Deutsch-Englisch Übersetzung für "Transportunternehmen"

DE Transportunternehmen Englisch Übersetzung

DE Transportunternehmen
play_circle_outline
{Neutrum}

Transportunternehmen
play_circle_outline
carrier {Subst.} (hired conveyor of goods or passengers)
Faktisch wird nur das Transportunternehmen beschuldigt.
Spezialisierte Transportunternehmen sind dafür ausgerüstet radioaktive Stoffe fachgerecht zu transportieren.
Specialized carriers are equipped to transport radioactive substances appropriately.
Zweitens halte ich es für wichtig, dass unsere Verantwortung nicht auf beliebige Transportunternehmen übertragen wird.
Secondly, I think that it is important that we do not pass on our responsibility to just any old carriers.
Transportunternehmen (auch: Fuhrunternehmen, Transportfirma)
Transportunternehmen
Transportunternehmen (auch: Verkehrsträger)
play_circle_outline
common carrier {Subst.} (company)
Transportunternehmen
play_circle_outline
express {Subst.} [Amer.] (company)
Transportunternehmen (auch: Fuhrunternehmen, Transportfirma)
Transportunternehmen

Synonyme (Deutsch) für "Transportunternehmen":

Transportunternehmen

Beispielsätze für "Transportunternehmen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEinige Transportunternehmen wollen angesichts der Überregulierung durch die Gemeinschaft völlig schließen.
Some haulage companies are planning to shut down altogether due to EU over-regulation.
GermanDies wird zur Verbesserung der Sicherheit und zur Förderung des fairen Wettbewerbs zwischen den Transportunternehmen beitragen.
This will increase safety and promote fair competition among transport providers.
GermanDazu arbeiten wir eng mit Transportunternehmen und Kantonen zusammen und stimmen uns in internationalen Gremien ab.
We work closely together with transport companies and Cantons, and take active part in international committees.
GermanAuch bei subventionierten Transportunternehmen kontrollieren wir, ob die Gelder der öffentlichen Hand korrekt verwendet werden.
In the case of subsidised transport companies, we monitor whether public money is being used properly.
GermanDie europäischen Transportunternehmen, ob Schiene, Straße, Luft oder Schiffahrt sind die modernsten der Welt.
European transport companies, whether they operate trains, road vehicles, aircraft or ships, are the most modern in the world.
GermanDurch Förderung sauberer Lastkraftwagen werden für Transportunternehmen Anreize zum Kauf umweltfreundlicher Fahrzeuge geschaffen.
If we promote cleaner lorries, transport companies will be encouraged to buy environmentally friendly vehicles.
GermanAls ob man nicht wüsste, wer die alleinigen Nutznießer sind: die Arbeitgeber der Transportunternehmen und die Auftraggeber!
As if, above all, we did not know that the only ones to benefit are road transport employers and the parent companies!
GermanKonzessionierung der Transportunternehmen
GermanIch kann deshalb nur daran erinnern, dass im Rahmen des Schengen-Besitzstandes eine Haftung für Transportunternehmen besteht.
As the honourable Member will, I am sure, understand, it is not possible for me to comment on a specific individual case.
GermanWir wissen bereits, daß bei der Fleischverarbeitung, bei den Transportunternehmen und auf den Märkten 700 Arbeitsplätze verlorengegangen sind.
We already know that at least 700 jobs have been lost in meat processing, road haulage and in the markets.
GermanZunächst einen Richtlinienentwurf, der Strafen für Transportunternehmen vorsieht, die Passagiere ohne gültige Papiere befördern.
The first of these is a draft directive establishing sanctions against transporters who give lifts to illegal passengers.
GermanHerr Präsident, die gegenwärtigen Benzin- und Dieselpreise gefährden die Existenz der Transportunternehmen in essentieller Weise.
Mr President, current petrol and diesel prices strike at the very heart of transport companies and threaten their existence.
GermanIn unseren Aufgabenbereich fallen auch die Erteilung, die Änderung oder der Widerruf von Konzessionen für Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr.
Our tasks also include issuing, altering or revoking franchises for transport companies in public transport.
GermanBesonders wichtig ist mir nach wie vor die Aufnahme von Bestimmungen für die Betrugsbekämpfung auch auf dem Gebiet der Transportunternehmen.
As before, I still consider it extremely important to bring anti-fraud provisions into the domain of haulage operators.
GermanAll dies sind keine Spekulationen, wie eine in mehr als 500 Transportunternehmen meines Wahlkreises durchgeführte unabhängige Untersuchung zeigt.
All of which is not speculation, as an independent survey of over 500 haulage companies from my constituency indicates.
GermanDie Transportunternehmen, die sich mit immer wechselnden Ankündigungen über die Vorschriften konfrontiert sahen, befanden sich in einem rechtlichen Vakuum.
Faced with changing announcements about the rules, haulage contractors have found themselves in a legal vacuum.
GermanNach der Tagesordnung folgt eine Erklärung der Kommission zum Beschluss der britischen Regierung zur Erhebung einer Abgabe von nichtbritischen Transportunternehmen.
The next item is a Commission statement on the decision by the British Government to levy a tax on non-British hauliers.
GermanIm Anschluss daran prüfen wir anhand der Jahresrechnung der Transportunternehmen, ob die zur Verfügung gestellten finanziellen Mittel auch wie vereinbart verwendet wurden.
Using the transport companies' annual accounts we then check whether the funding provided has been used as agreed.
GermanDer Wettbewerb als Motor für eine wirkliche Entwicklung entsteht dann, wenn die Transportunternehmen ihre Dienste grenzüberschreitend anbieten können.
Competition, which is a prime mover in the arena of real development, will begin when transport companies can offer cross-border services.
GermanWir unterstützen also Sicherheit und Effizienz, aber gleichzeitig auch die Beachtung der Position von Transportunternehmen und Fahrern, wenn es um praktische Dinge geht.
There will be even greater differences among us with enlargement, and we have to allow for differences in circumstances.