Deutsch-Englisch Übersetzung für "Führung"

 

"Führung" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-50 von 258

Führung {Substantiv}

guidance {Subst.}

Das Leben ist toll, nur an unseren Werten ausgerichtet, keine andere Führung.

Life is great, oriented only by our values, no other guidance.

Das bedeutet, daß durchaus eine Führung gegeben werden muß, um zu einem gemeinsamen Dienst zu kommen.

This means that guidance must be given positively to arrive at a communal service.

Verbesserte Handlungsanleitungen und Führung für die Missionen (Ziffern 92-101)

Improved mission guidance and leadership (paras.

Ich habe die Führung und Umsicht des Europäischen Parlaments stets begrüßt und werde das auch in Hongkong und darüber hinaus tun.

I have always welcomed the guidance and wisdom of the European Parliament and will continue to do so at Hong Kong and beyond.

Kontrolle, hier Führung.

Control, this is Guidance.

Führung {f} (auch: Stück, Abteilungsleiter, Leitung, Ähre)

Ich möchte daher an die Führung dieser Fraktion appellieren, nicht den Kopf in den Sand zu stecken, sondern diese Sache genau zu prüfen.

I would therefore urge the leadership of this group not to stick its head in the sand, but to investigate the matter closely.

Und, nebenbei gesagt, ist es in einem demokratischen System angemessen, dass sich die Führung der Exekutive nach einer parlamentarischen

And, incidentally, it is reasonable, in a democratic system, that the head of the executive power be asked to respond to a parliamentary

Führung {f} (auch: Ader, Leitung, Anführung, Anschlussdraht)

Die Europäische Union sollte die Führung niemals den Vereinigten Staaten überlassen.

The European Union should never leave it to the United States to take the lead.

Die EU hat versprochen, bei der Durchführung dieses Programms die Führung zu übernehmen.

The EU has promised to take the lead in implementing this management programme.

Die Truppe wurde von der Europäischen Union entsandt und stand unter der Führung Frankreichs.

The Force was fielded by the European Union, with France as the lead nation.

Also benutzte er eine Führung, die sich auf seinen Schultergürtel und seinen Arm konzentriert.

So he uses a lead that focuses on his shoulder girdle and his arm.

Die Europäische Union hat klare Signale ihres Wunsches zur Führung dieses Prozesses ausgesendet.

The European Union has offered clear signs of its desire to lead this process.

Führung {f} (auch: Anführung, Marktbeherrschung)

Es gibt zu viele Rechte, zu viele Vorschriften, aber zu wenig Platz für Führung.

There are too many rights, too many regulations and too little room for leadership.

Von Europa verlangen wir jetzt Führung, damit Europa mit einer Stimme spricht.

We are now asking for leadership from Europe, so that Europe speaks with one voice.

Bedauerlich ist nur, dass die Führung des Konvents nicht ebenso breit gefasst ist.

It is a pity that the leadership of the Convention is not so broad-ranging.

Ich möchte über die einfache Wahrheit der Führung im 21. Jahrhundert sprechen.

I'm going to talk about the simple truth in leadership in the 21st century.

Es zeigt, dass Europa unter der Führung des Europäischen Parlaments vorankommt.

It shows that Europe – under this House’ s leadership – is making headway.

Führung {f} (auch: Spitze, Lastwagen, Lieferwagen, Möbelwagen)

Führung {f} (auch: Avantgarde, Spitze, Vorhut, Vorreiter)

Führung {f} (auch: Anleitung, Führer, Führerin, Anhaltspunkt)

Führung mit eingebauter Schmierung

integrated lubrication guide

Führung {f} (auch: Anleitung, Lenkung, Orientierungshilfe, Führungsschiene)

Führung {f} (auch: Gang, Schacht, Kanal, Rohr)

Führung {f} (auch: Leitung, Verwaltung, Handhabung, Betriebsführung)

Aber für echte Veränderungen brauchen wir weibliche Energie in der Führung der Welt.

But for real change, we need feminine energy in the management of the world.

Die EU hat versprochen, bei der Durchführung dieses Programms die Führung zu übernehmen.

The EU has promised to take the lead in implementing this management programme.

Das erfordert Voraussicht und eine entsprechende Führung solcher Prozesse.

This requires anticipation and adequate management of those processes.

Wir haben jetzt eine neue Führung, mit der ich einige sehr gute Aussprachen hatte.

New management is now in place, with which I have had some incredibly productive meetings.

Die Führung der gemeinsamen Politiken muß weitgehend dezentral erfolgen.

The management of common policies must be extensively decentralised.

Führung {f} (auch: Leitung, Verwaltung, Verhalten, Benehmen)

und die systematische Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik ausbaut.

strengthening systematic cooperation between Member States in the conduct of policy.

Regel 52 Amtsträger, Führung der Geschäfte und Abstimmung

Rule 52 Officers, conduct of business and voting

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

The Secretary-General may impose disciplinary measures on staff members whose conduct is unsatisfactory.

Eröffnung und Führung des Hauptverfahrens

Commencement and conduct of trial proceedings

Herr Wohlfart ist infolgedessen ein Opfer der Fahrlässigkeit bei der Führung unserer Geschäfte geworden.

Consequently, Mr Wohlfart has become a victim of the carelessness which characterises the conduct of affairs in Luxembourg.

Führung {f} [Luftf.]

piloting [Luftf.]

Führung {f} [Mil.]

command [Mil.]

Externe Führung, Energie, wir werden gleichzeitig das Hauptmodul abschalten.

GNC, EECOM, we're gonna be shutting down the command module at the same time.

Führung, Kommunikation und Simulation

Command, Control, Communication and Simulation

Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.

The effective coordination between the command and MNF-I has had a positive effect on the security situation.

Dazu gehören die Planung und Führung von nationalen und internationalen Operationen, überregionale Schwergewichtsbildungen, Auslandeinsätze

These include planning and command of national and international operations, definition of supraregional priorities, operations abroad, and
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Führung":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Führung" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Externe Führung.

' - We're go.

Willst du 'ne Führung?

Would you Iike a tour?

Überprüfung und Führung der Konsolidierten Liste

Review and maintenance of the Consolidated List

Unter ihrer Führung werden die Verhandlungen beginnen.

It will have to initiate these negotiations.

Die Führung Europas hat keine klaren Visionen formuliert.

The leaders of Europe have not formulated a clear vision.

Europa benötigt in jedem Fall eine starke politische Führung.

Madam President, Mr President-elect of the Commission.

Auf diese Weise verzichtet man ja auf Führung.

President-in-Office, I do not envy your task at Hampton Court.

Es muß klar sein, wer die administrative Führung in der Hand hat.

It must be clear who is in charge of the administration.

Er sagt, er verdanke sein ganzes Können lhrer fachmännischen Führung.

He says he's acquired all his skills under your expert tutelage.

Eine solche Entwicklung ist die größte Angst der chinesischen Führung.

That is one of the things that the Chinese leaders fear most.

Unser gemeinsames europäisches Interesse erfordert eine solche Führung.

Like my group, I expect more democratisation as well.

Daran möchten wir bei dieser Gelegenheit diese Führung erinnern.

We would like to take this opportunity to remind the government of this.

... sowie zur Übergabe seiner sämtlichen Befugnisse an eine neue Führung.

... and should hand over all his powers to a new government.

Als ich zum ersten Mal von der Taliban-Führung hörte, war ich erschüttert.

Ever since I first heard about the Taliban regime, I have been appalled.

Ihre gegenwärtige Führung ist sich ihrer historischen Verantwortung bewußt.

Today's leaders are conscious of their historical responsibility.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Schwedisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.