Deutsch-Englisch Übersetzung für "Spielen"

 

"Spielen" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-37 von 865

Spielen {Substantiv}

Spielen {n} (auch: Spielerei, spielend, spielerisch, vorspielend)

Die Finanzmärkte spielen eine immer größere Rolle für die Wirtschaft Europas.

The financial markets are playing an increasingly great role in Europe's economy.

Es ist klar, dass die EU in Johannesburg eine führende Rolle spielen sollte.

It is clear that the EU should be playing a leadership role in Johannesburg.

Sie werden es nur herausfinden, indem sie es in die Hände bekommen und damit spielen.

They will only figure it out by getting their hands on it and playing with it.

Die Sozialisten in Albanien spielen leider noch immer eine zweifelhafte Rolle.

Unfortunately, the socialists in Albania are still playing a dubious role.

Und so fing ich an herum zu spielen, und stellte fest, dass dort etwas vor sich geht.

And so I started playing around, and I found something going on over here.

spielen

spielen [film&tv] (auch: schauspielen)

acting [film&tv]

Das stimmt traurig und wird bei unserer Entscheidung heute Abend sicherlich eine große Rolle spielen.

By acting or not acting in the way you have, you yourself have made the Buttiglione case into a Barroso case.

befindet, welche Rolle wir spielen.

However, I say to myself that in your place I should ask what play are we acting here, what theatre are we in, what part are we playing?

spielen {Verb}

spielen {Vb.} (auch: aufführen, ausführen, vollziehen, vorführen)

to perform {Vb.}

Solche Gruppierungen spielen im Europäischen Parlament oft eine wertvolle Rolle.

Such groupings in the European Parliament often perform a valuable role.

Präsident Juschtschenko hat hier eine besondere Rolle zu spielen und Pflicht wahrzunehmen.

President Yushchenko has a particular role to play and duty to perform.

Mit einem einzigen Instrument, meine Damen und Herren, kann man keine Symphonie spielen.

Ladies and gentlemen, a single musician cannot perform a symphony.

Denn welche Rolle könnten diese in einer Situation spielen, in der sich ganz augenscheinlich nicht zwei reguläre Armeen gegenüberstehen.

What sort of role could they perform in a situation which, quite clearly, does not involve two regular armies?

spielen {Vb.} (auch: erfinden, fingieren, heucheln, simulieren)

to feign {Vb.}

spielen {Vb.} (auch: tändeln, trödeln, vertändeln)

to dally {Vb.}

spielen {Vb.} (auch: herumspielen, kokettieren)

to toy {Vb.}

Er war dabei, mit seinen Freunden Räuber und Gendarm zu spielen, und sie rannten durch die Ortschaft mit Plastikpistolen.

He was playing cops and robbers with his friends, running around town, and they all had plastic toy guns.

Wenn man jemandem einen Spielzeugplaneten gibt und ihn mit Dynamiken spielen lässt, was kann dann entdeckt werden?

You know, what happens if you give somebody a toy planet, and let them play with a lot of dynamics on it, what could they discover?

Aber anders als einige andere Arten des Spiels, Spielzeugen und Spielen – mit Spielzeugen meine ich etwas, womit man spielt und das kein

But as opposed to a couple other forms of play, toys and games -- by toy I mean, something you play with that doesn't have a particular

entscheidet mit dem Spielzeug der Kinder zu spielen.

play with a kid's toy.

spielen {Vb.} (auch: kennzeichnen, darstellen, befähigen, auszeichnen)

to feature {Vb.}

Ich hoffe, das wird künftig, wenn wir uns mit dieser Region befassen, keine Rolle mehr spielen.

I hope that in our future dealings with this region that will no longer be a feature.

Menschenrechte spielen in allen politischen Dialogen mit unseren Partnern eine herausragende Rolle.

Human rights feature prominently in every political dialogue with our partners.

Die Krise im Irak und die Hilfe der Europäischen Union für die Menschen im Irak wird für den Haushalt 2004 eine wichtige Rolle spielen.

A major feature of the 2004 Budget will be the crisis in Iraq and the European Union's aid for the people there.

Selbstverständlich wird der Finanzierungsschlüssel auch bei den künftigen Debatten – insbesondere natürlich im Rat – eine Rolle spielen.

Obviously the finance ratios will also feature in future debates – especially in the Council, of course.

Die Akteure der Zivilgesellschaft sowie die Roma selbst haben ebenfalls eine ausschlaggebende Rolle zu spielen.

I therefore believe that, in the context of the links between the European Union and Georgia, that issue will have to feature prominently.

spielen {Vb.} (auch: staken, im Stechkahn fahren, wetten)

to punt {Vb.}

spielen {Vb.} (auch: Stück, Lagerspiel, Spiel, Schauspiel)

Ich bin sicher, dass dabei Kfz-Heizungen auch die entscheidende Rolle spielen.

I feel sure that motor-vehicle heating systems will play a crucial role here too!

Also spielen wir den Ton noch einmal nachdem er mit der Angst assoziiert wurde.

So what we do is we play that tone again after it's been associated with fear.

(Musik) Natürlich sagten einige: Vielleicht tanzen sie besser als sie spielen.

(Music) Of course, a lot of people said, "Maybe they dance better than they play."

Man soll zwar nicht mit Essen spielen, aber ich spiele immer mit allem herum.

You know, they say, never play with your food -- but I always play with things.

Das Rahmenprogramm muss in dieser Frage eine sensibilisierende Rolle spielen.

The Framework Programme must play a part in increasing awareness of this issue.

spielen {Vb.} (auch: Glücksspiel, Spielerei, um Geld spielend, Spekulation)

(Lachen) Und seins war das Spielen – zwanghaft.

(Laughter) And his was gambling, compulsively.

Trinken und Spielen.

Drinking and gambling.

Der Grund dafür ist, dass in der Tat sehr viel auf dem Spiel steht: Wir spielen mit der Natur, die sich, wenn sie erst einmal verloren ist

The reason is that the stakes are very high indeed: we are gambling with nature, which will not be recovered if it is lost.

Naja, die spielen Videospiele, und sie spielen die Nächte durch, und sie spielen World of Warcraft. Und das hat Auswirkungen auf ihre

Yeah, well, they're playing video games, and they're gambling online all night long, and they're playing World of Warcraft, and that

spielen {Vb.} (auch: um Geld spielend)

Er wollte die Gefühle beim Spielen einfangen. Also hat er vor den Spielern eine Kamera aufgebaut.

He wanted to capture the emotion of gaming, so he set up a camera in front of gamers while they were playing.

Dies ist einer der klassischen Ausdrücke beim Spielen.

And this is a classic gaming emotion.

Er wurde in Süddeutschland in eine stabile und respektiere Mittelklasse Familie geboren, seine Besessenheit mit Spielen als Jugendlicher

Born in Southern Germany to a stable and well-respected middle class family, his obsession with gaming as a teenager led him to hacking.

Spiel zu spielen, um ihre Gesundheit besser zu kontrollieren.

But on the other hand, it also could be used to get people from out of their chairs and try to work together in some kind of gaming

spielen {Vb.} (auch: Glücksspiel, spekulieren)

um hohe Einsätze spielen

to gamble for high stakes

Wenn wir dies nicht zu unserer vordersten Verteidigungslinie gegen den Terrorismus machen, dann spielen wir mit der Sicherheit der

If this is not our frontline defence against terror then it is just a cheap gamble with the safety of Europeans.

spielen {vt}

to gamble

um Geld spielen

to gamble

spielen {tr.V.} (auch: simulieren, vortäuschen, vorgeben, vorspiegeln)

spielen {tr.V.} (auch: heucheln, vortäuschen, vorgeben, vorspielen)

to pretend {Vb.}

Ich könnte deine Freundin spielen?

So you want me to pretend I'm your girlfriend?

Lasst uns alle herumrennen und unsere Rolle spielen.

Let's pretend there's a pandemic.

spielen {tr.V.} (auch: aufführen, handeln, reagieren, arbeiten)

to act {Vb.}

Sie müssen und können die Rolle nur dann spielen, wenn sie effizient agieren können.

It must and can only play this role if it can act effectively.

Auf diese Weise würde Europa im Nahen Osten die Rolle spielen, die alle von ihm erwarten.

If we act in this way on the issue of Middle East, we will fulfil the role everyone wants us to take on.

Gleichberechtigte Partner sollen wir sein, und die Gemeinschaftsebene wird hier eine wesentliche Rolle spielen.

We should be equal partners, and here it will be important to act at Community level.

Um diese erfolgreich aufbauen zu können, spielen die Mitarbeiter eine entscheidende Rolle und sind treibende Kraft.

If these are to be successfully built up, employees will have a key role to play and will act as a driving force.

Doch Europa kann nicht die Rolle der Feuerwehr spielen und landesplanerische Fehler ausgleichen.

But Europe must not come along and act as a kind of noise extinguisher to make up for mistakes in land use planning.

spielen {intr.V.} (auch: herumalbern, albern, herumtollen)

 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "spielen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Spielen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Russisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.