Deutsch-Englisch Übersetzung für "Müll"

DE Müll Englisch Übersetzung

Müll {m}

DE Müll
volume_up
{Maskulin}

Müll (auch: Abfall, Verschleiß, Verfall, Verschnitt)
volume_up
waste {Subst.}
Also, die Natur produziert keinen Müll, keinen Müll im eigentlichen Sinne.
So nature doesn't create waste doesn't create waste as such.
Wir müssen herausfinden, warum überhaupt so viel Müll anfällt.
We have to look at the root causes of why the waste is there in the first place.
Die prinzipiell problematischste Frage ist natürlich: Was passiert mit dem Müll?
Of course, the most awkward question is basically what happens to the waste.
Müll (auch: Ausschuß, Kitsch, Papierkorb, Schmarren)
Wir schmeißen hunderte Millionen Tonnen Plastik und anderen Müll ins Meer.
We're putting hundreds of millions of tons of plastic and other trash into the sea.
Die Leute verbrennen ihre Abfälle, um den Müll loszuwerden und sie graben ihre eigene Kanalisation.
People burn trash to get rid of the garbage, and they dig their own sewer channels.
Und das Beste daran: Wenn es beim Kunden ankommt, ist es kein Müll.
Best of all, when it gets to the customer, it's not trash.
Müll (auch: Hausabfall, Kehricht)
volume_up
garbage {Subst.} [Amer.]
Die Leute verbrennen ihre Abfälle, um den Müll loszuwerden und sie graben ihre eigene Kanalisation.
People burn trash to get rid of the garbage, and they dig their own sewer channels.
Wir bringen Kindern 6 Monate lang bei, wie man Müll trennt.
And the children, we teach during six months how to separate their garbage.
Nun, wenn wir diese Berge sehen, denken die meisten Menschen an Müll.
Now when you see these mountains, most people think of garbage.
Müll (auch: Kehricht, Hausabfall)
volume_up
rubbish {Subst.} [Brit.]
Sie wollen doch wohl nicht sagen, das es ein Teil der Entsorgung ist, wenn ich Müll in eine Halle hineinschiebe.
Surely you are not calling it waste disposal when I put the rubbish bin in the hall.
Okay, das ist totaler Müll.
Der britische Premierminister hält den Bericht, den wir hier gerade erörtern, also für einen Haufen Müll.
So the British Prime Minister considers the report we are discussing this afternoon to be a load of rubbish.
Müll (auch: wertlos, Abfälle, Ausschuß)
Die Überkapazität der Hausmüllverbrennungsanlagen in einigen Ländern macht diese Länder tendenziell zu Verfechtern der Mischung von Müll und gefährlichen Abfällen.
The overcapacity of the kilns for household refuse in some countries tends to encourage these countries to allow household refuse to be mixed with hazardous waste.
Müll (auch: Schutt)
volume_up
landfill {Subst.} (material)
Bei uns wird mehr Müll auf Deponien verbracht als irgendwo sonst in Europa.
We have one of the highest landfill records in Europe.

trending_flat
"alte Sachen"

Müll (auch: Ausschuss, Geraffel, Ausschuß, Dreck)
volume_up
junk {Subst.}
Wir sind immun gegen all den Müll, der an den Rändern unserer Kultur herumliegt.
We have an immunity to all of the junk that lies around the edges of our culture.
Sie müssen sich nicht durch diesen Müll graben.
Und tatsächlich ist das hier eines der Beispiele für all den Müll, der durch die Leitungen fließt, in diesem Internet.
And indeed, this is just one of the examples of the junk that flows across the tubes in these Internets here.

trending_flat
"Industriemüll"

Müll (auch: Industriemüll)

Synonyme (Deutsch) für "Müll":

Müll

Beispielsätze für "Müll" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWenn der Müll dann an den Stränden von Hawaii angespült wird, sieht das so aus.
Now, when the debris washes up on the beaches of Hawaii it looks like this.
GermanWir müssen unseren Müll beseitigen, anstatt ihn in Entwicklungsländer zu exportieren.
We must clear up our own mess instead of exporting it to developing countries.
GermanMan verbrennt den Müll zwar, aber er löst sich nicht ohne Konsequenzen in Luft auf.
You are incinerating it but it does not vanish into thin air without any consequences.
GermanUnd wenn etwas nicht dem Standard entspricht, dann heißt es gleich: "Oops, Müll.
And so if something isn't standard, "Oops, dumpster."
GermanBeim Betreten des Raumes ignorierten die Leute es fast, und hielten es für herumliegenden Müll.
So people would walking into the room and they'd almost ignore it, thinking it was some crap laying around.
GermanMüll erzeugend: respektlos und fixiert auf Arbeitsproduktivität.
Wasteful: abusive and focused on labor productivity.
German(Lachen) Ich liebe das Wort Eurotrash (Euro-Müll) (Lachen) Das ist der ganze Euromüll, der durch den Zoll von JFK kommt.
(Laughter) That's all the Eurotrash coming through JFK customs.
GermanEs wäre nun verlockend, die Ushahidis ohne die LOLcats zu wollen, die ernsten Dinge ohne den ganzen Müll.
Now it's tempting to want to get the Ushahidis without the LOLcats, right, to get the serious stuff without the throwaway stuff.
GermanAus diesem Müll soll ich etwas zaubern? -
GermanHier sieht man die letzten Entwicklungsstadien der Falken: Ganz links ist Müll - eine Kopie die ich bei eBay gekauft habe.
Now, here's the most recent progression of Falcons. On the far left is a piece of crap -- a replica I bought on eBay.
GermanDamit wird es leichter, die zukünftigen Umweltprobleme zu lösen, die unser Müll mit sich bringen kann.
That is because we can now select this type of equipment for recycling and re-use and in that way also reduce its potentially dangerous effects.
GermanDie Reste gehören in den Müll.
GermanSein Angriffspunkt ist ein zweifellos geächtetes Regime, aber es gibt auch noch andere Diktaturen, die eigentlich auf den Müll der Geschichte gehören.
His target is indisputably an unacceptable regime, but there are other dictatorships that also deserve to be eradicated.
GermanWir können Kindern nicht immer weiter verarbeiteten Müll vorsetzen, mit Chemikalien vollgestopft, und dann erwarten, dass sie zu gesunden Bürgern heranwachsen.
We can't keep serving kids processed crap, full of chemicals, and expect these are going to be healthy citizens.
GermanMit ihrem Antrag an die britische Regierung will die BNFL erfahren, wieviel radioaktiven Müll sie in die Irische See verklappen darf.
It is quite timely that BNFL is making applications to the British Government to deal with how much radioactive materials it can discharge into the Irish Sea.
GermanAmerika beweist, wenn wir die Menschen dafür bezahlen, ihren Müll zu recyceln, Zuckerbrot statt Peitsche, dann können wir ihr Verhalten ändern.
All the proof from America is that actually, if you pay people to recycle, if you give them a carrot rather than a stick, you can transform their behavior.
GermanEs kommt auf der einen Seite herein-- das nützliche Zeug ist das dunkelgraue, und das nutzlose Zeug, welches man verworfene Energie nennt, der Müll, wandert nach oben.
And we need to shift subsidies from the oil industry, which is at least 10 billion dollars a year, into something that allows middle-class people to find better ways to commute.