Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schopf"

 

"Schopf" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 71

Schopf {Substantiv}

Schopf {m} (auch: Büschel)

Schopf {m} (auch: Haarschopf)

Schopf {m} (auch: Haarschopf)

 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Schopf":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Schopf" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Dank den Schöpfern dieser Vision.

Thank you to those who gave us this vision.

Es ist Geld da, wir brauchen kein neues zu schöpfen.

The money is available; we do not need to create new funding.

Man sagt, Gelegenheiten müssen beim Schopf gepackt werden.

There is a saying that opportunity comes to pass, not to pause.

Wir sollten diese Gelegenheit beim Schopf ergreifen.

These decisions may only be put right by another EU institution.

Denn wenn wir heute träumen, schöpfen wir Kraft für morgen.

Because when we imagine today, we build the capacity for tomorrow.

Dann entdeckte ich, warum ich so viel Inspiration aus iranischen Frauen schöpfe.

I then discovered why I take so much inspiration from Iranian women.

Und sie suchen nach Wegen, um aus jedem Kauf, den sie machen, Wert zu schöpfen.

And they're looking for ways to extract value out of every purchase that they make.

Das ist der Sinn der Rede von heute Morgen, die uns neue Hoffnung schöpfen lässt.

This is what he has done this morning in this speech which has given us all fresh hope.

Europa braucht konkrete Ergebnisse, damit seine Bürger wieder Vertrauen in die EU schöpfen.

Europe needs concrete proof in order to get its citizens to regain trust in the EU.

Sex ermöglicht es dem Individuum aus den genetischen Neuerungen der gesamten Spezie zu schöpfen.

So what sex does is it enables the individual to draw upon the genetic innovations of the whole species.

Sie schöpfen aber die rechtlichen Möglichkeiten, die wir haben, aus.

Some may feel that his conclusions do not go far enough, but they do exhaust the available legal options.

In diesem düsteren Szenario gibt es einen Aspekt, aus dem wir vielleicht ein wenig Hoffnung schöpfen können.

Amid all this gloom, perhaps we can take comfort from one ray of hope.

Wie können diese vom Krieg so schwer gezeichneten Völker neue Hoffnung schöpfen und neues Vertrauen gewinnen?

How can these peoples, so desperately hard hit by the war, regain hope and trust?

Die Bürger Europas würden eine solche Maßnahme begrüßen, und wir sollten diese Gelegenheit beim Schopf packen.

The people of Europe would welcome such a step and we should seize this opportunity.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Schwedisch-Deutsch Wörterbuch.