Deutsch-Englisch Übersetzung für "empfindlich"

 

"empfindlich" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-60 von 118

empfindlich

empfindlich (auch: anfällig, nicht widerstandsfähig, behutsam, delikat)

delicate {Adj.}

Es ist ein auf Güte und Vertrauen basierendes System, und das macht es auch sehr empfindlich und verletzlich.

This is a system that relies on kindness and trust, which also makes it very delicate and vulnerable.

Sie sind einfach sehr, sehr empfindlich.

They're just so, so delicate.

Die Debatte über Hormone hat sich als ebenso empfindlich erwiesen wie das hormonale Gleichgewicht, das die physiologischen Funktionen in

The debate on hormones has proved to be as delicate as the hormonal balance controlling the physiological functions in living creatures.

Als frischgebackener Vater habe ich eine ganz andere Wahrnehmung davon, wie empfindlich Babys sind, was unsere Pflichten ihnen gegenüber

As a new father, I have a qualitatively different sense of just how delicate babies are, what our obligations are towards them and how much

empfindlich (auch: kränkend, schmerzlich)

grievous {Adj.}

empfindlich (auch: empfänglich, beeinflussbar, anfällig)

susceptible {Adj.}

empfindlich (auch: lecker)

Lassen Sie mich den springenden Punkt so delikat wie möglich nennen. Golfspieler sind etwas empfindlich was den sportlichen Status ihres...

Let me put the point as delicately as possible: Golfers are a little sensitive about the athletic status of their game.

empfindlich (auch: heikel)

empfindlich (auch: übel, mulmig, heikel, unwohl)

empfindlich (auch: einfühlend, einfühlsam, fühlend, prekär)

Literatur sensibilisiert, empfindlich für Menschen für ihre Träume und ihre Ideen."

Literature makes one sensitive, sensitive to people, to their dreams and to their ideas."

Ich bin in diesem Punkt sehr empfindlich, nicht zuletzt aufgrund meines eigenen Heimatlandes.

I am very sensitive to these issues, not least because of where I come from.

Frau Read verwies darauf, dass die Mitgliedstaaten in dieser Frage sehr empfindlich reagieren.

Ms Read pointed out that the Member States are very sensitive to this issue.

Vielleicht sind wir Österreicher gegenüber deutschen Vorschlägen da überhaupt etwas empfindlich.

Perhaps we Austrians are rather sensitive to German proposals in this area.

Die Mitgliedstaaten sind besonders empfindlich, wenn ihre Souveränität auf diesem Gebiet verletzt wird.

Member States are very sensitive to the threat of violation of sovereignty in this area.

empfindlich (auch: Angebot, Ausschreibung, Anlieferung, Submission)

empfindlich (auch: gereizt, nervös, reizbar)

empfindlich (auch: auswählend, Auswahl..., wahlweise, punktuell)

empfindlich (auch: launisch)

empfindlich (auch: gereizt, nervös, erregbar, reizbar)

empfindlich gegen Berührung

irritable to the touch

empfindlich (auch: fühlend)

Wasserlebewesen reagieren empfindlich auf den Temperaturanstieg: Beispielsweise können bei Forellen, Felchen oder Äschen Wassertemperaturen...

Aquatic organisms react sensitively to increases in temperature: for example, water temperatures of 18-20°C can trigger the development of...

empfindlich (auch: heikel)

empfindlich (auch: gereizt, übelnehmerisch, reizbar, zickig)

Wie kann man nur so empfindlich sein?

How can one be so touchy?

(übermäßig) empfindlich

touchy-feely

empfindlich (auch: verletzbar)

empfindlich (auch: launisch)

empfindlich (auch: ärgerlich, mühsam, unangenehm, peinlich)

empfindlich (auch: gereizt, reizbar, nervös, kribbelig)

edgy {Adj.} [umg.]

empfindlich {Adjektiv}

empfindlich {Adj.}

telling (blow) {Adj.}
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "empfindlich":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "empfindlich" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Dieser Naturraum ist empfindlich.

It is a fragile heritage.

Unser Klima ist sehr empfindlich.

Our climate is fragile.

Und er ist ein sehr empfindliches Geschöpf.

And it's a very fragile entity.

Wenn Sie empfindlich sind, dann sehen Sie jetzt nicht hin.

And if you're squeamish, please look away now.

Damit trifft man sie an ihrer empfindlichsten Stelle.

We want to strengthen Europol but we want to make it an EU agency.

Nochmals, sollten Sie empfindlich sein, sehen Sie besser nicht hin.

Again, if you're squeamish, you don't want to watch.

Wenn ich weitermache und es schaffe Wong empfindlich zu schwächen...

I can take over the lion section of Wong's empire.

Das Wesentliche besteht in der Wahrung dieses empfindlichen Gleichgewichts.

In a nutshell, what is the reasoning behind the Commission’ s proposal?

In den Herkunftsstaaten entstehen durch die Abwanderung empfindliche Lücken.

Emigration leaves noticeable gaps in the countries of origin.

Professor Hall... unsere Wirtschaft ist ebenso empfindlich, wie unsere Umwelt.

Professor Hall...... our economy is every bit as fragile as the environment.

Die ' Irish Box ' wurde speziell als biologisch empfindliches Gebiet anerkannt.

The Irish Box was specially recognised as an area of biological sensitivity.

Deshalb reagiert es auf die Krisen und Flauten in der Branche besonders empfindlich.

To do so would be pitifully short-sighted and ethically reprehensible.

Wer Risiken mit Lebensmitteln eingeht, sollte empfindlich bestraft werden.

That is why I also feel that those who take risks with food must be severely punished.

Damit wird das Gleichgewicht der in Berlin getroffenen Vereinbarung empfindlich gestört.

This puts enormous pressure on the equilibrium of the Berlin Agreement.

Meeresumwelt, Meeresressourcen und Schutz empfindlicher Meeresökosysteme

Marine environment, marine resources and the protection of vulnerable marine ecosystems

Die BSE-Krise war für die Landwirte im Vereinigten Königreich ein ganz empfindlicher Schlag.

Farmers in Great Britain have suffered an enormous blow from BSE.

Herr Kommissar, ich finde, die empfindlichste Stelle des Menschen ist sehr häufig das Portemonnaie.

Commissioner, I find that a person's weak spot is very often his or her wallet or purse.

Das Streben nach Gewinnmaximierung kann jedoch eine nachhaltige Entwicklung auch empfindlich stören.

But striving for maximum profit can also derail sustainable development.

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Türkisch-Deutsch Wörterbuch.