Deutsch-Englisch Übersetzung für "Straßburg"

 

"Straßburg" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 65

Straßburg

Straßburg [Geogr.]

Strasbourg [Geogr.]

Im Juni wurde in Straßburg der erste Weltkongress gegen die Todesstrafe abgehalten.

The first world congress against capital punishment was held in Strasbourg in June.

Ich halte es für falsch, wenn wir etwa nur in Brüssel oder hier in Straßburg tagen.

I think it is wrong that we should only meet in Brussels or here in Strasbourg.

Die Stadt Straßburg hatte niemals die Absicht, dieses Parlament zu „ schröpfen“.

It was never the City of Strasbourg’ s intention to ‘ fleece’ this Assembly.

Über mein Laptop konnten wir diese Debatte hier in Straßburg live verfolgen.

Using my notebook computer, I was able to follow in real time here in Strasbourg.

Außerdem war es problematisch, überhaupt einen Platz nach Straßburg zu bekommen.

What is more, I also had problems obtaining a seat at all on a flight to Strasbourg.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Straßburg" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Er geht nach Straßburg.

He goes to Strasburg.

Wir wissen alle, dass das in Brüssel und Straßburg keineswegs so funktioniert.

This programme is the core of a development policy.

Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in Straßburg.

That delegation is here for its annual meeting with the delegation of the European Parliament.

Was kann die französische Regierung noch mehr tun, um uns das Leben hier in Straßburg zu erschweren?

What more could the French government do to make our lives here unbearable?

Allerdings gibt es noch eine andere Frage, nämlich zu Straßburg selbst.

Perhaps some of them would agree that, in some special cases, it would be possible to meet in public.

Er war oft hier in Straßburg und er war ein eindrucksvoller Partner des Europäischen Parlaments.

Since 1993, 50 % of the Cambodian forest has been destroyed with the complicity of a corrupt government.

Im Übrigen bin ich der Meinung, dass wir diese Debatte in Brüssel führen sollten und nicht in Straßburg.

The EU is one of the world’ s leading peace-builders: as a donor, a helper and a political force.

Im Übrigen bin ich der Meinung, dass wir diese Debatte in Brüssel und nicht in Straßburg führen sollten.

The debate has since become more rational, and it was indeed necessary that it should.

Im Übrigen bin ich der Auffassung, dass wir diese Debatte in Brüssel, und nicht in Straßburg führen sollten.

I would like to remind you that there is as yet no scientific proof for that.

Ich freue mich sehr, auf Ihrer letzten Tagung des Jahres 2005 hier in Straßburg den Rat vertreten zu können.

The proceeds of this mark-up will have to be used to fund alternative transport infrastructures.

Daher beantrage ich die Vertagung der Aussprache auf Dienstag, den 20. April, in Straßburg.

The first consequence of this situation is that we cannot vote on this draft, even though it is on the agenda.

Im Übrigen bin ich der Auffassung, dass wir diese Debatte nicht in Straßburg führen sollten, sondern in Brüssel.

I would like to congratulate Commissioner McCreevy on his passionate appeal yesterday.

Ein anderer Vorschlag wäre, die Tagungen des Europäischen Rates von Brüssel nach Straßburg zu verlagern.

Commissioner Fischler's comments a few moments ago about Eurostat also did not tell us anything we did not already know.

Im Übrigen bin ich der Meinung, dass wir auch diese Debatte nicht in Straßburg, sondern in Brüssel führen sollten.

All the actors involved deserve thanks for their constructive cooperation, particularly the rapporteur, Mrs Pleš tinská.

Seit unserer letzten Aussprache über Simbabwe vor einem Monat hier in Straßburg ist allerdings eine Änderung eingetreten.

One thing has changed since last month's part-session, when we last discussed Zimbabwe.

Im Übrigen bin ich der Meinung, dass wir diese Debatte nicht in Straßburg führen sollten, sondern in Brüssel.

Commissioner Verheugen amply demonstrated this with the 'big bang ' enlargement in May this year, which damaged the Union.

Letztendlich wollen wir in Straßburg und in Brüssel nicht weltweit in dem Ruf stehen, kalt berechnende Handelspartner zu sein.

This holds a pleasant, joint development task in store for the European Union and the United States.

Die Delegationen der Schweiz und des Europäischen Parlaments halten heute in Straßburg ihre 23. Interparlamentarische Tagung ab.

I would like to welcome the delegation of the Swiss Federal Assembly, chaired by Mr David Eugen.

Wird sich die Diskussion über das hier in Straßburg stationierte Euro-Korps verstärkt auf die Petersberger Aufgaben konzentrieren?

Will the discussion regarding the Eurocorps, based in this city, increasingly focus on the Petersberg Tasks?

Es muss klar sein, dass jeder sein Recht wahrnehmen kann, auch durch eine Klage vor den Gerichtshöfen in Luxemburg und in Straßburg.

This is true, for example, of property issues, resettlement, or the compromises on the stationing of troops.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Polnisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.