DE Unternehmen
play_circle_outline
{Neutrum}

  1. Wirtschaft
  2. Allgemein

1. Wirtschaft

Unternehmen
In einem Fall wurde sogar ein Unternehmen mit 2000 Beschäftigten als kleines Unternehmen definiert.
In one case, even a company with 2, 000 employees was defined as a small company.
   Der Geschäftsplan für das begünstigte Unternehmen PHS wird umgesetzt.
    The business plan for the benefiting company PHS shall be implemented.
Diese kann erhebliche, einschneidende Auswirkungen auf ein Unternehmen haben.
An influenza pandemic can have serious, far-reaching consequences for a company.
Unternehmen
Die Ungleichbehandlung ist um so belastender, je kleiner das Unternehmen ist.
And the smaller the enterprise, the heavier the burden of this unequal treatment.
Total Fina stellt sich als sozial verantwortungsbewusstes Unternehmen dar.
Total Fina presents itself as a socially responsible enterprise.
So werden die arbeitsintensiven Unternehmen und die Beschäftigung gefördert.
This would promote labour-intensive enterprise and employment.
Unternehmen (auch: Betrieb, Firma, Geschäft)
play_circle_outline
concern {Subst.} [Wirts.]
Wir haben in Deutschland mehrere Unternehmen, die Bio-Gelatine herstellen.
My concern is with the manufacture of gelatine and bio-gelatine.
Die einzige Sorge dieser Unternehmen ist die finanzielle Gesundheit ihrer Aktionäre.
The sole concern of this industry is the financial well-being of its shareholders.
Mir ist bewusst, dass diese Frage der Öffentlichkeit und den Unternehmen große Sorge bereitet.
I am conscious that this issue is of high concern to the public and to business.
Unternehmen
Die Definition eines Unternehmers lautet "eine Person, die organisiert, etwas bewirkt und das Risiko des Unternehmens trägt."
The definition of an entrepreneur is "a person who organizes, operates and assumes the risk of a business venture."
Mein erstes kleines Unternehmen, ich war sieben Jahre alt, war in Winnipeg, ich lag in meinem Zimmer mit einem der langen Verlängerungsschnüre.
My first little business venture: I was seven years old, I was in Winnipeg, and I was lying in my bedroom with one of those long extension cords.

2. Allgemein

Unternehmen (auch: Verwaltung, Leitung, Führung, Handhabung)
Investitionen in Unternehmen der Wasserwirtschaft werden empfohlen.
Investments in water-management enterprises are recommended.
Es gibt lediglich eine Betreiberkonzession für ein privates Unternehmen.
All there is is a concession for its management by a private company.
Die Unternehmen müssen einsehen, daß Zahlungsverzögerungen kein gutes Kreditmanagement sind.
Companies need to understand that late payment is not good credit management.
Unternehmen (auch: Betrieb, Verpflichtung, versprechen, Zusage)
Dieses Unternehmen wird von den deutschen Mehrwertsteuerbehörden diskriminiert.
This undertaking is being discriminated against by the German VAT authorities.
Dann gibt es noch das verlockende Paradigma " Unternehmen-Wirtschaft ".
Then there is the attractive 'undertaking-economy ' example.
Auf diese Weise fungieren die Unternehmen nicht als Richter in eigener Sache.
The Undertaking will not therefore be judge and judged.
Unternehmen (auch: Handlung, Tätigkeit, Einsatz, Arbeitsablauf)
Zu oft legen wir Lippenbekenntnisse dazu ab, ohne tatsächlich etwas zu unternehmen.
We give too much lip service to this without effectively putting it into operation.
Sie stimmen zu, den Betrieb dieser Website nicht zu unterbrechen und keinen Versuch der Unterbrechung zu unternehmen.
You agree not to interrupt or attempt to interrupt the operation of this site.
Dieses Unternehmen besteht seit 16 Jahren.
Unternehmen (auch: Wagnis, Risiko, Unternehmung, Unterfangen)
Es werden auch mehr Risikokapitalfinanzierungen zur Gründung von Unternehmen gebraucht.
Furthermore, more venture capital is needed to establish companies.
Joint-Venture-Unternehmen in Deutschland arbeiten ausgezeichnet.
Joint venture companies in Germany are working extremely well.
Kleinere und mittlere Unternehmen (KMU) in Entwicklungsländern sind auf Risikokapital angewiesen.
Small and medium-sized enterprises (SMEs) in development countries rely on venture capital.
Unternehmen (auch: Körperschaft, Korporation, soviel wie AG)
Zweitens sollte kleinen Unternehmen der Zugang zu den Strukturfonds auf nationaler Ebene gewährt werden.
It is important that subsidies be fully exempt from corporation tax.
Jedes Unternehmen sollte einen haben, und jede Regierung sollte ein Ministerium für Detail haben.
Every corporation should have one, and every government should have a Ministry of Detail.
Der Urahn der modernen Unternehmung, die City of London Corporation, existierte im 12 Jahrhundert.
The ancestor of the modern corporation, the City of London Corporation, existed in the 12th century.
Unternehmen
play_circle_outline
business {Subst.} (large)
Unternehmensname: Stellen Sie Ihr Unternehmen realitätsgetreu dar.
Business Name: Represent your business exactly as it appears in the offline world.
   Der Geschäftsplan für die anderen begünstigten Unternehmen wird umgesetzt.
    The business plan for the other benefiting companies shall be implemented.
Die Opfer sind zahlreich: Unternehmen und Arbeitsplätze sind davon betroffen.
There are indeed many victims: business corporations, jobs, and people.
Unternehmen (auch: Anregung, Vorschlag, Lehrsatz, Vorhaben)

Synonyme (Deutsch) für "Unternehmen":

Unternehmen
unternehmen

Beispielsätze für "Unternehmen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir unternehmen alle Anstrengungen.
GermanGeschäftsvorfälle mit nahe stehenden Unternehmen und Personen
Germansoziale Verantwortung von Unternehmen
GermanUnternehmen für Zeitarbeit
Germaneine Zechtour unternehmen
GermanWas werden Sie unternehmen, sollte Herr Kouchner keine ordentliche Arbeit leisten?
If Mr Kouchner is not doing his job properly, what are you going to do about it?
GermanIm Gegenteil, es muß Anstrengungen unternehmen, damit das Abkommen in Kraft tritt.
On the contrary, every effort should be made to ensure that it enters into force.
GermanEs ist jedoch die Legislative, die hier besondere Anstrengungen unternehmen muß.
But it is up to the legislative authority to make a special effort in this respect.
GermanWas werden wir ernsthaft unternehmen, um diesen entsetzlichen Zustand zu beenden?
What are we going to do seriously to bring that appalling situation to an end?
GermanSollten der Rat und die Präsidentschaft nicht etwas für Leyla Zana unternehmen?
Should the Council and the presidency not have made a move to help Leila Zana?
GermanIm europäischen Vergleich sind die Steuern für Unternehmen in der Schweiz niedrig.
Compared with other European countries, corporate taxes are low in Switzerland.
GermanWelche ganz konkreten Schritte wird die griechische Ratspräsidentschaft unternehmen?
What definite steps will the Greeks take during their presidency of the Council?
GermanIch lehne die Vorstellung ab, unflexible Unternehmen und Arbeitnehmer zu schützen.
This is where the intervention of the EU in Europe’ s economy should end, however.
GermanEin Europa der Unternehmen braucht Belohnungen und Chancen, die allen zugute kommen.
An entrepreneurial Europe needs rewards and opportunities which benefit everyone.
GermanEs ist unumstritten, dass wir gegen Hochwasserkatastrophen etwas unternehmen müssen.
There can be no doubt that we must do something to prevent these flood disasters.
GermanIch stimme Frau Pollack zu, daß wir in vielen Bereichen etwas unternehmen müssen.
I share Mrs Pollack's view that there are a great many areas we must tackle.
GermanDas heisst, das Unternehmen liefert auf den Umsätzen freiwillig Umsatzsteuern ab.
Finally overnight stays including breakfast are subject to the special rate of 3.8%.
GermanWir sind daher immer bereit, die notwendigen Maßnahmen zu deren Schutz zu unternehmen.
We are therefore always prepared to take the necessary measures to protect them.
GermanFrau Locatelli sprach von Erleichterungen für die kleinen und mittleren Unternehmen.
Mrs Locatelli’ s report, too, entirely neglects the principle of subsidiarity.
GermanUnd... denken Sie mal drüber nach, was wir unternehmen, um Dinge zu verbessern.
(Laughter) And if you think about how we to try to make things better, what do we do?