Deutsch-Englisch Übersetzung für "Stille"

 

"Stille" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-58 von 86

Stille {Substantiv}

Stille {f} (auch: Destillierapparat, Fotografie, Standfoto, doch)

Stille Wasser sind tief.

Still waters run deep.

Stille {f} (auch: Ruhe, Geräuschlosigkeit, Schweigen)

Wenn Sie keine absolute Stille bekommen können, nehmen Sie Ruhe, das ist sehr gut.

If you can't get absolute silence, go for quiet, that's absolutely fine.

Ich hänge noch in der Warteschleife und lausche dem Klang der Stille.

I'm listening to the sounds of silence. I don't think you understand.

Es war diese entsetzliche Stille, wenn man genau weiß, etwas stimmt nicht.

And then there was a silence -- one of those awful silences when you know something's wrong.

Ich wollte an einen Ort, an dem ich vollkommene Stille und vollkommene Einsamkeit haben würde.

I wanted a place that I would have total silence and total solitude.

Die Stille da draußen vor einer Arzttür, die kennen viele von uns.

And that silence just outside a doctor's office, that many of us know.

Stille {f} (auch: Ausgeglichenheit, Ruhe, Friedlichkeit, Gelassenheit)

Stille {f} (auch: Ausgeglichenheit, Beschaulichkeit, Ruhe, Friedlichkeit)

Er bedeutet Ruhe, Stille und Frieden für den gestreßten Stadtmenschen, zumindest wenn dieser in den nördlichen Breitengraden geboren worden...

It represents peace and quiet, silence and tranquillity for stressed-out urban men and women, especially if they were born in the northern...

Stille {f} (auch: Ruhe, Gelassenheit, Gemütsruhe, Kalme)

Ich bedanke mich vor allem auch für die sehr stille, ruhige, aber beharrliche Arbeit, die unser Ombudsmann geleistet hat.

Above all, I also thank our Ombudsman for the very quiet, calm, but determined way in which he did his work.

Stille {f} (auch: Stilllegung, Ruhe, Stillegung)

Stille {f} (auch: Ruhe, Geräuschlosigkeit, Schlichtheit, Dezentheit)

Jedenfalls, Balance - eine konstante Bewegung, um die Annäherung an die Stille zu finden.

Anyway, balance: constant movement to find an approach to stillness. Cheating.

Durch das Schweigen Stille und durch die Stille Stillstand.

Silence leads to stillness and stillness leads to a standstill.

stillen {Verb}

stillen [stillte|gestillt] {Vb.} (auch: befriedigen, sättigen, übersättigen)

to satiate {Vb.}

stillen [stillte|gestillt] {Vb.} (auch: befriedigen, sättigen, übersättigen)

to sate {Vb.}

stillen [stillte|gestillt] {Vb.} (auch: zerstreuen, beruhigen, mildern, dämpfen)

to allay {Vb.}

ich stille (Indikativ Präsens)

I allay (Present)

ich stille (Indikativ Präsens)

I am allaying (Present continuous)

ich stille (Indikativ Präsens)

I have allayed (Present perfect)

ich stille (Indikativ Präsens)

I have been allaying (Present perfect continuous)

ich stille (Konjunktiv I Präsens )

I allay (Present subjunctive)

er/sie/es stille (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it allay (Present subjunctive)

ich stille (Konjunktiv I Präsens )

I allayed (Past subjunctive)

er/sie/es stille (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it allayed (Past subjunctive)

stillen [stillte|gestillt] {Vb.} (auch: befriedigen, beschwichtigen, erleichtern, lindern)

to assuage {Vb.}

ich stille (Indikativ Präsens)

I assuage (Present)

ich stille (Indikativ Präsens)

I am assuaging (Present continuous)

ich stille (Indikativ Präsens)

I have assuaged (Present perfect)

ich stille (Indikativ Präsens)

I have been assuaging (Present perfect continuous)

ich stille (Konjunktiv I Präsens )

I assuage (Present subjunctive)

er/sie/es stille (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it assuage (Present subjunctive)

ich stille (Konjunktiv I Präsens )

I assuaged (Past subjunctive)

er/sie/es stille (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it assuaged (Past subjunctive)

stillen [stillte|gestillt] {Vb.} (auch: löschen)

to slake {Vb.}

stillen [stillte|gestillt] {Vb.} (auch: behandeln, pflegen, großziehen, kurieren)

to nurse {Vb.}

ich stille (Indikativ Präsens)

I nurse (Present)

ich stille (Indikativ Präsens)

I am nursing (Present continuous)

ich stille (Indikativ Präsens)

I have nursed (Present perfect)

ich stille (Indikativ Präsens)

I have been nursing (Present perfect continuous)

ich stille (Konjunktiv I Präsens )

I nurse (Present subjunctive)

er/sie/es stille (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it nurse (Present subjunctive)

ich stille (Konjunktiv I Präsens )

I nursed (Past subjunctive)

er/sie/es stille (Konjunktiv I Präsens )

he/she/it nursed (Past subjunctive)

stillen [stillte|gestillt] {Vb.} (auch: stauen)

to staunch {Vb.}

still

Stille {f}

still (auch: silence, tranquility, tranquillity, calm)
still (auch: picture, photograph, photography, photo)
still (auch: still photograph)
still (auch: but, nevertheless, though, however)

Er würde doch nirgendwo einbrechen, wenn er doch für einige Zeit ausgesorgt hätte.

He's not gonna go breaking into places while he's still got a stash that big.

Nun, diese Tagung hat heute begonnen, doch erhielt ich bislang noch keine Antwort.

The first day of that has now arrived, and I have still not received a reply.

Trotz allem... glaube ich doch, dass die Menschen im Grunde ihres Herzens gut sind.

In spite of everything...... I still believe that people are really good at heart.

Diese Maßnahmen wurden neunzehnmal angepaßt, doch die Grundprobleme blieben.

These measures have been amended 19 times but the basic problems are still the same.

Können sie manuell fliegen und doch... rechtzeitig abschalten ohne Computer?

Can they fly it manually and still shut it down... on time without the computer?
still (auch: but, nevertheless, however, yet)

Deswegen werde ich - weil ich nicht jung, sondern sehr alt bin - dennoch etwas sagen.

So, I will -- since I am not young and am very old, I still will say something.

Dennoch reichen diese Fortschritte nicht aus, um in Beitrittsverhandlungen einzutreten.

Nevertheless, this progress is still not sufficient to begin talks on accession.

(Gelächter) Dennoch repräsentieren Sie nicht die gesamte Weltbevölkerung.

(Laughter) But still, you're not representing the overall population of the Earth.

Ich möchte aber betonen, daß die Rechtsnormen der EU dennoch beachtet werden müssen.

However, I would like to stress that EU legislation must, of course, still be observed.

Dennoch sind zwei Punkte herauszugreifen, die einer näheren Erläuterung bedürfen.

However, two points have been raised which to a certain extent are still to be clarified.
still (auch: another, nor, more)

Noch immer wird die Todesstrafe in demokratischen Ländern wie den USA vollzogen.

The death penalty is still carried out in democracies such as the United States.

Die Alternative zu neuen Steuereinnahmen ist noch immer eine Senkung der Kosten.

Yes, the alternative to new income from taxation is still that of reduced costs.

Zweitens: Wir selbst, die Europäische Union, sind noch nicht erweiterungsfähig.

Secondly, we ourselves, the European Union, are still not ready for enlargement.

Ich meine daher, dass auf diesem Gebiet noch außerordentlich viel zu tun bleibt.

I therefore consider that there is an incredible amount still to do in this area.

Auch die Kontrolle der Tätigkeit des Fonds vor Ort muss noch verbessert werden.

The control of the Fund's activities on the ground still needs to be intensified.
still (auch: even, quiet, quietly, silent)

(Lachen) Jedenfalls, es gibt kein Laufen und Springen und der Ball bleibt ruhig.

(Laughter) After all, there's no running or jumping, and the ball stands still.

Dann beißen ihre Feinde kleine Stückchen von ihr ab... und dennoch bleibt sie ruhig liegen.

Then its enemies will take little bites of it... and yet it remains still.

Dann kommen ihre Feinde näher... und die Schlange liegt ganz ruhig da.

Then its enemies will approach... and yet it will lie quite still.

Man muss so ruhig sein wenn man die größte Kontrolle haben will.

You have to stay so still if you want to have the most control.

Schweine zum Beispiel mit Hebebühnen zu verladen, ist meiner Meinung nach unmöglich, da sie nie ruhig bleiben.

In my opinion, it would be virtually impossible to load pigs with a hydraulic loading ramp because they never keep still.
still (auch: immobile, immovable, motionless, motionlessly)
still (auch: motionless, inert)
still (auch: nevertheless, all the same, even so, even though)

Was sind die Folgen, wenn Schweden trotzdem regelmäßige Grenzkontrollen durchführt?

What would be the result if Sweden still introduced routine border inspections?

Trotzdem ist festzuhalten, daß die Anzahl auf einem inakzeptabel hohen Niveau liegt.

However, it must be admitted that the number is still at an unacceptably high level.

Auch wenn der Tumor also nicht direkt an der Oberfläche ist, man sieht ihn trotzdem.

So even if the tumor is not right on the surface, you'll still be able to see it.

Trotzdem werden weltweit jährlich noch etwa 240.000 Tonnen im Jahr produziert.

Despite this, some 240, 000 tonnes are still produced worldwide every year.

Trotzdem haben wir wirklich viel erreicht, aber es bleibt auch noch viel zu tun.

Nevertheless, we have really come a long way, but we still have much to do.
still (auch: quiet, quietly, silent, silently)

"Meine Liebe gleicht zwölf äthiopischen Ziegen still verharrend im Morgenrot.

My love is like twelve Ethiopian goats standing still in the morning light.

Das Leben steht niemals still, und es werden gewiss neue Herausforderungen auf uns zukommen.

After all, life does not stand still and new challenges will certainly arise.

Frau Kommissarin, wir sind Zuschauer bei einem Wettkampf, bei dem die Spieler still zu stehen scheinen.

Commissioner, we are watching a game where the players seem to be standing still.

Raststätte zu sein, bedeutet, sich nicht zu bewegen, sich still zu verhalten.

Choosing the inn means not moving, standing still.

Oder dass wir von Kindern verlangen, zu lange still zu sitzen, und Jungs sich so zu Beginn als Versager fühlen?

Or that we require kids to sit still too much, and so boys initially feel like failures?

Das Kernkraftwerk Kosluduj ist gefährlich und wurde immer noch nicht stillgelegt.

The Kozloduj nuclear power plant is dangerous and has still not been shut down.

Es gibt jedoch immer noch ausgehend von den gegebenen Empfehlungen viel zu tun.

However, there is still a lot to be done on the basis of recommendations made.

Der Bericht der Weltbank zum Bedarf von Serbien steht allerdings immer noch aus.

Having said that, we still await the World Bank report on the needs of Serbia.

Dank der Änderungsanträge bilden die Vorschläge immer noch den Kern des Dokuments.

The proposals are still there at the centre of the document in the amendments.

Dies sind auch die Bereiche, die am umstrittensten waren und auch immer noch sind.

These areas have been the subject of the most controversy, and, indeed, still are.
still (auch: nevertheless, though, at least, after all)

Der Antrag unterstützt immerhin in hohem Maße Proportionalität und Subsidiarität.

To a large extent the proposal still stresses both proportionality and subsidiarity.

Es ist immerhin mit einer Verdopplung des grenzüberschreitenden Transits zu rechnen.

The doubling of cross-border journeys is still something we have to reckon with.

Denn auch wenn es mit dem Geld geschieht, bleibt es immerhin noch Dumping.

Because even if the money is forthcoming it is, after all, still dumping.

Nicht immer ganz freiwillig entstanden, umfassen sie immerhin Lenkungs- und Kontrollverfahren.

Although not always voluntary, they still incorporate guidance and monitoring functions.

Das sind immerhin mehr als 10 % des diesjährigen Haushaltes.

However, that is still more than 10 % of the present year's budget.

Noch immer wird die Todesstrafe in demokratischen Ländern wie den USA vollzogen.

The death penalty is still carried out in democracies such as the United States.

Die Alternative zu neuen Steuereinnahmen ist noch immer eine Senkung der Kosten.

Yes, the alternative to new income from taxation is still that of reduced costs.

Kohle deckt noch immer 35 % unseres Energiebedarfs, aber sie belastet die Umwelt.

Coal still meets 35 % of our energy needs but it is environmentally unfriendly.

Vierzehn Wochen auf der Bestseller-Liste, acht Drucke und noch immer erfolgreich.

Fourteen weeks on the Best Seller list, eight printings, and still going strong.

Dabei bleibt unbeachtet, dass inzwischen die Menschen noch immer trinken müssen.

And it ignores the fact that, in the meanwhile, people still need to drink water.

Insgesamt stabilisiert sich die nach wie vor schwierige humanitäre Lage weiter.

The overall humanitarian situation, while still serious, continues to stabilise.

Ich sage aber nach wie vor: Die Finanzkontrolle sollte nicht abgeschafft werden.

However, I would still say, forget about closing down the Finance Inspectorate.

Nach wie vor unterbrechen jedoch mehr Frauen als Männer ihre Erwerbstätigkeit.

However, career breaks still tend to be taken more often by women than by men.

Wenn dies der Fall ist, dann gibt es nach wie vor ein Glaubwürdigkeitsproblem.

If the answer to the latter question is yes, there is still a credibility problem.

Ferner ist ein weiterer Ausbau der Siedlungen nach wie vor nicht zu akzeptieren.

In addition, it remains unacceptable that settlements are still allowed to expand.
still (auch: immovable, deadpan, unmoved, poker-faced)
still (auch: standing)
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Stille":

Synonyme (Deutsch) für "stillen":

Synonyme (Englisch) für "still":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Stille" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Stille Gebärden.

It's silent gesture.

Das Stille Meer.

Mare Tranquillitatis.

Stille Wasser sind tief.

Should we rejoice at this?

Draußen herrscht eine stille Aufregung.

Outside, there's a quiet excitement.

Also eher der starke, stille Typ?

So, you're the strong, silent type, huh?

In Österreich und Deutschland sind das stille Gesellschaften.

In Austria and Germany these are undisclosed partnerships.

Diese stille Menschenrechtskrise ist eine Schande für unsere Welt.

This silent human rights crisis shames our world.

lrgendwo zwischen sieben und zehn gibt es noch stille Schaltkreise.

There must be a sneak circuit between step seven and ten.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Chinesisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.