Deutsch-Englisch Übersetzung für "von Beruf"

 

"von Beruf" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 106

von Beruf

Sie ist Juristin oder Anwältin von Beruf, und vielleicht hätte sie hier ihr Interesse in dieser Angelegenheit bekunden sollen.

She is a lawyer or barrister by profession and perhaps she should have declared an interest.

Von Beruf ist er Psychophsyiker.

And by profession, he's a psychophysicist.

Filip Adwent war von Beruf Arzt.

Filip Adwent was a doctor by profession.

Ich bin Lehrer von Beruf.

I am a teacher by profession.

Francisco Cano war 45 Jahre alt, verheiratet, hatte zwei Töchter und war von Beruf Elektriker.

Francisco Cano was 45 years old, married with two daughters and was an electrician by trade.

Im Sterben sprach mein Nachbar Hans – ein Schmied von Beruf – aufgeregt über die britischen Bomben, die auf eine französische Schule

As he was dying, my courageous neighbour, Hans – a blacksmith by trade – talked wildly about British bombs raining down on a French school
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "von Beruf" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Seit 13 Jahren bin ich von Beruf Stuntman.

I've been a professional stunt man for 13 years.

Von 300 Berufen gibt es 30, in denen Frauen tätig sind.

Of every 300 jobs, only 30 are filled by women.

Lassen Sie mich abschließend darauf hinweisen, daß ich von Beruf Jurist bin.

Can I say in conclusion that I am a lawyer by occupation.

Beispielsweise gab es 2005 eine Studie zur Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben.

There was a study on reconciling professional and private life in 2005, for example.

Herr Hughes sagte, es gehe um die Vereinbarkeit von Beruf und Familie.

The rapporteur said that the opt-out violates the fundamental principles of the Treaty.

Ein wichtiger Ansatzpunkt ist natürlich auch die Vereinbarkeit von Familie und Beruf.

Another important starting point, of course, is the reconciliation of family and career.

Unser Ziel, die Vereinbarkeit von Familie und Beruf, haben wir noch lange nicht erreicht.

It is, however, an unfortunate fact that our families are in crisis.

Zurich kennt und versteht die Anforderungen von Freien Berufen in der Schweiz.

Zurich knows and understands the requirements of small and mid-sized companies in Switzerland.

Herr Präsident, ich bin Architekt von Beruf und habe zeit meines Lebens als Architekt gearbeitet.

Mr President, I am a trained architect and have worked as an architect all my life.

Vereinbarkeit von Familie und Beruf und Gender Mainstreaming sind nicht allein ein Thema der Frauen.

Reconciling family and working life and gender mainstreaming are not matters for women alone.

Ich habe in der Tat aus den Medien erfahren, dass Herr Curry in den Vorstand von BNFL berufen wurde.

I have indeed heard and seen in the media that Mr Curry has been appointed to the Board of the BNFL.

Eines der größten Probleme der berufstätigen Frau ist außerdem die Vereinbarkeit von Beruf und Familie.

In addition, one of the main headaches for the working woman is combining family with work.

Für die Umschulung und besonders für die berufliche Bildung von Arbeitslosen müßte mehr getan werden.

There should be more investment in retraining, and particularly vocational training, for the unemployed.

Der Verwaltungsrat der UBS hat Marcel Rohner, Deputy Group CEO, per sofort zum Group CEO von UBS berufen.

Effective today, the Board of Directors has named UBS Deputy Group CEO Marcel Rohner as UBS Group CEO.

Vielleicht darf ich mich auf Mark Twain berufen, von dem irrtümlich berichtet wurde, daß er gestorben sei.

Perhaps I could quote Mark Twain who was wrongly reported to be deceased.

Er ist unser Beitrag zu diesem schrecklichen Beruf, der von immer größeren Ungewissheiten heimgesucht wird.

This is our contribution to this cruel profession, which is increasingly beset by greater insecurity.

Deshalb müssen wir uns beispielsweise auch um die allgemeine und berufliche Bildung von Journalisten kümmern.

These offices operate in each and every Member State and are familiar with the debate.

Diese Praxis muss beendet werden, und wir müssen eine Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben ermöglichen.

Madam President, I congratulate the rapporteur and all who have helped him in this work.

Drittens: Die Kommission möchte die Hemmnisse für die berufliche Mobilität von Wanderarbeitnehmern beseitigen.

The Commission's third objective is to remove the obstacles which migrant workers are faced with.

Ähnliche Wörter

Im Deutsch-Polnisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.