Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wende"

 

"Wende" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-31 von 215

Wende

Wende (auch: Reihenfolge, Neigung, Wendung, Kurve)

Kommentator: Da ist die 90-Grad-Wende, über die Sie sprachen, bringt ihn raus.

Commentator: There's that 90 degree turn you're talking about, taking him out.

Ich wende mich nun der Frage der Vorschläge für Durchführungsmaßnahmen zu.

Let me now turn to the question raised about proposals for implementing measures.

Hier wende ich mich an Frau Cresson mit der Bitte, die notwendigen Normen zu erstellen.

I turn to Mrs Cresson, so that she can provide us with the necessary standards.

Jetzt wende ich mich der Transparenzrichtlinie und dem Bericht Skinner zu.

I now turn to the transparency directive and the report by Mr Skinner.

Ich wende mich nun einem ganz speziellen Punkt zu, ich begrüße den Beschluß zu Nordirland.

To turn to one specific matter, I welcome the conclusion on Northern Ireland.

Wende {Substantiv}

Wende {m} (auch: Wendin)

Wende {f} (auch: Wendepunkt, Zäsur)

Hier gab es eine Wende, und das wurde vom Parlament auch klar anerkannt.

In this there has been a turning point, and Parliament has clearly recognized this.

Eine weitere Wende, bei der Verhandlungen geführt werden müssen, betrifft die Beschäftigung.

There is another turning point to be negotiated: that of employment.

Mit dem Europäischen Rat bietet sich nun die Möglichkeit der Wende, die es zu ergreifen gilt.

The European Council offers the chance of a turning point, a chance that must be seized.

1999 war ein Jahr der Wende im Bereich Justiz und Inneres.

1999 was a turning point in the field of justice and home affairs.

Auf der ICPD in Kairo wurde eine historische Wende in der Geschichte der UNBevölkerungkonferenzen eingeleitet.

The ICPD in Cairo represented a historic turning-point in the history of UN population conferences.

Wende {f}

rebound  {Subst.}

Wende {f} [Naut.] (auch: Stift, Fockhals, Sattelzeug, Zaumzeug)

wenden {Verb}

wenden [wandte; wendete|gewandt; gewendet] {Vb.} (auch: schnipsen, umdrehen)

to flip {Vb.}

ich wende (Indikativ Präsens)

I flip (Present)

ich wende (Indikativ Präsens)

I am flipping (Present continuous)

ich wende (Indikativ Präsens)

I have flipped (Present perfect)

ich wende (Indikativ Präsens)

I have been flipping (Present perfect continuous)

ich wende (Konjunktiv I Präsens )

I flip (Present subjunctive)

er/sie/es wende (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it flip (Present subjunctive)

ich wende (Konjunktiv I Präsens )

I flipped (Past subjunctive)

er/sie/es wende (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it flipped (Past subjunctive)

wenden [wandte; wendete|gewandt; gewendet] {Vb.} (auch: herumdrehen)

to wheel {Vb.}

ich wende (Indikativ Präsens)

I wheel (Present)

ich wende (Indikativ Präsens)

I am wheeling (Present continuous)

ich wende (Indikativ Präsens)

I have wheeled (Present perfect)

ich wende (Indikativ Präsens)

I have been wheeling (Present perfect continuous)

ich wende (Konjunktiv I Präsens )

I wheel (Present subjunctive)

er/sie/es wende (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it wheel (Present subjunctive)

ich wende (Konjunktiv I Präsens )

I wheeled (Past subjunctive)

er/sie/es wende (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it wheeled (Past subjunctive)

wenden [wandte; wendete|gewandt; gewendet] {Vb.} (auch: in Umlauf bringen, verbreiten, den Kurs ändern)

wenden [wandte; wendete|gewandt; gewendet] {Vb.} (auch: herumdrehen)

wenden [wandte; wendete|gewandt; gewendet] {tr.V.} (auch: mit einer Gabel umgraben)

ich wende (Indikativ Präsens)

I fork (Present)

ich wende (Indikativ Präsens)

I am forking (Present continuous)

ich wende (Indikativ Präsens)

I have forked (Present perfect)

ich wende (Indikativ Präsens)

I have been forking (Present perfect continuous)

ich wende (Konjunktiv I Präsens )

I fork (Present subjunctive)

er/sie/es wende (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it fork (Present subjunctive)

ich wende (Konjunktiv I Präsens )

I forked (Past subjunctive)

er/sie/es wende (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it forked (Past subjunctive)

wenden [wandte; wendete|gewandt; gewendet] {tr.V.} (auch: sich drehen, rotieren, drehen, sich färben)

ich wende (Indikativ Präsens)

I turn (Present)

ich wende (Indikativ Präsens)

I am turning (Present continuous)

ich wende (Indikativ Präsens)

I have turned (Present perfect)

ich wende (Indikativ Präsens)

I have been turning (Present perfect continuous)

ich wende (Konjunktiv I Präsens )

I turn (Present subjunctive)

er/sie/es wende (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it turn (Present subjunctive)

ich wende (Konjunktiv I Präsens )

I turned (Past subjunctive)

er/sie/es wende (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it turned (Past subjunctive)
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Wende":

Synonyme (Deutsch) für "wenden":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Wende" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ich wende mich an das Plenum.

So I will put it to Parliament.

Ich wende mich an das Haus.

I put the question to Parliament.

In Cancún können wir die Wende herbeiführen.

In Cancún we can make a difference.

Frau Giannakou, ich wende mich nun an Sie.

Mrs Giannakou-Koutsikou, I must come to you.

Darum wende ich mich an den Herrn Kommissar.

This is why I am addressing the Commissioner.

Ich wende mich gegen die Vermarktung von Kultur.

I am against the commercialisation of culture.

Ich wende mich auch an den Präsidenten der Kommission.

I would also address the President of the Commission.

Dabei wende ich mich besonders an Sie, Herr Kommissar.

I am addressing you in particular, Commissioner.

In diesem Falle wende ich mich an Herrn Dell'Alba.

I would therefore ask for the opinion of Mr Dell'Alba.

Hiergegen wende ich mich mit meinem Bericht ganz eindeutig.

In my report I make my opposition to this absolutely clear.

Ich wende mich gleichzeitig an den Rat und die Kommission.

I address my comments to the Council and to the Commission.

Ich wende mich jetzt an den Kommissionspräsidenten.

I would now like to address the President of the Commission.

Dies ist die zentrale Wende, die vom Netz umgekehrt wird.

That's the critical change that is being inverted by the Net.

Wende ich ihm beim Vorbeigehen den Arsch oder den Schwanz zu?

As I pass, do I give you the ass or the crotch?

Der zweite Punkt, und hier wende ich mich an die Kommission.

For my second point, I should like to address the Commission.

Ich wende mich nun der Entwicklung in meinem eigenen Land zu.

I shall refer just to things happening in my own country.

Deswegen wende ich mich an Sie, Mitglieder der menschlichen Gemeinschaft.

So, I look to you, fellow member of the Earth community.

Ich wende mich also an die Versammlung und vertraue auf ihre Klugheit.

I put the question to the House, therefore, and I rely on its good sense.

Frau Präsidentin, Sie sind eine Frau und als solche wende ich mich an Sie.

Madam President, you are a woman and I am speaking to you as such.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Polnisch Wörterbuch.