Deutsch-Englisch Übersetzung für "Kleinkind"

 

"Kleinkind" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-28 von 49

Kleinkind {Substantiv}

Kleinkind {n} (auch: Hosenmatz, kleiner Matz, kleines Kind)

Er war noch ein Kleinkind und nicht sehr gut darin und er fiel ständig hin.

He was just a toddler and he wasn't very good at it, and he kept falling over.

Vielleicht wie in diesen Kleinkind-Regeln: Es ist mein Zeug, wenn ich es zuerst gesehen habe.

Perhaps it was like these toddler rules: It's my stuff if I saw it first.

Und schlussendlich hoffe ich, dass Sie mir beistimmen, um die letzte Kleinkind-Regel nur ein bisschen zu ändern in: "Wenn es kaputt ist

And finally, I hope you agree with me to change that last toddler rule just a little bit to: "If it's broken, it's my stuff."

(Gelächter) Nun, nach 20 Jahren in der Recylcling-Industrie wurde mir ziemlich klar, dass wir diese Kleinkind-Regeln nicht unbedingt hinter

these toddler rules behind as we develop into adults.

Wir haben uns aber zu dieser Position durchgerungen, daß für Babies und Kleinkinder eine besondere Berücksichtigung des Vorsorgeprinzips angemessen ist.

However, we managed to agree that special consideration of the precautionary principle is appropriate for babies and toddlers.

Kleinkind {n} (auch: Säugling, Minderjährige, Minderjähriger)

Es gibt ganz konkrete Fälle von Kleinkinder-Leberzirrhose.

There have been actual cases of cirrhosis of the liver in infants.

Säuglinge und Kleinkinder sind eine Kategorie für sich.

Infants and young children are a class in themselves.

Die häufigste Todesursache bei Kleinkindern sind nach wie vor Infektionskrankheiten und Durchfälle.

Even in our own time, the most common causes of mortality among infants are in actual fact infectious illnesses and diarrhoea.

Kleinkinder: < 2 Jahre

Infants: < 2 years

Außerdem stimme ich diesem allgemeinen Verbot nicht zu, da es im Interesse der Gesundheit von Kleinkindern und jüngeren Kindern nicht erforderlich ist.

In addition, I do not agree with this blanket prohibition since it is not necessary in the interests of the health of infants and young children.

Kleinkind {n} (auch: Gör, Balg)

sprog [Brit.]

Kleinkind {n} (auch: Säugling, Baby, Kindlein, Schnuckel)

Kyoto ist ein Kleinkind, das im Alter von vier Jahren laufen gelernt hat.

Kyoto is a baby that has learned to walk at the age of four.

Sie werden Kleinkindern nicht mehr beigebracht. Das heißt, wenn nichts unternommen wird, sind sie tatsächlich bereits tot.

They're no longer being taught to babies, which means, effectively, unless something changes, they're already dead.

Die dänische Umweltschutzagentur behauptete, daß diese Beißteile eine Menge an Phthalaten freisetzten, die für Kleinkinder unzulässig sei.

The Danish Environmental Protection Agency alleged that these teethers leached an amount of phthalates judged inadmissible for babies.

Ferner waren - ebenfalls 1995 - den Angaben des Gesundheitsministeriums Weißrußlands zufolge von 500 erkrankten Kleinkindern 400 Krebskranke.

In 1995, according to the Belarussian health ministry, 400 out of 500 babies with pathologies had cancer.

Es kann doch nicht möglich sein, daß die Saugfähigkeit der Windeln für Kleinkinder besser erläutert wird als die Zugkraft der gemeinsamen Währung.

It cannot be possible that the appeal of a common currency is harder to get across than the absorption rate of babies ' nappies.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Kleinkind":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Kleinkind" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

In Schweden arbeiten die Väter von Kleinkindern am meisten.

In Sweden wage-earning fathers of small children work most of all.

Die Kleinkinder im Irak und im Libanon können ja ruhig sterben.

Meanwhile, no one cares if little children in Iraq and Lebanon are dying.

Kleinkinder können also sehr wohl daran sterben.

Very young children can therefore die from the effects of copper poisoning.

In der Mehrheit der Fälle handelt es sich dabei um Spielzeug für Kleinkinder.

Using such unsuitable toys as toys for animals is not the answer.

In Wirklichkeit nehmen Kleinkinder, wie alle Eltern wissen, alles in den Mund.

As every parent knows, young children put absolutely everything in their mouths.

Das Kleinkind kann die Teile verschlucken und läuft Gefahr, daran zu ersticken.

Or, the child runs the risk of poisoning if the toy contains prohibited materials.

Es ist bekannt, daß PVC bei der Verwendung in Spielzeugartikeln für Kleinkinder Gesundheitsgefahren bergen kann.

It is well known that PVC may present a risk when used in toys for young children.

Natürlich ist es richtig, zu handeln und die Risiken zu beseitigen, wenn die Gesundheit von Kleinkindern gefährdet ist.

Of course, if young children are at risk then it is right to take action to remove that risk.

Ich hege die Hoffnung, daß dieser Bericht und der morgige Beschluß die Lebensumwelt der Kleinkinder sicherer machen werden.

It is my hope that this report and tomorrow's decision will make the world a safer place for young children.

Es gibt bei Kleinkindern sehr wohl ernsthafte Schädigungen, sofern eine gewisse genetische Veranlagung vorhanden ist.

Very young children, for example, can be seriously harmed by this substance if a certain genetic predisposition is present.

Prüft der Rat die Aufhebung des Embargos, dessen einzige Opfer das Volk von Irak und insbesondere seine Kleinkinder sind?

Is the Council looking into lifting the embargo, whose only victims are the people of Iraq, and in particular its small children?

Wenn wir uns mit Fragen der Gesundheit von Kleinkindern beschäftigen, ist das Engagement oftmals groß, vorbehaltlos und aufrichtig.

When we deal with issues relating to the health of young children, the commitment is often strong, wholehearted and sincere.

Zudem muss die Sicherheit und der Gesundheitsschutz für Schwangere, Stillende und Frauen mit Kleinkindern deutlich verbessert werden.

Lastly, we must significantly improve the health and safety of women who are pregnant or breast-feeding or who have young children.

Minderjährige und Frauen, insbesondere Schwangere und Mütter von Kleinkindern bedürfen speziellen Schutzes.

All inmates must be able to take part in schemes designed to help them reintegrate back into society, so that fewer of them re-offend.

Als ob es sich bei den Mitgliedstaaten um Kleinkinder handeln würde und ihre Beamten noch nie im Leben einen Asylantrag bearbeitet hätten.

As if the Member States were babes in arms and as if their officials had never processed a single application for asylum in their lives.

Der Wissenschaftliche Ausschuß hat explizit zwei Phthalate herausgestellt, die eine Gefahr für die Gesundheit von Kleinkindern darstellen können.

The Scientific Committee has identified two phthalates used in toys that may be hazardous to young children's health.

Dies ist notwendig, da cyclamathaltige Getränke aufgrund ihrer Art oft Kleinkindern verabreicht werden.

This extension is necessary because drinks containing cyclamates may easily be served to small children, owing to the very nature of those drinks.

Bei Kleinkindern, die ausreichend Milch erhalten, wird die Widerstandskraft gegen die durch regellose Ernährung entstehenden Krankheiten gestärkt.

It strengthens the capacity of young children who drink it to protect themselves against diseases caused by nutritional anarchy.

Ich glaube, dass wir die richtige Entscheidung getroffen haben und dass wir mit dieser Richtlinie die Gesundheit von Kleinkindern schützen können.

Soft PVC toys containing hazardous substances are neither fun nor safe and that is why this ban is so important.

Als Vater von zwei Kleinkindern war ich an den Ergebnissen der Studie zur elterlichen Kontrolle im Bereich des Fernsehens besonders interessiert.

As the father of two small children, I have taken a particular interest in the results of the study on parental control of television broadcasting.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Türkisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.