Deutsch-Englisch Übersetzung für "Begleiten"

DE Begleiten Englisch Übersetzung

EN
begleiten {Vb.}
begleiten {tr.V.}

DE Begleiten
play_circle_outline
{Neutrum}

Begleiten (auch: Betrieb, Firma, Truppe, Handelsgesellschaft)
Im Übrigen möchte ich die Bedeutung von begleitenden Maßnahmen für alle kleinen und mittleren Unternehmen hervorheben.
Let me also point to the importance of flanking measures for all small and medium-sized companies.
Ebenso finden regelmässig begleitete Missionen für Schweizer Unternehmen an den Hauptsitz ausgewählter Finanzinstitutionen statt.
Also, regularly, accompanied visits to the headquarters of selected financial institutions are organised for Swiss companies.
Wir übernahmen eine Lektion von IDEO, eine unserer Lieblingsfirmen, und modellierten schnell einen Prototypen dafür und begleiteten Jacqueline in die Gegend, wo sie wohnt.
We took a lesson from IDEO, one of our favorite companies, and quickly did a prototyping on this, and took Jacqueline into the area where she lives.

Synonyme (Deutsch) für "begleiten":

begleiten

Beispielsätze für "Begleiten" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Germaneinen Freund begleiten
Germannach Hause begleiten
GermanUnsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
GermanIch hoffe, dass wir seine Ausführungen Jahr für Jahr konstruktiv begleiten können.
I hope that year by year we can continue to respond constructively to what he has to say.
GermanAber das ist etwas, was uns wahrscheinlich in den nächsten Jahren begleiten wird.
However, this is something that will probably be a feature of our work in the coming years.
GermanIch würde Sie sehr gern begleiten und gemeinsam mit Ihnen mit den Fischern sprechen.
I would love to accompany him and speak to the fishermen alongside him.
GermanDie GFS könnte außerdem die Evaluierung des Einsatzes von Brennstoffzellen begleiten.
It might also monitor the assessment of the introduction of fuel cells.
GermanDoch wir werden Sie auf jedem Schritt entlang dieses Weges begleiten.
But each step you take in that direction, we will travel that road with you.
GermanDiese Regionalversammlungen würden die Maßnahmen in den entsprechenden Gebieten begleiten.
These regional assemblies would monitor action in their respective areas.
GermanIch habe meinen Urlaub damit verbracht, diesen Bericht zu begleiten und dann vorzulegen.
I have spent my holiday attending to, and then presenting, this report.
GermanDaher müssen wir die Debatte bis zum Gipfel von Nizza begleiten.
This is the reason why we must support the debate right up to the Nice Summit.
GermanDeshalb beantragt unsere Fraktion, dass wir die Aussprache mit einem Resolutionstext begleiten.
Our group therefore asks that the debate be accompanied by the text of a resolution.
GermanSie begleiten ihre Eigentümer oder eine von diesen beauftragte Person.
They accompany their owners or persons acting on behalf of the owners.
GermanWir begleiten Ihre Gäste bei einem exklusiven Shopping-Vergnügen und verraten echte Trouvaillen.
We will accompany your guests on an exclusive shopping spree and reveal amazing finds.
GermanWenn das wirklich so ist, sollten sie bei diesem Unterfangen unsere guten Wünschen begleiten.
If that proves to be the case we should wish them well in this venture.
GermanDie beiden gegenwärtigen Krisenherde zeigen, dass uns diese Krankheit noch viele Monate begleiten wird.
The two current hotspots show that this outbreak will be with us for many months.
GermanDieses Altener-Programm muß wirklich diese Kampagne begleiten, sie unterstützen.
It is very important for this ALTENER programme to go hand in hand with this campaign and to support it.
GermanDie Türkei auf diesem Weg vorzubereiten, zu begleiten, ihr zu helfen, ist unsere Aufgabe.
Our task is to prepare, support and help Turkey along this path.
GermanWenn wir viele Telearbeitsplätze haben, wird es Zeit, sie sozial zu begleiten.
If we create a large number of teleworking jobs, we will have to introduce accompanying social measures.
GermanLassen Sie uns dieses alte, sich immer wieder erneuernde Europa gemeinsam in die Zukunft begleiten!
Let us, together, take into the future this old Europe, which keeps on renewing itself!