Deutsch-Englisch Übersetzung für "Drehung"

 

"Drehung" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-35 von 35

Drehung {Substantiv}

Drehung {f} (auch: Biegung, Kurve, Bindfaden, Faden)

twist {Subst.}

Drehung {f} (auch: Ausladung, Schwenk, Schlag, Kreditmarge)

Drehung {f} (auch: Verdrehung, Verwindung)

Drehung {f} (auch: Reihenfolge, Neigung, Wendung, Kurve)

Ich führe erst eine aus und danach eine andere. Die Antwort ist D, eine halbe Drehung.

I do one followed by another, the answer is it's rotation D, half a turn.

Und die Achse für die halbe Drehung ist in der Mitte der sechszackigen Sterne.

And the half a turn is halfway between the six pointed stars.

eine Wendung in einer Geschichte, die eine echte Drehung ist.

We could do a turn in a story that was literally a turn.

Es ergibt sich eine halbe Drehung.

It still ends up at half a turn.

Schuss aus der Drehung

shot on the turn

Drehung {f} (auch: Windung, Verdrehung, verflechtend, verdrehend)

Drehung {f} [Math.] (auch: Drehbewegung, Umdrehung, Wechsel)

Ich führe erst eine aus und danach eine andere. Die Antwort ist D, eine halbe Drehung.

I do one followed by another, the answer is it's rotation D, half a turn.

Halten Sie die Umschalttaste währenddessen gedrückt, um eine Drehung um jeweils 15 Grad zu erzwingen.

Hold the Shift key while rotating to constrain the rotation to 15 degree increments.

Im Kontextmenü des Textrahmens können Sie den Dialog Position und Größe aufrufen, in dem Sie das Register Drehung finden.

In the context menu of the Text Frame, you can start the Position and Size dialog by selecting the Rotation tab.

Mit einer bestimmten Drehung schauen wir durch dieses Muster entlang einer Symmetrieachse in acht Dimensionen und sehen gleichzeitig alle

And with a particular rotation, we can look down through this pattern in eight dimensions along a symmetry axis and see all the particles

Die Großbuchstaben A, B, C, D, E, F sind die Namen für die Drehungen.

The capital letters, A, B, C, D, E, F, are the names for the rotations.

drehen {Verb}

drehen [drehte|gedreht] {Vb.} (auch: fieren, halsen, umspringen)

to veer {Vb.}

Für mich dreht sich die Welt in Richtung einer Zukunft, die wir nicht wirklich wollen wenn wir tief in uns darüber nachdenken.

For me, the world is veering towards a future we don't much want when we really think about it deep inside.

Däumchen drehen

to twiddle one's thumbs

Daumen drehen

to twiddle one's thumbs

drehen [drehte|gedreht] {Vb.} (auch: aufrollen, ausrollen, grollen, rollen)

to roll {Vb.}

Es ist ein Irrtum, daß gerade die Einsteiger beim Rauchen ihre Zigaretten selbst drehen.

It is a fallacy that those who have just taken up smoking are most likely to roll their own cigarettes.

sich seine eigenen Zigaretten drehen

to roll one's own cigarettes

Ich befürchte, man wird noch eine ganze Menge Zigaretten drehen, bis diese Subventionen, die sich jetzt einfach in Rauch auflösen,

I feel that many more roll-ups will be made before these subsidies, which now simply go up in smoke, are reduced to zero.

Beim Freestyle, der einfachste Weg dieses zu vermeiden ist, sich mit dem Rollzentrum mit zu drehen, und dann auf die vorwärtsbewegende Hand

In freestyle, easiest way to remedy this is to turn with body roll, and just to look at your recovery hand as it enters the water.

Wenn man also zu einer Adventisten-Feier geht, sieht man niemanden, der an Jim Bean nippt oder sich einen Joint dreht.

So, if you go to an Adventist's party you don't see people swilling Jim Beam or rolling a joint.

drehen [drehte|gedreht] {Vb.} (auch: twisten, sich drehen, wickeln, verbiegen)

to twist {Vb.}

lch werde sie mal drehen.

I'll try to twist it.

etw. drehen

to twist sth.

sich drehen

to twist

Denn, man mag es drehen und wenden, wie man will, den Terroristen ist es offensichtlich gelungen, auf die souveräne Entscheidung der

The fact is that, twist it how you will, the terrorists obviously succeeded in influencing the sovereign decision of the Spanish electorate.

drehen [drehte|gedreht] {Vb.} (auch: durchdrehen, kreiseln, spinnen, schleudern)

to spin {Vb.}

Dann können wir diese in acht Dimensionen drehen und das Gesamtmuster betrachten.

Then we can spin these in eight dimensions, and see what the whole pattern looks like.

Während wir dies drehen, erkennen wir weitere verzwickte Muster, die darin enthalten sind.

As we spin it, we can see many of the other intricate patterns contained in this one.

Wenn sich die Rotoren mit der gleichen Geschwindigkeit drehen, schwebt der Roboter.

If you spin these rotors at the same speed, the robot hovers.

Sie konnten sich 80 Mal auf ihrem Kopf im Kreis drehen.

They could spin on their heads for 80 times in a row.

Lassen Sie uns nun die Welt im gleichen Jahr drehen.

Let's now spin the world during the same year.

drehen [drehte|gedreht] {Vb.} (auch: schütten, formen, werfen, schmeißen)

to throw {Vb.}

vom Stock drehen

to throw off the hump

drehen [drehte|gedreht] {Vb.} (auch: abspulen, aufspulen, aufwickeln, blasen)

to wind {Vb.}

Und etwa zwei Tage später begann der Wind, sich etwas zu drehen, und man konnte spüren, dass die Luft nicht gesund war.

And then about two days later, the wind started to change a little bit, and you could sense that the air was not healthy.

drehen [drehte|gedreht] {Vb.} (auch: herumdrehen, herumschwenken, schwenken)

to slew {Vb.}

drehen [drehte|gedreht] {Vb.} (auch: zwirbeln)

to twirl {Vb.}

Würdest du dich bitte kurz drehen, Costa?

Would you just give us a little twirl, please, Costa?

Es ist sozusagen eine seilartige Struktur, die sich so dreht und wirbelt.

And it's a kind of rope-like structure that twirls and swirls like this.

drehen [drehte|gedreht] {Vb.} (auch: herumdrehen, herumschwenken, schwenken)

to slue {Vb.}

drehen [drehte|gedreht] {Vb.} (auch: verschaffen, organisieren, hinkriegen, deichseln)

to wangle {Vb.}

drehen [drehte|gedreht] {tr.V.} (auch: erzeugen, herstellen, produzieren, hervorholen)

to produce {Vb.}

Aber es dreht sich nicht nur um diesen einen Bericht.

But this is not just a report that has been produced on its own.

Diese Filme wurden in Zürich gedreht oder produziert.

These films were shot or produced in Zürich.

Bei Wirbelschleppen handelt es sich um zopfartige, gegenläufig drehende Luftverwirbelungen hinter fliegenden Flugzeugen.

Wake vortex turbulence is produced by tornado-like counter-rotating vortices trailing from flying aircraft.

drehen [drehte|gedreht] {tr.V.} (auch: filmen, verfilmen, schießen)

to shoot {Vb.}

Wir drehen Segmente wie Fernsehbeiträge.

We actually shoot segments like T.V. show segments.

mit dem Namen James Frost gesehen, der gesagt hat: "Moment mal- du meinst wir können ein Musikvideo drehen ohne überhaupt Video zu benutzen?"

You mean we can shoot a music video without actually using any video?"

einen Film drehen

to shoot a film

Und der Typ der es gedreht hat, hat offenbar ein gutes Auge und Erfahrung mit Videoschnitt.

And the guy who shot it obviously has a strong eye and some experience with video editing.

Der Film ist auf speziellem 72mm-Filmmaterial der Regierung gedreht.

And the film was shot on 72 millimeter, government-issue film.

drehen [drehte|gedreht] {tr.V.} (auch: filmen, verfilmen)

to film {Vb.}

" Wie wir einen Film während des Bombardements drehen können ", hast du mich mal gefragt.

" How can we make a film while bombs are falling? "...... you once asked me.

Könnten Sie sich vorstellen, dass wir einen Actionfilm über die Europäische Union drehen?

Could you not imagine making an action film about the European Union?

Aber ich wurde nach Jerusalem geschickt, um einen Film über das frühe Christentum zu drehen.

But I got sent to Jerusalem to make a film about early Christianity.

Sie wissen, dass wir seit kurzem unseren Film " Die Gänse " drehen.

As you know we recently began filming our latest film...... ' Chicken '.

Renoir wollte einen vom Zeitgeschehen fernen Film drehen.

Renoir wishes to direct a film not related to these events.

drehen [drehte|gedreht] {tr.V.} (auch: sich drehen, rotieren, sich färben, umbiegen)

Man kann sie um eine Sechsteldrehung drehen, wenn man die Farben ignoriert.

You can rotate them by a sixth of a turn if you ignore the colors.

Wenn ihr nun so macht... sagt der gesunde Menschenverstand, dass ihr das Handgelenk drehen müsst.

If you do this, the common, the logic says you must turn the wrist.

DH: Und drehen Sie die Stärke auf, wir sind noch roh in der Mitte.

DH: And turn up the intensity; we're still pink in the middle.

Wir sitzen hier und unterhalten uns, dann drehen Sie sich um und sagen:

We just talk to him a while, then you turn casually and say:

Jede Kette, oder jedes Element, will sich nach rechts oder nach links drehen.

So each chain, or each element, wants to turn right or left.

drehen [drehte|gedreht] {tr.V.} (auch: sich drehen)

Ich dachte mir also etwas anderes aus, ich überlegte, nun, die Vorträge drehen sich um gewisse Themen.

So I thought of a different way by thinking, well, the talks revolve around certain themes.

sich drehen

to revolve

Ich denke, die Welt ist die ganzheitliche Erfahrung, die sich um ein Produkt dreht.

I think the word is the holistic experience revolving around a product.

Die Schwierigkeit mit dem Rat besteht darin, daß sich alles um die Beschlüsse von Berlin dreht.

The trouble with the Council is that everything revolves around what was agreed at Berlin.

– auf der Strecke, der kennt diese Romantik, die sich um diese hochleistungsfähigen Autos dreht.

-- at the track, you know the romance revolving around those high performance cars.

drehen [drehte|gedreht] {tr.V.} (auch: sich drehen, rotieren)

Aktivieren Sie dieses Markierfeld, wenn Sie die Bemaßung um 180 Grad drehen möchten.

Activate this check box if you want to rotate the dimensions by 180 degrees.

Wenn Sie das Objekt anschließend drehen, dreht es sich um den neuen Drehpunkt.

When you then rotate the object, it will rotate around the new pivot point.

Man kann sie um eine Sechsteldrehung drehen, wenn man die Farben ignoriert.

You can rotate them by a sixth of a turn if you ignore the colors.

Zum Drehen verwenden Sie das Drehwerkzeug aus der Abreißleiste Effekte.

To rotate, use the Rotate tool on the Effects floating toolbar.

Hier können Sie ein ausgewähltes Zeichenobjekt drehen, indem Sie Drehpunkt und Drehwinkel wählen.

Here you can rotate a drawing object by specifying the rotation point and rotation angle.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Drehung":

Synonyme (Deutsch) für "drehen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Drehung" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Drehung komplett.

Roll complete.

Lunarmodul Drehung 355, 57.

Lunar module roll is 355. 57.

Ist das Feld nicht markiert, findet zwischen erstem und zweitem Objekt eine Drehung im Raum statt.

Otherwise, the cross-fading process will occur in opposite directions.

Das bedeutet, dass man sich ansehen kann wie das Teil hinten oder während der gesamten Drehung sitzt.

So you can see what you look like from the back or all the way around, as you look.

Es gibt noch eine fünfte Symmetrie: Ich kann ihm um eine Fünfsechstel-Drehung drehen.

And those are things that I can do to the symmetrical object that make it look like it did before I started.

Für diejenigen von Ihnen, die sich an den Physikunterricht erinnern: Das ist eine Drehung bei einem Anfangsdrehimpuls von null.

For those of you who remember your physics, that's a zero-angular-momentum righting response.

Und dann kam das Faszinierende: genauso verhielt es sich mit der Drehung bei der Brownschen Bewegung (die zufällig einen Rauigkeitsgrad von 2,0 besitzt).

And amazing. So Brownian motion, which happens to have a roughness number of two, goes around.

Und ich übernehme die Kontrolle, steuere es umher... und fliege es runter, stelle es ein, Position, Neigung, Drehung... für eine schöne, weiche Landung auf dem Mond.

And I take the controls and I steer it around... and I fly it down... adjustin ' it here, the attitude there, pitch, roll... for a nice, soft landing on the moon.

Während der Drehung kann man aber dann die Aufbereitungsanlage mit all den Maschinen während der Filterung im Hintergrund betrachten.

So you can get the information on the front side, but as they rotate, you can see the actual recycling plant behind, with all the machines as they actually process the water.

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Englisch Wörterbuch.