Deutsch-Englisch Übersetzung für "liefern"

DE liefern Englisch Übersetzung

liefern {Vb.}
liefern {tr.V.}
liefern (auch: ausstellen, zuteilen, verteilen, aushändigen)
Zu dieser zentralen Frage für die nächsten Jahrzehnte liefern wir mit den heutigen Debatten einige Beiträge.
The debates we are having now will add something to this key issue, which is to be addressed in the decades to come.
Es muss auch eine angemessene Antwort bei spezielleren Fragen liefern können.
Nonetheless, I should like to say a few words on some of the issues raised and discussed in the course of the debate.
Sie haben uns heute hier keine Erklärung dafür geliefert.
We are therefore asking here today for the Commission to clarify this issue.
liefern (auch: abgeben, abliefern, übergeben, entbinden)
Wir konnten Dokumente liefern, konnten Arbeiten über Nacht durchführen.
You were able to deliver documents, were able to do it over networks.
Die Tage, an denen sie nicht liefern konnten, müssen ihrem Quotum zugerechnet werden.
The days on which they were unable to deliver should be added to their quota.
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir die Waren nicht vor dem ... liefern können...
Unfortunately, we must inform you that we are not able to deliver the goods until…
liefern (auch: versorgen, beschaffen, eingeben, beliefern)
Aufgrund der klimatischen Situation kann Australien Rindfleisch nach Argentinien liefern.
Because of the climatic situation Australia is able to supply them with beef.
Vor diesem Hintergrund ist es absurd, tödliche Waffen an Nepal zu liefern.
Against this background, it is unwise to supply murder weapons to Nepal.
Bei freiwilligen Systemen wissen wir, dass die Mitgliedstaaten keine aktuellen Daten liefern.
We know that Member States do not supply up-to-date data if systems are voluntary.
liefern (auch: bereitstellen, bieten, anbieten, besorgen)
Wo bleiben unsere Beobachtungssatelliten, die die notwendigen Informationen liefern sollten?
Where are our spy satellites to provide the requisite intelligence?
Minister Haarder hat sich sehr bemüht, einige Beiträge zu liefern.
Mr Haarder has gone to a great deal of trouble to provide a number of contributions.
Diese Kontrolle soll Daten über die Aufnahme von Erwachsenen und Kindern liefern.
This monitoring has to provide data on intake both by adults and by children.
liefern (auch: hervorbringen, bringen, nachgeben, weichen)
So würde beispielsweise eine europäische Verteidigungspolitik gewisse operative Informationen liefern, die nicht jedermann zugänglich zu sein haben.
For example, a European defence policy could yield certain operational information which does not belong on the streets.
Der Dialog mit den Akteuren aus der Zivilgesellschaft muss konkret geführt werden und Resultate liefern und darf nicht eine sich selbst wiederholende Talkshow werden.
The dialogue with social actors must be concrete and yield results, and must not become a talk shop which thrives on repetition.
Ich erinnere mich an die 50er Jahre, als fast jeder dachte, die Atomspaltung werde in Zukunft eine unbegrenzte Menge sauberer und sicherer Energie liefern.
I can remember the 1950s, when most people believed that nuclear fission would yield unlimited resources of clean and safe energy in future.
liefern (auch: ausrichten, Nahrung liefern, beliefern, heranschaffen)
Heute gilt als nahezu sicher, dass infizierte Speisereste an einen Betrieb in Nordostengland geliefert worden sind, die aus irgendeinem Grund nicht ordnungsgemäß oder gar nicht behandelt wurden.
It now seems almost certain that infected catering waste was delivered to a farm in the north-east of England, which for whatever reason, was not properly treated, or perhaps was not treated at all.
liefern (auch: ausstatten, möblieren, ausrüsten, versehen)
Damit liefern der Berichterstatter von Boetticher und die Kommission ein weiteres Beispiel für den Wahn zu glauben, Sicherheit könne durch mehr polizeiliche Repressionsmaßnahmen geschaffen werden.
Mr von Boetticher and the Commission thus furnish a further example of the folly of believing that security can be created by more repressive police action.
Die Flächenprämie soll auf 126 /t bzw. 600 /ha festgesetzt werden und nur dann ausbezahlt werden, wenn der Nachweis erbracht wird, daß an den Verarbeiter geliefert wurde.
Area payments should be set at EUR 126/ t - or EUR 600/ ha - and should only be disbursed if proof of delivery to the processor is furnished.
Eurostat leistet auf diesem Gebiet eine ausgezeichnete Arbeit, vorausgesetzt die Politik liefert ihm eine entsprechende Rechtsgrundlage und die für ihre Erstellung erforderlichen finanziellen Mittel.
Eurostat does excellent work in this domain and will continue to do so, provided that we politicians furnish it with a legal base and the financial resources it requires to perform its task.

Synonyme (Deutsch) für "liefern":

liefern

Beispielsätze für "liefern" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Germaninnerhalb der Lieferzeit liefern
Germandem Käufer etwas liefern
Germangroße Ernte liefern
Germanjdn. ans Messer liefern
GermanWir liefern üblicherweise mit der Post.
GermanWann können Sie liefern?
GermanKönnen Sie bis Ende des Monats liefern?
Germanein Gutachten liefern
Germansich ein letztes Gefecht liefern
GermanDiese Kontrolle soll Daten über die Aufnahme von Erwachsenen und Kindern liefern.
This monitoring has to provide data on intake both by adults and by children.
GermanIch hoffe, dass die Akademie hier einen Ansatzpunkt für die Zukunft liefern wird.
I hope that, in this area, the College will provide a starting point for the future.
GermanEr soll die rechtliche Grundlage für eine schnelle und wirksame Hilfe liefern.
The Regulation seeks to provide the legal basis for rapid and effective aid.
GermanDie Tage, an denen sie nicht liefern konnten, müssen ihrem Quotum zugerechnet werden.
The days on which they were unable to deliver should be added to their quota.
GermanWenn nicht, werde ich am Dienstag in einer Woche der Kommission einen Bericht liefern.
If it does not, on Tuesday week I will be bringing a report to the Commission.
GermanKönnten Sie Ihren Beitrag am Ende liefern, oder wollen Sie jetzt reden?
Could you make your statement at the end, or do you wish to speak at this point?
GermanDie ethnischen Unruhen in der Stadt Bitola liefern dafür abermals einen Beweis.
The ethnic disturbances in the city of Bitola are further proof of this.
GermanDas wird noch mehr Gründe für terroristische Aktionen von Al Qaida liefern.
This will provide even more grounds for the terrorist actions of al-Qa’ ida.
GermanDas heißt, wir liefern dem Rat ein willkommenes Argument, nichts weiter zu unternehmen.
This means we are giving the Council an excellent argument not to do anything more.