Deutsch-Englisch Übersetzung für "imstande"

 

"imstande" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 177

imstande

Wir, die Männer und Frauen Europas, müssen zu Änderungen unserer Einstellung imstande sein.

We men and women of Europe must be capable of innovation and flexibility in our approach.

Andere Länder haben sich dazu als weitaus weniger imstande erwiesen.

There are other countries which appeared far less capable of doing this.

Mittlerweile haben wir in den Vereinigten Staaten erleben können, wozu diese Zauberer imstande sind.

Meanwhile, we have been able to witness in America what these magicians are capable of.

Wir müssen zu einem gemeinsamen Standpunkt imstande sein.

We have to be capable of defending a common position.

Die Institutionen der EU sind zu ausgewogener Arbeit imstande, von der anspruchsvolle Resultate zu erwarten sind.

The EU institutions are capable of producing a balanced result, from which we can expect challenging results.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "imstande" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Europa ist sicherlich zu Besserem imstande.

Europe can surely do better than that.

Niemand ist imstande zu sagen, was erwill.

No one knows how to say what they like to say.

Wir sollten imstande sein, diese Nuß zu knacken.

We should be able to crack this one.

Auch binnen kurzer Frist sind wir dazu imstande.

We are doing that to tight deadlines.

Malta ist nicht imstande, das Problem zu lösen.

Malta is not in any position to solve the problem.

Bisher war noch kein anderes Gerät hierzu imstande.

So no other device has been able to do this.

Ich erkläre, dass ich nicht imstande bin, dieses Problem zulösen.

I must state that I am unable to resolve the problem.

Der Rechnungshof gab an, er sei dazu nicht imstande.

The Court of Auditors has said that it will not be able to do this.

Erstens, Rentensysteme müssen imstande sein, Armut wirksam zu bekämpfen.

Firstly, pension systems must be able combat poverty in an efficient way.

So wird unsere Gesellschaft imstande sein, zu neuen Ufern aufzubrechen.

That is how our society will work in new directions, opening up new paths.

Man muß sich überhaupt wundern, daß Europa imstande war zu überleben.

All things considered, one may wonder at the fact that Europe has survived.

Wir waren imstande, uns zum Wohle der gesamten Europäischen Union zu verständigen.

We are told not to mix up commercial and non-commercial services.

Alles in allem müssen wir mit einer Stimme sprechen – werden wir dazu imstande sein?

In short, we must speak with one voice – will we be able to do this?

Ich hoffe, dies Parlament ist imstande, die Linien europäischer Politik vorzuzeichnen.

I hope that these policy guidelines will be set in this Parliament.

Die Europäische Kommission allein ist mit ihrem begrenzten Personal dazu nicht imstande.

The European Commission, with its limited manpower, cannot do this on its own.

Und welche Antwort sind wir gegenwärtig imstande ihnen zu geben außer unserem Unvermögen?

What answer are we in a position to give, today, apart from our own inadequacy?

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Polnisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.