Deutsch-Englisch Übersetzung für "wo"

 

"wo" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-49 von 961

wo

wo (auch: an rp, wohin, an, in)

Ich verstehe auch gar nicht, wo beispielsweise das Problem mit dem Konvent liegt.

Nor do I at all understand what is the problem with the Convention, for example.

Setzen Sie den Cursor im Text an die Stelle, wo der Fußnotenanker erscheinen soll.

Place the cursor in the text at the point where the footnote anchor should appear.

Setzen Sie den Cursor im Text an die Position, wo Sie die Tabelle einfügen wollen.

Place the cursor at the position in the text where you want to insert the table.

Schau doch einmal nach Japan, wo das angewendet wurde und wo das nicht funktioniert!

Take a look at Japan, where this policy was applied and where it does not work.

Wo sie dennoch erwähnt werden, geschieht das in völlig unübersichtlicher Form.

If they are included at all, this is done so in a completely chaotic format.

wo (auch: an, in, in rp, hinein)

Wo ist die Offenheit geblieben, dazu zu stehen, dass Reformen manchmal weh tun?

What has become of the honesty involved in admitting that reforms sometimes hurt?

Ich bin dafür, daß dort, wo die Kompetenzen sind, auch kompetent diskutiert wird.

I am in favour of things being discussed responsibly by the responsible bodies.

Wo befindet sich die sozioökonomische Forschung im europäischen Forschungsraum?

What is the position of socio-economic research in the European research area?

Setzen Sie den Cursor im Text an die Stelle, wo der Fußnotenanker erscheinen soll.

Place the cursor in the text at the point where the footnote anchor should appear.

Setzen Sie den Cursor im Text an die Position, wo Sie die Tabelle einfügen wollen.

Place the cursor at the position in the text where you want to insert the table.

wo (auch: nach, wann, an rp, wo? +Dativ)

Sind die Zellen erst einmal im Patienten, werden sie bleiben, wo sie hingehören.

So once those cells are on the patient they will stick where they need to be.

Hier mag es Grenzen geben, wo ich mit dem Berichterstatter nicht ganz übereinstimme.

It may well be that the rapporteur and I do not agree on what these limits are.

Sie haben uns auf Ihrer Seite, wenn Sie klar belegen, wo die Ursache liegt.

They have us on their side provided they clearly demonstrate where the reason lies.

Keiner dieser Mitgliedstaaten kann uns sagen, wo der Rotstift angesetzt werden soll.

Reviving growth requires progress on the ambitious reform agenda of Lisbon.

Wir können nicht wie in der afrikanischen Steppe sagen, wo die Wasserlöcher sind.

We can't tell where are the watering holes like we can on an African plain.

wo (auch: als, da, sobald, wann)

Es ist das Schaffen und am sichtbarsten wo wir es als neue Wettbewerbsform sehen.

It's creating, and it's most visible when we see it as a new form of competition.

Wir müssen von Europa aus nicht regeln, wo geraucht werden darf und wo nicht.

The report also overshoots the mark when it comes to dealing with tobacco smoke.

Wo sind die Reeder und die Auftraggeber, wenn solche Katastrophen passieren?

Where are the shipowners and those who order the shipments when these disasters occur?

Gibt es einen Notfall an Bord eines Flugzeuges, wo Sie sich an Angst erinnern?

Is there an instance in an airplane emergency... when you can recall fear?

Als gestern die Klingel losging, wußte einige von uns nicht einmal, wo die Treppen sind.

When the bell went off yesterday several of us did not even know where the stairs were.

wo (auch: wohin)

Wo können wir dann Kompromisse erzielen, die wirkliche Gesetzgebung ermöglichen?

Where, then, can we achieve real compromises that make real law-making possible?

Man kommt heutzutage... schnell an einen Punkt, wo man jedem und allem misstraut.

You get to a point, these days...... where you suspect everyone and everything.

Nun, es gibt wenige Orte –- sehr wenige –- wo großartige Lehrer gemacht werden.

Now, there are a few places -- very few -- where great teachers are being made.

Das sind schöne Worte, doch wo sind die Ressourcen, und wo ist der Schuldenerlass.

Those are fine words, but where are the resources and where is the debt relief?

Das ist ein Fall, wo Ausgleichsmaßnahmen eine vorübergehende Lösung ermöglichen.

This is a case where, temporarily, compensation may enable a solution to be found.

wo (auch: wo herum, wo in etwa)

wo in etwa

whereabout

wo herum

whereabout

wo (auch: wo herum, wo in etwa)

wo in etwa

whereabouts

wo herum

whereabouts

to

to (auch: to select, to choose, to draft, to extract)

Hier können Sie eine andere Seitenvorlage auswählen und Ihrer Präsentation zuweisen.

Here, you can select another slide design and assign it to your presentation.

Im Dropdown-Menü können Sie einen Übergang für die ausgewählte Folie auswählen.

Use the drop-down menu to select a slide transition for the selected slide.

5. Wählen Sie auf der linken Seite den Pfad "News nach Angeboten" auswählen

5. Select the link on the left-hand side "News according to area of activity".

Sie sehen einen Dateiauswahl-Dialog, in dem Sie eine Kopie des Dokuments auswählen.

You'll see a typical file selection dialog in which to select a copy of the document.

Nutzen Sie später den Navigator Navigator, wenn Sie die Grafik auswählen wollen.

Afterwards use the Navigator Navigator, if you want to select the graphic.
to (auch: according to, after, for, on)

Nach unseren Schätzungen hängen daran unionsweit ungefähr 400 000 Arbeitsplätze.

According to our estimates, some 400 000 jobs throughout the Union depend on it.

C: Abgabe nach Fachberatung durch Medizinalpersonen D: Abgabe nach Fachberatung

The supply category specifies who is allowed to supply which medicinal products.

Ein negativer Betrag verschiebt das Objekt nach links, ein positiver nach rechts.

A negative value shifts the object to the left and a positive value to the right.

Meiner Ansicht nach darf der Erweiterungsprozess nicht unnötig verzögert werden.

As I see it, the enlargement process ought not to be dragged out unnecessarily.

Vor dieser Ratspräsidentschaft gibt es meiner Meinung nach keine Präzedenzfälle.

I think that this is something that may even have been unique to this Presidency.
to (auch: at, on, onto, where)

Hier wird deutlich, wohin es führen würde, wenn die Richtlinie angenommen würde.

It can be seen where all that would lead us if this directive were to be adopted.

Der wird ja auch nur von einem Land ins nächste geschoben, und keiner weiß, wohin.

It is only ever moved from one country to another, and no one knows where it goes.

Europa fragt sich, welcher Charakter ihm eigen sein und wohin es gehen soll.

Please allow me, however, to stress that this breathing is not without its worries.

Niemand weiß, was wir wie und wohin transportieren und in welchen Mengen.

No one knows what we transport in what way, where to and in what quantities.

Heute ist es für den neuen Präsidenten und die neue Kommission klar, wohin der Weg geht.

So now the line which the new President and the new Commission have to take is clear.
to (auch: at, in, on, by)

Ist es aber nicht allmählich an der Zeit, den Worten nun Taten folgen zu lassen?

But are we not getting to the point when it is time to convert words into deeds?

An erster Stelle möchte ich Frau Oomen-Ruijten für die aufgewendete Mühe danken.

First of all, I would like to thank Mrs Oomen-Ruijten for the work she has done.

Ein erneuter (Strg)-Doppelklick dockt den Frame wieder an seinem letzten Ort an.

If you Crtl + double click again the frame will be redocked to its last position.

Bei der Umsetzung von Gleichberechtigungsmaßnahmen fehlt es an technischer Hilfe.

Technical assistance is lacking for people trying to implement equality measures.

Bis auf eine Meldung wurden alle an die Strafverfolgungsbehörde weitergeleitet.

All but one of these 10 SARs were forwarded to the law enforcement authorities.
to (auch: of, up)

Sie ist vorrangig auf die Förderung der kapitalgedeckten Zusatzrenten gerichtet.

It is concerned with using market valuation to encourage supplementary pensions.

Ich möchte zwei Punkte aufgreifen, die auf die europäische Tagesordnung gehören.

I should like to highlight two things that are necessary to the European agenda.

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die drei Hauptelemente des Vorschlags lenken.

Allow me to draw your attention to the three principal elements of the proposal.

Natürlich beziehe ich mich auf den neuen Absatz 1 von Artikel 33 der Verordnung.

Naturally I am referring to the new paragraph 1 of Article 33 of the Regulation.

Bevor ich schließe, möchte ich noch auf eine Reihe von Schlüsselfragen eingehen.

There are a number of key points that I would like to address before concluding.
to (auch: at, for, too, shut)

Die Kommission ist bereit, alles zu tun, um unsere Zusammenarbeit zu verbessern.

The Commission is prepared to do as much as possible to improve our cooperation.

All dies führt doch zu einer Situation, die letztlich nicht mehr erträglich ist!

All this is bound to lead to a situation that will be untenable in the long run.

Deshalb bedauere ich sehr, Herrn Newton Dunn nicht das Wort erteilen zu können,.

I am therefore very sorry to say that I cannot give the floor to Mr Newton-Dunn.

Ist es aber nicht allmählich an der Zeit, den Worten nun Taten folgen zu lassen?

But are we not getting to the point when it is time to convert words into deeds?

Versuchen wir also, uns nichts vorzumachen; versuchen wir, etwas zu unternehmen!

So let us stop trying to hide behind a pointing finger and do something instead!
to (auch: as far as, till, unless, until)

Zahl 1 bis Zahl 30 sind bis zu 30 Argumente, deren Produkt berechnet werden soll.

Number 1 to number 30 are up to 30 arguments whose product is to be calculated.

Bedeutet das, dass die Finanzielle Vorausschau anstatt bis 2013 bis 2010 reicht?

Does that mean that the financial perspective would be to 2010 instead of 2013?

Die Erfolge der europäischen Beschäftigungsstrategie sind bis heute enttäuschend.

The achievements of European employment strategy to date have been disappointing.

Bis auf eine Meldung wurden alle an die Strafverfolgungsbehörde weitergeleitet.

All but one of these 10 SARs were forwarded to the law enforcement authorities.

Wenn die Kommission heute nicht antworten will, so kann sie dies bis morgen tun.

If the Commission does not want to reply today, it has until tomorrow to do so.
to (auch: over, toward, towards, via)

Die Haltung Amerikas gegenüber dem Internationalen Strafgerichtshof ist falsch.

America is wrong in its stance with regard to the International Criminal Court.

Europa hat sich als wichtiger Geldgeber Angola gegenüber bisher passiv verhalten.

Europe, as a major donor, has so far remained too passive with regard to Angola.

Wir begrüßen auch ein direktes Berichtsrecht gegenüber dem Parlamentspräsidenten.

We also welcome the right to make reports directly to the President of Parliament.

Das ist eine Antwort auf die Skepsis gegenüber weiteren Integrationsschritten.

That is a response to the scepticism regarding further steps towards integration.

Die Kommission hat gegenüber dem Rat keine Initiative in dieser Frage unternommen.

The Commission has taken no initiative in this area in relation to the Council.
to (auch: to give, to supply, to input, to key)

Hiermit wird der Cursor im Globaldokument platziert und Sie können Text eingeben.

Click here to position the cursor in the master document and enter your text.

Zur Berechnung der Summe müssten Sie zunächst "=SUM(A1:A7)" in eine Zelle eingeben.

To calculate the sum of these numbers, you would enter '=SUM(A1:A7)' into a cell.

Sie wollen neue gleiche Spalten- und Zeilentitel für alle drei Tabellen eingeben.

You want to enter new identical column and row titles for all three sheets.

Beachten Sie beim Eingeben Ihrer Zahlungsinformationen jedoch zwei Aspekte:

But you only need to keep two things in mind when setting up your billing information:

Sobald Sie den Text in die Legende eingeben wollen, klicken Sie doppelt auf die Linie.

As soon as you want to enter text into the callout, just double-click the line.
to (auch: to download)

Zunächst müssen Sie die SWC- oder MXP-Bibliothek für das Google IMA SDK herunterladen.

You need to begin by downloading the Google IMA SDK SWC or MXP library.

Sie können das tatsächlich herunterladen – es ist schwierig, sich die zu merken.

So you know, you can actually download -- it's hard to remember those.

Und ich konnte dann hergehen und sie herunterladen, um Ihnen diese kleine Diashow zu zeigen.

And I was then able to go and retrieve them to give you that little slideshow.

Eine detaillierte Anleitung zum Segmentieren und Herunterladen Ihrer Daten abrufen

Get detailed instructions on how to segment and download your data.

Dann möchten Sie das sicher herunterladen oder mit Freunden teilen.

You may want to download the photo or share it with your friends!

kacheln {Vb.}

to (auch: to tile)
to (auch: die out, decay)

to {Präposition}

zur {Prp.}

to {Prp.}

Also frage ich Sie, gibt es Möglichkeiten zur Selbsterkenntnis ohne eine Flucht?

So my question to you is, can we find ways to know ourselves without the escape?

Abschließend möchte ich noch etwas zur nachrichtendienstlichen Tätigkeit sagen.

To sum up, I would like to return briefly to the issue of intelligence gathering.

Wir fordern, daß eine Ratssitzung speziell zur Weltraumpolitik einberufen wird.

We would like to see a European Council devoted entirely to the issue of space.

Zur Vorbereitung auf Ihren Besuch können Sie verschiedene Findmittel verwenden.

You can employ a range of finding aids to prepare for your visit to the archives.

Zuallererst müssen die Schuldigen gefunden und zur Verantwortung gezogen werden.

First of all we have to find and call to account those who are guilty of the act.

hin {Prp.}

to {Prp.}

Wir müssen nicht zurück in die Höhlen, wir müssen hin zu mehr Energieeffizienz!

We do not have to go back to the caves, but we must advance to better efficiency.

Wenn man eine breite Straße zum Stadtrand hin baut, ziehen die Menschen dorthin.

If you build a wide road out to the outskirts of town, people will move there.

Und so sagte ich mir, mit all diesen anderen hundert Jungen: "Hier gehör' ich hin."

So I said to myself, with all these hundred other boys, this is where I belong.

Wir bewegen uns auf eine Zukunft mit Bits hin, in der alles schnell und leicht ist.

We're heading to the future of bits, where everything is speedy, it's weightless.

Hier kann man den Wandel erkennen hin zur Nutzung von zeitgemäßeren Materialien.

So, here you can see the change from use -- starting to use contemporary materials.

zur (zu der) {Kontr.}

to {Prp.}
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "wo":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "wo" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

     egal wo

     von wo

     wo? +Dativ

     wo? +Dativ

     wo? +Dativ

     wo? +Dativ

     wo? +Dativ

     wo? +Dativ

     wo? +Dativ

     wo? +Dativ

     wo? +Dativ

     wo? +Dativ

     wo? +Dativ

     wo? +Dativ

     überall wo

     Ach wo!

Wo ist er?

Wher'd he go?
 

Forum-Ergebnisse

"wo" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Russisch Wörterbuch.