Unsere Partner
Deutsch-Englisch Übersetzung für "Etikett"
"Etikett" Englisch Übersetzung
Etikett
Bis dahin können diejenigen, die britisches Rindfleisch einführen, kein Etikett verwenden.
Etikett {Substantiv}
Was schreibt man also auf das Etikett?
Sollen wir auf jedes Reiskorn ein Etikett kleben?
Diese Angaben würde ich gern auf dem Etikett sehen.
Beim ersten steht Echinacea-Wurzel auf dem Etikett.
Deshalb hätte ich ein GVO-frei-Etikett bevorzugt.
Synonyme
Synonyme (Deutsch) für "Etikett":
© OpenThesaurus.deKlebezettel · Aufkleber · Klebeetikett · Sticker · Pickerl (österr.) · Streifen · Schlaufe · Lasche · Öse · Aufdruck · Label
Beispielssätze
Ähnliche Übersetzungen für "Etikett" auf Englisch
Das Etikett " Mitbestimmung " wäre hier falsch.
Daher muss auf dem Etikett angegeben werden, dass beim Reifungsprozess des Weins Eichenholzspäne verwendet wurden.
Nur ein verständliches Etikett, das dem Inhalt des Erzeugnisses entspricht, gewährleistet eine transparente Information.
Wie sollen sich sonst mögliche falsche Aussagen auf dem Etikett aufspüren lassen?
Damit ist jedes Etikett überfordert, und der Verbraucher wird eher verwirrt als informiert.
Es gibt noch weitere Argumente, die für das Etikett " Herkunft EU " sprechen.
Übrigens erkennt man die Neurose der Umweltschützer schon an dem häufigen Gebrauch des Wortes " Etikett ".
Ich weiß, daß traditionelle Erzeugnisse normalerweise kein Etikett mit der Angabe ihrer Bestandteile tragen.
Das Etikett soll für den Verbraucher verständlich sein, und deshalb sollten die Angaben auf ein Minimum beschränkt werden.
Das bedeutet, dass die Wahrscheinlichkeit, dass ich beim Kauf dieses Produktes bekomme, was auf dem Etikett steht, 25 % beträgt.
Selbst wenn ein Lebensmittel nur geringe Mengen bestrahlter Zutaten enthält, muss dies auf dem Etikett deutlich ausgewiesen sein.
Im Gegensatz zu allen anderen Lebensmitteln gibt es halt für alkoholische Getränke bislang keine Angaben der Zutaten auf dem Etikett.
In diesem Fall muss das Etikett den zusätzlichen Hinweis enthalten, dass das Endprodukt auch aus Konzentrat besteht.
An sich ist daran nichts Bemerkenswertes, bis auf ein kleines Etikett mit der Aufschrift „ Made in China“.
Es gibt wirklich viele Gründe, um sich darüber auszulassen, daß Mexiko nicht den Bezugsrahmen, das demokratische Etikett usw. hat.
Wie unser Berichterstatter bereits gesagt hat, wäre es am sinnvollsten, wenn wir ein Etikett mit offener Deklaration hätten, auf dem die Zutaten aufgelistet sind.
Analog zu den Amerikanern, die in den 50er Jahren die Glückspille erfunden haben, haben wir nun das Beruhigungsmittel für Verbraucher, nämlich das Etikett, erfunden.
Die Konsequenz daraus wäre, daß die überwiegende Mehrheit der Fleischerzeugnisse in unseren Läden das Etikett als von genetisch modifizierten Organismen stammend trüge.
Im Rat lehnt eine deutliche Mehrheit der Mitgliedstaaten die Einführung einer Verpflichtung zur systematischen Angabe der genauen Zusammensetzung von Mischfuttermitteln für Nutzvieh auf dem Etikett ab.
Wir dürfen nicht mehr tatenlos hinnehmen, dass sich diese Länder das Etikett der Demokratie umhängen, indem sie Übereinkommen unterzeichnen, an die sie sich aber nicht halten.

