Praktikumsangebote in vielen Ländern

Deutsch-Englisch Übersetzung für "Müll"

 

"Müll" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-30 von 41

Müll {Substantiv}

Müll {m} (auch: Abfall, Verschleiß, Verlust, Verfall)

waste {Subst.}

Die prinzipiell problematischste Frage ist natürlich: Was passiert mit dem Müll?

Of course, the most awkward question is basically what happens to the waste.

Sie ist voll von uns, unseren Produkten. Voll von unserem Müll, voll von unserer Nachfrage.

It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands.

Um zu tun, was ich tue, muss man verstehen, was in der Bauindustrie Müll verursacht.

In order to do what I do, you have to understand what causes waste in the building industry.

Ich denke, wir sind uns einig, daß Schiffe Müll- und Reststoffe in den Häfen entsorgen müssen.

I think that we agree that ships have to dispose of waste and residues in port.

Fünftens muß das Problem der Verwertung von Müll und festen Abfällen in Angriff genommen werden.

Fifthly, we must tackle the problem of the treatment of residues and solid waste.

Müll {m} (auch: Hausabfall)

garbage {Subst.} [Amer.]

Nun, wenn wir diese Berge sehen, denken die meisten Menschen an Müll.

Now when you see these mountains, most people think of garbage.

Die Leute verbrennen ihre Abfälle, um den Müll loszuwerden und sie graben ihre eigene Kanalisation.

People burn trash to get rid of the garbage, and they dig their own sewer channels.

Wir bringen Kindern 6 Monate lang bei, wie man Müll trennt.

And the children, we teach during six months how to separate their garbage.

Warum sollte man ihnen zum Beispiel nicht beibringen, nach Veranstaltungen im Stadion Müll aufzusammeln?

For example, why not train them to pick up garbage after stadium events?

Manchmal ist es Müll, aber die Presse läuft.

Sometimes it's garbage, but the press is snowed.

Müll {m} (auch: Kitsch, Schund, Schmarren, Schundliteratur)

Wir schmeißen hunderte Millionen Tonnen Plastik und anderen Müll ins Meer.

We're putting hundreds of millions of tons of plastic and other trash into the sea.

Aber nach nur ein paar Wochen Gebrauch werfen Sie dieses Material trotzdem in den Müll.

Yet, after just a few weeks of use, you'll throw this material in the trash.

Die Leute verbrennen ihre Abfälle, um den Müll loszuwerden und sie graben ihre eigene Kanalisation.

People burn trash to get rid of the garbage, and they dig their own sewer channels.

Und das Beste daran: Wenn es beim Kunden ankommt, ist es kein Müll.

Best of all, when it gets to the customer, it's not trash.

Die Hälfte der 100 Milliarden Stück des Plastikgranulats pro Jahr werden auf einer Überholspur zu Müll.

Half of each year's 100 billion points of thermal plastic pellets will be made into fast-track trash.

Müll {m} (auch: wertlos, Abfälle, Ausschuß)

Die Überkapazität der Hausmüllverbrennungsanlagen in einigen Ländern macht diese Länder tendenziell zu Verfechtern der Mischung von Müll und gefährlichen Abfällen.

The overcapacity of the kilns for household refuse in some countries tends to encourage these countries to allow household refuse to be mixed with hazardous waste.

Müll {m} (auch: Hausabfall, Kehricht)

rubbish {Subst.} [Brit.]

Der britische Premierminister hält den Bericht, den wir hier gerade erörtern, also für einen Haufen Müll.

So the British Prime Minister considers the report we are discussing this afternoon to be a load of rubbish.

Sie wollen doch wohl nicht sagen, das es ein Teil der Entsorgung ist, wenn ich Müll in eine Halle hineinschiebe.

Surely you are not calling it waste disposal when I put the rubbish bin in the hall.

Okay, das ist totaler Müll.

Okay, this is complete rubbish.

Ab wann etwa werden wir weniger Müll haben und eine andere Politik, mit Recycling, Mehrwegsystemen usw.?

When, roughly, will the volume of rubbish start decreasing and a different sort of policy - a recycling and recovery policy - be introduced?

Gleichzeitig wissen wir, daß die Schiffe in erheblichem Maße zur Verschmutzung der Meere beitragen durch Müll, Ladungsrückstände und Ölschlamm.

At the same time we know that ships make a hefty contribution to polluting the sea with rubbish, cargo residues and oily slime.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Müll":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "Müll" auf Englisch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Müll" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Wir sind immun gegen all den Müll, der an den Rändern unserer Kultur herumliegt.

We have an immunity to all of the junk that lies around the edges of our culture.

Wir müssen unseren Müll beseitigen, anstatt ihn in Entwicklungsländer zu exportieren.

We must clear up our own mess instead of exporting it to developing countries.

Wenn der Müll dann an den Stränden von Hawaii angespült wird, sieht das so aus.

Now, when the debris washes up on the beaches of Hawaii it looks like this.

Man verbrennt den Müll zwar, aber er löst sich nicht ohne Konsequenzen in Luft auf.

You are incinerating it but it does not vanish into thin air without any consequences.

Bei uns wird mehr Müll auf Deponien verbracht als irgendwo sonst in Europa.

We have one of the highest landfill records in Europe.

Beim Betreten des Raumes ignorierten die Leute es fast, und hielten es für herumliegenden Müll.

So people would walking into the room and they'd almost ignore it, thinking it was some crap laying around.

Und wenn etwas nicht dem Standard entspricht, dann heißt es gleich: "Oops, Müll.

And so if something isn't standard, "Oops, dumpster."

Müll erzeugend: respektlos und fixiert auf Arbeitsproduktivität.

Wasteful: abusive and focused on labor productivity.

Das ist auch gut so, weil der Müll bleiben kann, wo er ist.

It's just as well, because it can stay where it is.

Und tatsächlich ist das hier eines der Beispiele für all den Müll, der durch die Leitungen fließt, in diesem Internet.

And indeed, this is just one of the examples of the junk that flows across the tubes in these Internets here.

Aus diesem Müll soll ich etwas zaubern? -

I'm supposed to concoct a meal from slops?

(Lachen) Ich liebe das Wort Eurotrash (Euro-Müll) (Lachen) Das ist der ganze Euromüll, der durch den Zoll von JFK kommt.

(Laughter) That's all the Eurotrash coming through JFK customs.

Sie müssen sich nicht durch diesen Müll graben.

You don't have to go through the junk.

Hier sieht man die letzten Entwicklungsstadien der Falken: Ganz links ist Müll - eine Kopie die ich bei eBay gekauft habe.

Now, here's the most recent progression of Falcons. On the far left is a piece of crap -- a replica I bought on eBay.

Das hier ist ein Haufen Müll, der, wenn man ihn von einem bestimmten Winkel betrachtet, als perfekter Flügel gespiegelt wird.

This is a pile of junk that when you view it from one particular angle, you see its reflection in the mirror as a perfect piano.

Es wäre nun verlockend, die Ushahidis ohne die LOLcats zu wollen, die ernsten Dinge ohne den ganzen Müll.

Now it's tempting to want to get the Ushahidis without the LOLcats, right, to get the serious stuff without the throwaway stuff.

Die Reste gehören in den Müll.

Leftovers are thrown in the bin.

Damit wird es leichter, die zukünftigen Umweltprobleme zu lösen, die unser Müll mit sich bringen kann.

That is because we can now select this type of equipment for recycling and re-use and in that way also reduce its potentially dangerous effects.

Sein Angriffspunkt ist ein zweifellos geächtetes Regime, aber es gibt auch noch andere Diktaturen, die eigentlich auf den Müll der Geschichte gehören.

His target is indisputably an unacceptable regime, but there are other dictatorships that also deserve to be eradicated.

Amerika beweist, wenn wir die Menschen dafür bezahlen, ihren Müll zu recyceln, Zuckerbrot statt Peitsche, dann können wir ihr Verhalten ändern.

All the proof from America is that actually, if you pay people to recycle, if you give them a carrot rather than a stick, you can transform their behavior.
 

Neue Deutsch-Englisch Übersetzung vorschlagen

Hast Du das Wörterbuch auf Englisch und Deutsch durchsucht, aber trotzdem keine passende Übersetzung gefunden? Kennst Du spezielle Englisch-Ausdrücke, die nur in einer bestimmten Region verwendet werden? Hier kannst Du das Deutsch-Englisch Wörterbuch mit neuen Übersetzungen für Englisch und Deutsch erweitern.

DeutschDeutsch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Gerüchteküche, in der Zwickmühle, Zahlungsabgleich, Zahlungsabgleich, Bereitschaft

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch.