Deutsch-Englisch Übersetzung für "Endziel"

 

"Endziel" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 35

Endziel {Substantiv}

Meine Kollegen und ich werden für diese Berichte stimmen, weil wir ihr Endziel und die Motivierung auf Frauen in Europa abstellen.

I and my colleagues will vote for these reports because their ultimate aim and motivation is to the benefit of women in Europe.

Das Endziel des Programms ist eine mehrjährige Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich Asyl und Einwanderung.

The ultimate aim of the programme is multi annual cooperation between the Member States ' government services on asylum and immigration.

Wir führen heute eine Aussprache über das Programm ARGO, dessen Endziel die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen ist.

Today we are debating the ARGO programme, the ultimate aim of which is to provide a guarantee of homogenous treatment for third
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Endziel" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Das SAA ist dabei ein Meilenstein, nicht aber das Endziel.

The SAA is a milepost, it is not a destination.

Statt ein bestimmtes Endziel zu verfolgen, wird ständig gebaut.

The continual building site is an aim in itself.

Das ist das Endziel, auf das wir gemeinsam hinarbeiten müssen.

In the final analysis, that is what we all need to work towards.

Das Endziel steht fest und wir alle sind uns darüber einig.

The final objective is quite specific and we are all agreed on it.

Das Endziel muß eine Deregulierung genauso wie bei den anderen Statistiken sein.

The ultimate goal must be deregulation, as with other statistics.

Wenn wir Herrn Bonde hören, dann stellt der Balkan für ihn das Ideal-, das Endziel dar.

To hear Mr Bonde talk, the Balkans is his ultimate ideal.

Endziel muß die Verhütung von Arbeitsunfällen und eine Senkung der Unfallzahlen sein.

The ultimate objective must be to prevent and minimise the number of accidents at work.

Zwischen 10 und 70 % der transportierten Tiere erreichen nicht das Endziel.

Between 10 % and 70 % of all the animals transported do not reach their destination alive.

Dieses Endziel sollte der Rat auf internationaler Ebene mit Entschlossenheit verfolgen.

This is the overall objective that the Council should pursue determinedly on the world stage.

Zur gleichen Zeit ist die iranische Regierung nicht mehr allzu weit von ihrem erklärten Endziel entfernt.

At the same time, the well-known ultimate goal of the Iranian Government is already not a distant one.

Das sollte unser Endziel sein und nicht die Erleichterung des Drogenkonsums.

Mr President, even though I will not be supporting the report I should like to thank the rapporteur for his work.

Für die Berichterstatterin besteht das Endziel in der vollständigen finanziellen Autonomie gegenüber den Mitgliedstaaten.

The rapporteur's ultimate goal is complete financial autonomy with regard to the Member States.

Ich weiß, daß wirklich recht viele Fortschritte erzielt worden sind, aber das Endziel, das Ideal, ist noch nicht erreicht.

I recognise that substantial progress has been made, but the final goal, the ideal, is yet to be achieved.

Doch diese einfache Aussage weist gleichzeitig auf das Endziel dieses Wegs: Europa, die Zusammenfassung.

But this simple statement at the same time points to the ultimate destination of this road: Europe, the single, general plan.

Das Endziel besteht darin, das gesamte europäische Schienennetz oder zumindest die wichtigsten Strecken mit dem System auszurüsten.

The project must be considered in its entirety and we must keep an eye on the bigger picture.

Um den gegenwärtig nach oben zeigenden Verschmutzungstrend zu brechen, benötigen wir sowohl einen Ausgangspunkt als auch ein Endziel.

We need both a starting point and a final goal if we are to reverse the upward trend in pollution.

Das Endziel dieser Impfungen muss darin bestehen, das MKS-Virus völlig vom Gebiet der Gemeinschaft zu tilgen.

We are of the opinion that, ultimately, this will need to lead to complete eradication of the foot-and-mouth virus throughout Europe.

Was wir wollen und nun umso mehr anstreben müssen, ist eine schrittweise Annäherung an das Endziel einer nuklearen Abrüstung.

What we want to see and must now strive that much more to achieve is a step-by-step approach to the final goal of nuclear disarmament.

Dies sind also Beispiele dafür, wie die gemeinsame Arbeit von Kommission und Parlament bei der Suche nach einem Endziel auszusehen hat.

So, these are some examples of what the joint work of the Commission and Parliament should be, in the search for a final objective.

Der Kommissar hat ganz richtig die Millenniums-Entwicklungsziele als unseren Ausgangspunkt und unser Endziel genannt.

It is right and proper that the Commissioner should mention the Millennium Development Goals as our starting point and our ultimate goal.

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Italienisch-Deutsch Wörterbuch.