Deutsch-Englisch Übersetzung für "Einführen"

 

"Einführen" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-52 von 345

Einführen {Substantiv}

import {Subst.}

Die Europäische Union wird weiterhin große Mengen Primärenergie einführen.

The European Union will continue to import large amounts of primary energies.

Wie stabil sind die Gebiete, aus denen wir Energiequellen einführen können?

How stable are the areas from which we can import energy resources?

AbgabenfreiPersonen ab 17 Jahren dürfen einmal pro Tag einführen:

Duty freePersons aged 17 and over are allowed to import the following once a day:

Wir müssen die Situation so sehen, wie sie ist, und uns die Produkte, die wir einführen, genau anschauen.

We have to look at the situation as it actually is and at the products we import.

Ich war in Vietnam, von wo wir kein Geflügelfleisch einführen, sodass sich diese Frage dort nicht stellt.

I had been in Vietnam, from where we do not import any poultry meat, so the issue does not arise there.

Einführen {n} (auch: Einfuhr, Import, einführend, importierend)

einführen

einführen [Bauwes.] (auch: einfädeln)

feed in [Bauwes.]

einführen {Verb}

einführen [führte ein|eingeführt] {Vb.} (auch: starten, anbahnen, beginnen, anlaufen)

einführen [führte ein|eingeführt] {Vb.} (auch: durchführen, ausführen, vollziehen, erfüllen)

Die EU wird eine solidarischere Energiepolitik einführen müssen.

The Union will have to implement a more united energy policy.

Wir müssen systematisch den frühen Zugang zu Beratung einführen.

We need to systematically implement early access to counsel.

Sollen sie doch 0,5 in Großbritannien einführen.

Then let them implement 0.5 in the United Kingdom.

Aber heute, glaube ich, ist Infrastruktur etwas auf das man sich geeinigt hat und das man einführen will.

But today I believe finally infrastructure is something which is agreed upon and which people want to implement.

Es ist positiv, dass die Europäische Union einen Verhaltenskodex für eine restriktive Waffenausfuhr einführen will.

It is good that the European Union wishes to implement a code of conduct to restrict arms exports.

einführen [führte ein|eingeführt] {Vb.} (auch: anfangen, anschneiden, aufwerfen, hereinbringen)

Er verdeutlicht, wie wir die neue Technik zur Genveränderung einführen können.

It demonstrates how we can introduce the new technology of genetic modification.

Was ist europäisches Geld, wenn nicht der Euro, den wir jetzt einführen werden?

What is European money - apart from the euro that we are about to introduce?

Wollen wir wirklich zum ersten Mal in Europa eine Presseaufsicht einführen?

Do we really want to introduce the first ever European regulation of the press?

Aber dann müssen wir sie auch in der gesamten Europäischen Union einführen.

But if we do so then we must also introduce them across the European Union.

Wir können sie leider in unseren Gremien nicht auch noch als Amtssprachen einführen.

Unfortunately, we cannot even introduce them as official languages in our committees.

einführen [führte ein|eingeführt] {Vb.} (auch: starten, abfeuern, abschießen, ausstoßen)

to launch {Vb.}

Und trotzdem werden wir nächste Woche weltweit geprüfte, überprüfte und zertifizierte Standards für die Lachszucht einführen.

And yet, next week, we launch globally verified, vetted and certified standards for salmon aquaculture.

einen neuen Artikel einführen

launch a new product

einen Artikel einführen

to launch an article

einführen [führte ein|eingeführt] {Vb.} (auch: importieren)

to import {Vb.}

Die Europäische Union wird weiterhin große Mengen Primärenergie einführen.

The European Union will continue to import large amounts of primary energies.

Wie stabil sind die Gebiete, aus denen wir Energiequellen einführen können?

How stable are the areas from which we can import energy resources?

AbgabenfreiPersonen ab 17 Jahren dürfen einmal pro Tag einführen:

Duty freePersons aged 17 and over are allowed to import the following once a day:

Wir müssen die Situation so sehen, wie sie ist, und uns die Produkte, die wir einführen, genau anschauen.

We have to look at the situation as it actually is and at the products we import.

Ich war in Vietnam, von wo wir kein Geflügelfleisch einführen, sodass sich diese Frage dort nicht stellt.

I had been in Vietnam, from where we do not import any poultry meat, so the issue does not arise there.

einführen [führte ein|eingeführt] {Vb.} (auch: einleiten)

einführen [führte ein|eingeführt] {tr.V.} (auch: hinausrollen, purzeln)

Und an einem neuen Standort sollten Sie eine Art Franchise einführen.

And what you do when you go to any new site is you kind of roll out a franchise.

in ein Amt einführen

to inaugurate

Einfuhr {Substantiv}

Einfuhr {f} (auch: Import)

Uns liegen zwei Berichte über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien vor.

We have before us two reports regarding the import and export of chemical products.

Unter anderem die Einfuhr von Sojamehl, das oft Salmonellen enthalten kann.

This includes the import of soya meal, for example, which can contain salmonella.

Ein weiterer Verstoß gegen die Gesetze war die Einfuhr von in Polen verbotenen Medikamenten.

A further instance in which laws were broken was the import of drugs prohibited in Poland.

Welche Unterlagen muss ich vorlegen bei der Einfuhr meines Umzugsgutes?

What documents do I have to provide to import my household effects?

Ansprechen möchte ich ferner die Frage der Einfuhr von Geflügelfedern.

I would also raise the point of the import of chicken feathers.

Einfuhr {f} (auch: Zustrom, Zufuhr, Einströmung, Zugang)

Darüber hinaus verursachte die Einfuhr billigen Getreides nach Polen einen Preisrückgang von etwa 35 % gegenüber 2003, als Polen noch nicht...

In addition, an influx of cheap grain to Poland led to a price reduction of approximately 35 % in comparison with 2003 when Poland was not...

Einfuhr {f} (auch: Import, Einführen, einführend, importierend)

Er kann daher Parallelimporteuren die Einfuhr des Produktes in die Gemeinschaft verbieten.

He can therefore prevent parallel importers from importing the product into the Community.

Für die Einfuhr dieser Tiere ist eine Bewilligung des Bundesamtes für Veterinärwesen (BVET) erforderlich.

A permit from the Federal Veterinary Office (FVO) is required for importing these animals.

Trotzdem besteht für die Einfuhr vieler ungeschützter Wirbeltiere und einiger Wirbelloser eine Bewilligungspflicht.

Nevertheless, a permit is also needed for importing most unprotected vertebrates and some invertebrates.

EinfuhrbedingungenFür die Einfuhr dieser Tiere ist eine Bewilligung des Bundesamtes für Veterinärwesen (BVET) erforderlich.

Import regulationsA permit from the Federal Veterinary Office (FVO) is required for importing these animals.

EinfuhrbedingungenFür die Einfuhr von Wildkatzen ist eine Bewilligung des Bundesamtes für Veterinärwesen (BVET) erforderlich.

Import regulationsA permit from the Federal Veterinary Office (FVO) is required for importing wild cats.

Einfuhr {f} (auch: Import)

Die Einfuhr von Waren tierischer Herkunft aus Drittländern ist grundsätzlich verboten.

The importation of foods derived from animals from third countries is prohibited.

Einfuhr von geschützen Tieren/Pflanzen (Washingtoner Abkommen - CITES).

Importation of protected plants and animals (Washington Convention - CITES).

Für die Einfuhr von Vögeln für den Heimtiermarkt wurde ein Verbot verhängt.

A ban has been put in place in respect of the importation of pet birds.

Das Fahrzeug muss direkt bei der Einfuhr in die Schweiz angemeldet werden.

The vehicle must be declared directly on importation into Switzerland.

Einfuhr von geschützen Tieren/Pflanzen (Washingtoner Abkommen - CITES).Siehe Frage 22

Importation of protected plants and animals (Washington Convention - CITES).See question 22
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "einführen":

Synonyme (Deutsch) für "Einfuhr":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Einführen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Die Dienstleistungsrichtlinie einführen.

Implement the Services Directive.

Daher will ich Sie einführen in die Scham.

And so I want to walk you in to shame.

Wann werden Sie ihn obligatorisch einführen?

When will you make it compulsory?

Auch eine Bestäubungsprämie kann man einführen.

A pollination premium can also be introduced.

Zweitens muss man eine Struktur einführen.

Secondly, you have to bring structure into place.

Sollen sie doch 0,5 in Großbritannien einführen.

Then let them implement 0.5 in the United Kingdom.

Wir müssten wirklich ein neues Verfahren einführen!

A new procedure really ought to be drawn up.

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Englisch Wörterbuch.