Deutsch-Englisch Übersetzung für "bestreiten"

 

"bestreiten" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-36 von 324

bestreiten

bestreiten [Sport]

play [Sport]

Es ist unbestreitbar, dass die Vereinten Nationen die Rolle eines globalen Zentrums für die Förderung von Rechtsstaatlichkeit im Einklang mit ihrer Charta spielen.

It is unquestionable that the United Nations plays the role of a global centre for the promotion of the rule of law, in accordance with its Charter.

Herr Präsident, diesem Europäischen Parlament kommt bei dem bisherigen Friedensprozess in den mittelamerikanischen Bruderländern unbestreitbar eine Schlüsselrolle zu.

Mr President, the European Parliament plays an undeniable leading role in the peace process in Central America.

bestreiten {Verb}

Ich bestreite die Aufrichtigkeit der Regierungen in Polen und Rumänien gar nicht, aber wir wissen, dass Geheimdienste manchmal ihre eigenen Ziele verfolgen.

I am not impugning the good faith of the Polish and Romanian governments, but we know that secret intelligence services sometimes have their own agenda.

bestreiten [bestritt|bestritten] {Vb.} (auch: verweigern, leugnen, abweisen, wegleugnen)

to deny {Vb.}

Ich möchte den Wahrheitsgehalt der gerade gehörten Aussage nicht bestreiten.

I would not wish to deny the truth of the statement that has just been made.

Sie weist also sehr positive Elemente auf, und es wäre absurd, dies bestreiten zu wollen.

It does, therefore, have positive aspects, which it would be foolish to deny.

Damit bestreiten wir nicht, dass ein Bedarf an schadensmindernden Maßnahmen besteht.

That does not mean that we deny the need for efforts to reduce harm.

Dass der Verbund der Netze notwendig ist, wird niemand bestreiten.

No one would deny that the interlinking of networks is necessary.

Daher will ich die Notwendigkeit der vorgeschlagenen Regelung nicht bestreiten.

For that reason, I certainly do not wish to deny the necessity of this proposal for a regulation.

bestreiten [bestritt|bestritten] {Vb.} (auch: bezahlen, tragen, decken)

to defray {Vb.}

Wir sollten hier die positiven Ansätze weiter verfolgen und die Information für die Öffentlichkeit aus anderen Mitteln bestreiten.

We should continue to pursue the positive initiatives here and use alternative sources of funding to defray the costs of informing the...

5. dankt der Regierung Kuwaits für ihren Beschluss, ab 1. November 1993 zwei Drittel der Kosten der Beobachtermission zu bestreiten;

Expresses its appreciation of the decision of the Government of Kuwait to defray since 1 November 1993 two thirds of the cost of the

2. dankt der Regierung Kuwaits erneut für ihren Beschluss, ab 1. November 1993 zwei Drittel der Kosten der Beobachtermission zu bestreiten;

Expresses its continued appreciation of the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of the Observation

bestreiten;

Expresses its continued appreciation of the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of the Observation

bestreiten [bestritt|bestritten] {Vb.} (auch: argumentieren, behaupten, Einwendungen machen, darlegen)

to argue {Vb.}

Das will ich nicht bestreiten.

I won't argue that point.

Wer könnte das bestreiten?

Who can argue with that?

Wer kann das bestreiten?

I mean who can argue with that?

Niemand wird ernsthaft bestreiten, dass Wachstum nötig ist für Fortschritt und Wohlstand sowie zur Bewältigung des Bevölkerungswachstums.

No-one would seriously argue that growth is not needed to achieve progress and prosperity, and to manage population growth.

Es ist ein Unterschied, ob man sagt, er sei in der Substanz gleich - das kann man noch bestreiten -, oder ob man meint, der Text sei gleich.

It is one thing to say that it is the same in substance - which one might argue about - but it is another thing to claim that the text is

bestreiten [bestritt|bestritten] {Vb.} (auch: anfechten)

to contest {Vb.}

einen Wettkampf bestreiten

to take part in a contest

Ferner bestreiten wir die Ansicht, daß Artikel 138 a des Vertrags einen Verfassungsauftrag zur Bildung politischer Parteien auf

We would also contest the view that Article 138a of the Treaty contains a constitutional mission to create European political parties.

zudem bestreiten möchte...

It should soon be finished and you do not interrupt such an important debate for questions, whose importance I contest...

Interpretationen des Koran bestreiten würden.

Even chess and the flying of kites have been banned as un-Islamic, though there are many Islamic scholars who would contest such

Zur Zeit bestreitet niemand die Notwendigkeit geeigneter Maßnahmen und Verordnungen.

At this time nobody contests the need for appropriate measures and regulations.

bestreiten [bestritt|bestritten] {tr.V.} (auch: widersprechen, leugnen)

to gainsay {Vb.}
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "bestreiten":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "bestreiten" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Das bestreite ich.

I oppose that.

Das ist unbestreitbar.

That much is very clear.

Das bestreite ich nicht.

I do not dispute that.

Niemand bestreitet das.

Nobody is disputing that.

Dies bestreiten wir nicht.

We do not dispute that.

Wer könnte das bestreiten?

Who can argue with that?

Das würde niemand bestreiten.

Nobody would dispute that.

Das ist unbestreitbar.

Your comments have been noted.

Wer kann das bestreiten?

I mean who can argue with that?

Wer will es denn bestreiten?

Who would want to dispute the fact?

Es wäre sinnlos, das zu bestreiten.

There is no point in denying it.

Das wird meines Erachtens niemand bestreiten.

I do not think anyone can deny this.

Das ist unbestreitbar, und das ist auch gut so.

That is indisputable and it is well and good.

Dies wird wohl von niemandem bestritten.

I do not think anybody could disagree with that.

Die restlichen Ausgaben werden in ECU bestritten.

The rest of the expenditure is in ECU.

Ähnliche Wörter

Im Deutsch-Englisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.