ausland sind in abgelegenen Orten nicht überall möglich.

Dans les lieux reculés, les communications téléphoniques avec l'étranger ne sont pas toujours possibles.

Die Vermutung war, dass Schulen in abgelegenen Gegenden keine kompetenten Lehrer haben.

L'hypothèse était que les écoles dans les régions éloignées n'ont pas suffisamment de bons enseignants.

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Chinesisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.