bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

Stimme für Deine Lieblingssprache

Deutsch-Englisch Übersetzung für "in parallel"

Übersetzung

"in parallel" Englisch Übersetzung

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "in parallel" auf Englisch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "in parallel" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ich möchte vorschlagen, dass jedes EU-Gesetz parallel in den nationalen Parlamenten beraten wird.

I should like to propose that every EU law be dealt with in parallel by the national parliaments.

In diesem Bereich sind parallel zum technologischen Fortschritt rasante Entwicklungen zu verzeichnen.

With advances in technology, this is an area that is developing rapidly.

Das wäre insbesondere in Zeiten, wo wir parallel eine europäische Grundrechtecharta erarbeiten, ein zweifelhafter Ansatz.

This would be a dubious line to take, particularly as we are concurrently working on a European Charter of Fundamental Rights.

Erstens, die Zusammenarbeit im Gemeinschaftsrahmen und nicht in einem parallel existierenden zwischenstaatlichen Rahmen aufzubauen.

First, we must establish cooperation within the Community framework and not in parallel intergovernmental operations.

Das wird ja auch sehr deutlich, wenn man sich Parallelen in der Geschichte Europas und Deutschlands und auch Vietnams vor Augen führt.

That also becomes very clear when you look at the parallels in the history of Europe and Germany and also of Vietnam.

Die Stärkung ihres Selbstvertrauens und die Sensibilisierung der Männer für Chancengleichheit müssen parallel in Angriff genommen werden.

Steps must be taken to make them more self-confident while at the same time making men more aware of the need for equal opportunities.

Die Kollegen, die jetzt nicht hier sein können, sind in Ausschüssen, die parallel tagen, so wie Ihre Kollegen, für die Sie jetzt hier sind.

Members unable to be present at the moment are at committee meetings at the same time, just like the colleagues you are representing.

Das Gehirn übersetzt dies in parallele Erfindungen von Information, indem es unzählige Fragen stellt, um ein einheitliches mentales Modell zu erstellen.

The brain processes this in parallel, the figments of information asking a whole bunch of questions to create a unified mental model.

Anzumerken ist ebenfalls, dass parallel dazu in den letzten Jahren zahlreiche Konferenzen, Kolloquien und weitere Ereignisse zu dieser Thematik stattfanden.

I should also point out that, at the same time, in recent years, there have been many conferences, colloquiums and other fora on the subject.

Jede Wasserbewirtschaftungsmaßnahme muss mit parallelen Plänen in Bezug auf Bewässerung und Waldbestände unter Berücksichtigung der Klimaänderung einhergehen.

Any water management measure should be accompanied by parallel plans on irrigation and forest resources, and taking into account climate change.

In Deutschland hat ebenfalls das Parlament beschlossen, 1999 in Hannover parallel zur Weltausstellung eine erste Follow-upKonferenz zu Kairo abzuhalten.

In Germany, too, Parliament has resolved that the first follow-up meeting to Cairo should be held in Hanover in 1999, at the same time as the world exhibition.

Deshalb muss unbedingt auf europäischer Ebene gehandelt und parallel dazu in komfortable Hochgeschwindigkeitsstrecken zwischen den europäischen Städten investiert werden.

That is why it is important to operate at European level and at the same time to invest in comfortable high-speed connections between the European cities.

Offenbar sind sich derzeit alle einig, daß die Phase möglichst kurz gehalten werden soll, in der Geldscheine und Münzen in nationaler Währung und in Euro parallel im Umlauf sind.

Everyone now seems to agree that the period in which notes and coins both of the national currency and in euros are circulating at the same time should be kept to a minimum.

Wir werden das in vier parallelen Handlungsfeldern im Rahmen des Landwirtschaftsrates, des Gesundheitsrates, des Rates für Verbraucherschutz und des Rates für den Binnenmarkt umsetzen.

We shall be developing it in four parallel schemes, in the Agriculture Council, the Health Council, the Consumer Affairs Council and the Internal Market Council.

Die Beratung in unserem Ausschuß verlief parallel zur Beratung der Regierungskonferenz über die Fragen: Was geschieht mit dem dritten Pfeiler?

Discussion of the report in our committee took place at the same time as the Intergovernmental Conference was discussing the following questions: what is happening with the third pillar?

Rindfleisch- und Schaffleischpreise entwickeln sich in der Regel parallel, wodurch sich eine Ungleichbehandlung beider Sektoren, was die Prämiengestaltung anbelangt, auch nicht begründen lässt.

Beef and veal and sheep meat prices generally follow the same trends, which means there is no justification for treating the two sectors differently as regards the premium.

Verhindern Sie ähnliche und parallele Arbeiten in mehreren Institutionen.

You must prevent several institutions carrying out similar work in parallel.

Diese beiden Schritte müssen in der gleichen Richtung und parallel erfolgen.

These two steps must be made in the same direction and at the same time.

Sie nehmen alle parallel einfallenden Strahlen und fokussieren sie in einem Punkt.

They take all the parallel incoming rays and focus it to a single spot.

Bedauerlicherweise können einige Parallelen zur Lage in Simbabwe gezogen werden.

I am sorry to say that there are some similarities with the situation concerning Zimbabwe.
 

Neue Deutsch-Englisch Übersetzung vorschlagen

Hast Du das Wörterbuch auf Englisch und Deutsch durchsucht, aber trotzdem keine passende Übersetzung gefunden? Kennst Du spezielle Englisch-Ausdrücke, die nur in einer bestimmten Region verwendet werden? Hier kannst Du das Deutsch-Englisch Wörterbuch mit neuen Übersetzungen für Englisch und Deutsch erweitern.

DeutschDeutsch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Topf, Erkenntnisspaziergang, Fortüne, sollten, Streben nach Glück

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Russisch Wörterbuch.