Deutsch-Englisch Übersetzung für "Anlandung"

 

"Anlandung" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-12 von 12

Anlandung {Substantiv}

Anlandung {f} (auch: Zunahme, Anwachsung, Wachstum, Wertzuwachs)

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Anlandung" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Illegale Anlandungen zwingen zu einer intensiveren Kontrolle der Anlandung und Vermarktung von Fisch.

Illegal landings make it essential to have a more intensive control system for the landing and marketing of fish.

Wir müssen insbesondere eine Lösung für die Rückwürfe finden, handelbare Quoten bei der Anlandung oder was auch immer.

We must in particular find a solution to discards of fish, tradable quotas when you come ashore or whatever it may be.

Meine eigene Regierung hat ein spezielles Hafensystem eingeführt, mit dem die Anlandung von illegalem Fisch unterbunden wird.

My own government has introduced a designated port scheme which will stop the landing of illegal fish.

Aber auch in vielen anderen Ländern sind systematische Kontrollen bei der Anlandung in Kombination mit einer Meldepflicht notwendig.

But systematic controls when the fish is landed, combined with a reporting obligation, are needed in many other countries.

Anlandung von Hering zu industriellen Zwecken - Erhaltung der Fischereiressourcen in der Ostsee, den Belten und dem Öresund - Industriefischerei

Herring for industrial purposes - fishery resources in the Baltic, Belts and Sound - industrial fisheries

Drittens müssen wir die Anlandung von Tiefseearten verschärft kontrollieren und eine satellitengestützte Überwachung der Fischereifahrzeuge vorsehen.

Thirdly, we have to be more vigilant in monitoring the landing of deepwater species and provide for fishing vessels to be monitored with the aid of satellites.

Darüber hinaus muss ich Sie daran erinnern, dass es immer Aufgabe der Inspektoren ist nachzuweisen, dass die genommenen Proben für die Anlandung repräsentativ sind.

Furthermore, I must remind you that it is always up to the inspectors to prove that the samples they have taken are representative of the landing.

Der WWF berichtet, daß italienischen, französischen und spanischen Zolldienststellen zufolge der illegale Fang von Rotem Thun und die Anlandung von Jungfischen zunehmen.

The WWF reports that, according to Italian, French and Spanish customs authorities, illegal bluefin fishing and landings of small fish are on the increase.

Die ICCAT empfahl auf ihrer Tagung im November 1998 in Santiago de Compostela einige Änderungen der Bestimmungen betreffend die Mindestgröße bei der Anlandung von Rotem Thun.

At a ICCAT meeting in November 1998 in Santiago de Compostela, changes were recommended to the rules relating to the landing of the minimum size of bluefin tuna.

Insbesondere in der Frage der industriellen pelagischen Fischerei, die sich auf Bestand C konzentriert, sieht das Abkommen die Verpflichtung zur Anlandung von 25 % des Fangs vor.

In particular with regard to industrial pelagic fishery, which is focused on stock C, the agreement foresees the obligation to land 25 % of captures.

Der Berichterstatter gibt zu, dass die Anlandung von Kabeljau in den Fischereihäfen an der Ostküste Irlands und Nordirlands in den vergangenen zehn Jahren drastisch zurückgegangen ist.

The rapporteur recognises that the supply of cod in the fishing ports on the east coast of the Irish and North Sea has declined dramatically in the last ten years.

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch.