Deutsch-Englisch Übersetzung für "Dankeschön"

 

"Dankeschön" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 31

Dankeschön {Substantiv}

Und Dankeschön das ihr hier seid, einfach da seid und die Welt mit euren Ideen ändert.

And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.

Zum Schluss noch mal ein Dankeschön und ich freue mich auf die Antwort.

Finally, thank you again and I look forward to your answer.

Ein sehr verhaltenes Dankeschön, denn ich bin nicht viel klüger geworden.

A very restrained thank you as I am none the wiser.

Dankeschön, dass ihr mich gefüttert und mich aufgezogen habt und das ihr mein heutiges Leben ermöglicht habt.

Thank you for having fed me and raised me, and for making my life of today.

Lieber Nick, an dieser Stelle auch noch einmal ein herzliches Dankeschön an dich für deine großartige Leistung!

My dear Nick, I would like to take this opportunity to thank you again very sincerely for your splendid work!
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Dankeschön":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "Dankeschön" auf Englisch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Dankeschön" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Abschließend an Lone Dybkjær ein persönliches Dankeschön für ihren Bericht!

In conclusion, then, I would like to thank Lone Dybkjær for her report.

Ein herzliches Dankeschön all denen, die mitgeholfen haben, diesen Bericht zu erstellen.

There are therefore always very lively discussions both in committee and here in Parliament.

Nochmals mein Dankeschön dafür, und mein Dank abermals an jeden Einzelnen von Ihnen.

I am glad that there is indeed a broad consensus, in so far as I am able to bring this about.

Zunächst ein herzliches Dankeschön an Frau Schleicher für ihre ausgezeichnete Arbeit.

Firstly, warm thanks go to Mrs Schleicher for her excellent work.

Dankeschön noch einmal Maria Berger für die sehr gute Arbeit.

I would like to thank Mrs Berger again for her very good work.

Vielmehr möchte ich einfach mit einer Bemerkung und einem Dankeschön schließen.

The same applies to the suggestions concerning energy, the environment and the progress to be made.

Darum noch einmal ein herzliches Dankeschön an die Kommission.

So, once again, our heartfelt thanks to the Commission.

Dafür gebührt der Berichterstatterin, Frau Hieronymi, ein herzliches Dankeschön für ihre imponierende Arbeit.

We should very much like to thank the rapporteur, Mrs Hieronymi, for the impressive work she has done.

Auch dafür ein großes Dankeschön an die Kommission, für die Bereitschaft, diesen Weg gemeinsam mit dem Parlament zu gehen.

For that, too, many thanks to the Commission, for its readiness to go down this road together with Parliament.

Hierfür ein herzliches Dankeschön.

I should therefore like to thank them.

Zum Schluss ein Dankeschön-Exkurs.

Une fois n’est pas coutume, je termine par des remerciements.

und Autoren gilt für einmal öffentlich unser herzliches Dankeschön.

personnes et aux autres auteurs externes que nous voulons adresser – pour une fois publiquement – nos chaleureux remerciements.

Herr Präsident, zunächst ein Dankeschön an Frau Fraga für ihre gute Arbeit den Bericht betreffend.

Mr President, first of all, I should like to thank Mrs Fraga Estevez for a splendid piece of work in connection with the report.

Frau Präsidentin, zunächst ein Dankeschön an Herrn Kommissar Nielson und Danke auch für zwei gute Berichte.

Madam President, I should like first of all to thank Commissioner Nielson and also express my thanks for two commendable reports.

Mit diesen abschließenden Bemerkungen möchte ich auch ein herzliches Dankeschön an die Berichterstatterin für ihre gute Arbeit verbinden.

With these points of view I would also like to give thanks to the rapporteur for a good piece of work.

Das sollte meiner Meinung nach hervorgehoben werden, Herr Haarder, denn es tut gut, von Zeit zu Zeit auch einmal ein Dankeschön zu hören.

I believe it is worth emphasising, Mr Haarder, because it is good to hear congratulations, too, from time to time.

Was die kleinen Haushalte betrifft­ auch hier ein Dankeschön an Herrn Virrankoski­ sind wir auf der sicheren Seite, da haben wir alles im Griff.

As far as the small budgets are concerned, and here thanks go to Mr Virrankoski, we are on the safe side and everything is under control.

Ich wollte Ihnen Dankeschön sagen, und ich wollte Ihnen in Zusammenhang mit der Erdbebenkatastrophe in Griechenland nochmals " silipitiria " sagen.

I wanted to express my gratitude to you and, in connection with the earthquake disaster in Greece, to again express my " silipitiria ".

Ein Dankeschön auch an die Damen und Herren, die hier sind, um mit uns über die Zukunft der Schalenfrüchte in der Europäischen Union zu diskutieren.

I would also like to thank all of you who are here to debate the future of nuts in the European Union.

Wir fangen hier nicht an zu singen, aber wir sagen der deutschen Ratspräsidentschaft ein schlichtes: Dankeschön für eine erfolgreiche Ratspräsidentschaft!

We are not going to start singing here but would simply like to thank the German Presidency for a successful period in office.
 

Neue Deutsch-Englisch Übersetzung vorschlagen

Hast Du das Wörterbuch auf Englisch und Deutsch durchsucht, aber trotzdem keine passende Übersetzung gefunden? Kennst Du spezielle Englisch-Ausdrücke, die nur in einer bestimmten Region verwendet werden? Hier kannst Du das Deutsch-Englisch Wörterbuch mit neuen Übersetzungen für Englisch und Deutsch erweitern.

DeutschDeutsch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Flashmob, Beteiligungsgesellschaft, lange Stange, reisemüde, postkolonial

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Englisch Wörterbuch von bab.la vorbei.