Wörterbuch
Vokabeltrainer
Tests
Vokabelmail
Spiele
Konjugieren
Formulierung
Mehr
Forum
Professionelle Übersetzung
Langenscheidt Shop
Lexiophiles
Tools & Plugins
Tägliche Englisch-Lektion
Phrasen
Reisen
Deutsch
Registrieren
Login
Wörterbuch Vokabeltrainer Übersetzung
Deutsch<>Englisch
Übersetzen
Übersetzungsvorschläge von
jedi2000
zurück zum Profil
Französisch
Italienisch
effacer
{
tr.V.
}
cancellare
{
tr.V.
}
effacé
(couleur) {
Adj. m.
}
scialbo
(colore) {
Adj. m.
}
éduquer
{
tr.V.
}
educare
{
tr.V.
}
éducatif
{
Adj. m.
}
educativo
{
Adj. m.
}
éducatrice
{
f
}
educatrice
{
f
}
éducateur
{
m
}
educatore
{
m
}
édredon
{
m
}
piumino
{
m
}
éditorial
{
m
} [
Journ.
]
editoriale
{
m
} [
Journ.
]
éditorial
{
Adj. m.
}
editoriale
{
Adj. m./f.
}
fortifiant
{
m
} [
Med.
]
ricostituente
{
m
} [
Med.
]
formuler
{
tr.V.
}
formulare
{
tr.V.
}
(
überprüfen
)
formule de congé
{
f
}
formula di commiato
{
f
}
(
überprüfen
)
formule
{
f
}
formula
{
f
}
formulaire
{
m
}
modulo
{
m
}
(
überprüfen
)
formulaire
{
m
}
formulario
{
m
}
ahuri
{
Adj. m.
}
attonito
{
Adj. m.
}
ahuri
{
Adj. m.
}
esterrefatto
{
Adj. m.
}
ahuri
{
m
}
idiota
{
m/f
}
ahurissement
{
m
}
sbigottimento
{
m
}
aide-mémoire
{
m
}
bigino
{
m
}
avoir besoin d'aide
{
intr.V.
}
avere bisogno d'aiuto
{
intr.V.
}
se convertir
{
refl.V.
}
convertirsi
{
refl.V.
}
convertir
{
tr.V.
}
convertire
{
tr.V.
}
convexe
{
Adj. m./f.
}
convesso
{
Adj. m.
}
conviction
{
f
}
convinzione
{
f
}
convier à
{
tr.V.
}
invitare
{
tr.V.
}
convive
{
m
}
convitato
{
m
}
convivial
{
Adj. m.
}
conviviale
{
Adj. m./f.
}
convocation
{
f
}
convocazione
{
f
}
honorable
{
Adj. m./f.
}
onorevole
{
Adj. m./f.
}
honorablement
{
Adv.
}
onorevolmente
{
Adv.
}
honoraire
{
Adj. m./f.
}
onorario
{
Adj. m.
}
c'est une honte !
[
Wend.
]
è un'indecenza!
[
Wend.
]
c'est une honte !
[
Wend.
]
è una vergogna!
[
Wend.
]
turbulence
{
f
}
turbolenza
{
f
}
turbulent
{
Adj. m.
}
turbolento
{
Adj. m.
}
turinois
{
m
} [
Geogr.
]
torinese
{
m/f
} [
Geogr.
]
turinois
{
Adj. m.
} [
Geogr.
]
torinese
{
Adj. m./f.
} [
Geogr.
]
turquoise
{
Adj. m./f.
}
turchese
{
Adj. m./f.
}
tutélaire
{
Adj. m./f.
}
tutelare
{
Adj. m./f.
}
se mobiliser
{
refl.V.
}
mobilitarsi
{
refl.V.
}
mobiliser
{
tr.V.
} [
Mil.
]
mobilitare
{
tr.V.
} [
Mil.
]
(
überprüfen
)
mobilisation
{
f
}
mobilitazione
{
f
}
mixer
{
tr.V.
} [
Gastr.
]
mixare
{
tr.V.
} [
Gastr.
]
mixer
{
tr.V.
} [
Gastr.
]
frullare
{
tr.V.
} [
Gastr.
]
mixeur
{
m
}
mixer
{
m
}
mixeur
{
m
}
frullatore
{
m
}
mixte
{
Adj. m./f.
}
misto
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
invulnérable
{
Adj. m./f.
}
invulnerabile
{
Adj. m./f.
}
(
überprüfen
)
invraisemblable
{
Adj. m./f.
}
inverosimile
{
Adj. m./f.
}
(
überprüfen
)
invoquer (excuse, prétexte)
{
tr.V.
}
addurre (scusa, pretesto)
{
tr.V.
}
(
überprüfen
)
invoquer
{
tr.V.
}
invocare
{
tr.V.
}
(
überprüfen
)
involontaire
{
Adj. m./f.
}
involontario
{
Adj. m./f.
}
(
überprüfen
)
invivable
{
Adj. m./f.
}
invivibile
{
Adj. m./f.
}
(
überprüfen
)
inviter
{
tr.V.
}
invitare
{
tr.V.
}
(
überprüfen
)
invitation
{
f
}
invito
{
m
}
(
überprüfen
)
invisible
{
Adj. m./f.
}
invisibile
{
Adj. m./f.
}
(
überprüfen
)
au suivant !
[
Wend.
]
avanti il prossimo!
[
Wend.
]
(
überprüfen
)
suivant que
{
Prp.
}
secondo che
{
Prp.
}
(
überprüfen
)
suivant que
{
Prp.
}
a seconda che
{
Prp.
}
(
überprüfen
)
suivant (conformément à)
{
Prp.
}
secondo (conformemente a)
{
Prp.
}
(
überprüfen
)
la semaine suivante
[
Bsp.
]
la settimana dopo
[
Bsp.
]
(
überprüfen
)
suivant
{
Adj. m.
}
successivo
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
suivant
{
Adj. m.
}
seguente
{
Adj. m./f.
}
(
überprüfen
)
suivant
{
Adj. m.
}
dopo
(
überprüfen
)
il en résulte que tu te trompes
[
Bsp.
]
da ciò consegue che sei in errore
[
Bsp.
]
(
überprüfen
)
résulter
{
intr.V.
}
risultare
{
intr.V.
}
(
überprüfen
)
retardataire
{
Adj. m./f.
}
ritardatario
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
retardataire
{
m
}
ritardatario
{
m
}
(
überprüfen
)
retaper (texte)
{
tr.V.
}
ribattere (testo)
{
tr.V.
}
(
überprüfen
)
rétablissement (suite à une maladie)
{
m
} [
Med.
]
guarigione (da una malattia)
{
f
} [
Med.
]
(
überprüfen
)
rétablissement (d'un service)
{
m
}
riattivazione (di un servizio)
{
f
}
(
überprüfen
)
rétablissement (d'un service)
{
m
}
ripristino (di un servizio)
{
m
}
(
überprüfen
)
baby-foot
{
m
}
calcetto
{
m
}
(
überprüfen
)
baby-foot
{
m
}
calcio-balilla
{
m
}
(
überprüfen
)
en rester baba
[
umg.
]
rimanere come un baccalà
{
Vb.
} [
umg.
]
(
überprüfen
)
en rester baba
[
umg.
]
rimanere di stucco
{
Vb.
} [
umg.
]
(
überprüfen
)
baba
{
m
} [
Gastr.
]
babà
{
m
} [
Gastr.
]
(
überprüfen
)
issu (résultat)
{
Adj. m.
}
scaturito da (risultato)
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
issu (résultat)
{
Adj. m.
}
derivato da (risultato)
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
issu (personne)
{
Adj. m.
}
che proviene da (persona)
(
überprüfen
)
issu (personne)
{
Adj. m.
}
proveniente da (persona)
{
Adj.
}
(
überprüfen
)
issue (conclusion de qch)
{
f
}
esito (conclusione di q.c.)
{
m
}
(
überprüfen
)
issue
{
f
}
uscita
{
f
}
(
überprüfen
)
isthme
{
m
} [
Geogr.
]
istmo
{
m
} [
Geogr.
]
(
überprüfen
)
italique (caractère)
{
m
} [
Druck
]
corsivo (carattere)
{
m
} [
Druck
]
(
überprüfen
)
arrière
{
Adj.
}
dietro
{
Adj.
}
arrière
{
Adj.
}
didietro
{
Adj.
}
arrhes
{
f Pl
} [
Handel
]
caparra
{
f
} [
Handel
]
arrestation
{
f
} [
Jura
]
fermo
{
m
} [
Jura
]
arrestation
{
f
} [
Jura
]
arresto
{
m
} [
Jura
]
arranger une rencontre
{
tr.V.
} [
Bsp.
]
combinare un incontro
{
tr.V.
} [
Bsp.
]
arranger (organiser)
{
tr.V.
}
combinare (organizzare)
{
tr.V.
}
facilités
{
f Pl
}
agevolazione
{
f
}
facilités
{
f Pl
}
facilitazione
{
f
}
faciliter
{
tr.V.
}
agevolare
{
tr.V.
}
(
überprüfen
)
faciliter
{
tr.V.
}
facilitare
{
tr.V.
}
(
überprüfen
)
fâcheux
{
Adj. m.
}
spiacevole
{
Adj. m./f.
}
(
überprüfen
)
se fâcher
{
refl.V.
}
arrabbiarsi
{
refl.V.
}
(
überprüfen
)
fâcher
{
tr.V.
}
far arrabbiare
{
tr.V.
}
(
überprüfen
)
facette
{
f
}
sfaccettatura
{
f
}
(
überprüfen
)
face-à-face
{
m
}
confronto diretto
{
m
}
(
überprüfen
)
face-à-face
{
m
}
faccia a faccia
{
f
}
(
überprüfen
)
urbaniser
{
tr.V.
} [
Archit.
]
urbanizzare
{
tr.V.
} [
Archit.
]
(
überprüfen
)
urbain
{
Adj. m.
}
urbano
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
urbain
{
Adj. m.
}
cittadino
{
Adj. m.
}
upsilon
{
m
}
ypsilon
{
m/f
}
univoque
{
Adj. m./f.
}
univoco
{
Adj. m.
}
universitaire
{
m/f
} [
Ausb.
]
universitario (docente)
{
m
} [
Ausb.
]
année universitaire
{
f
} [
Wend.
]
anno accademico
{
m
} [
Wend.
]
universellement
{
Adv.
}
universalmente
{
Adv.
}
universel
{
Adj. m.
}
universale
{
Adj. m./f.
}
être dans de sales draps
{
Vb.
} [
Wend.
]
navigare in cattive acque
{
Vb.
} [
Wend.
]
drap
{
m
} [
Textil.
]
drappo
{
m
} [
Textil.
]
dos (livre)
{
m
}
costa (libro)
{
f
}
dos (feuille)
{
m
}
retro (foglio)
{
m
}
dos
{
m
}
schiena
{
f
}
matérialiste
{
m/f
}
materialista
{
m/f
}
se matérialiser
{
refl.V.
}
materializzarsi
{
refl.V.
}
matérialiser
{
tr.V.
}
materializzare
{
tr.V.
}
mater (personne)
{
tr.V.
} [
umg.
]
spiare (persona)
{
tr.V.
} [
umg.
]
mater (personne, animal)
{
tr.V.
}
domare (persona, animale)
{
tr.V.
}
matelot
{
m
}
marinaio
{
m
}
pour lors
{
Adv.
}
quindi
{
Adv.
}
lors
{
Prp.
}
durante
{
Prp.
}
quiche lorraine
{
f
} [
Gastr.
]
tortino salato
{
m
} [
Gastr.
]
lorrain
{
Adj. m.
} [
Geogr.
]
lorenese
{
Adj. m./f.
} [
Geogr.
]
lorrain
{
m
} [
Geogr.
]
lorenese
{
m/f
} [
Geogr.
]
privatiser
{
tr.V.
} [
Volksw.
]
privatizzare
{
tr.V.
} [
Volksw.
]
vie privée
{
f
}
privacy
{
f
}
privé
{
m
}
privato
{
m
}
aurore australe
{
f
} [
Bsp.
]
aurora australe
{
f
} [
Bsp.
]
aurore boréale
{
f
} [
Bsp.
]
aurora boreale
{
f
} [
Bsp.
]
aurore
{
f
}
aurora
{
f
}
auréole (tache)
{
f
}
alone (macchia)
{
m
}
auprès de
{
Adv.
}
presso
{
Adv.
}
auprès
{
Adv.
}
vicino
{
Adv.
}
chromé
{
Adj. m.
}
cromato
{
Adj. m.
}
chronique
{
f
}
cronaca
{
f
}
chronologie
{
f
}
cronologia
{
f
}
chronologique
{
Adj. m./f.
}
cronologico
{
Adj. m.
}
chronométrer
{
tr.V.
}
cronometrare
{
tr.V.
}
passionné
{
Adj. m.
}
appassionato
{
Adj. m.
}
ardent (passionné)
{
Adj. m.
}
focoso (appassionato)
{
Adj. m.
}
ardent
{
Adj. m.
}
rovente
{
Adj. m./f.
}
ardent
{
Adj. m.
}
ardente
{
Adj. m./f.
}
arctique
{
Adj. m./f.
}
artico
{
Adj. m.
}
vouloir le beurre et l'argent du beurre
{
tr.V.
} [
Sprichw.
]
volere la botte piena e la moglie ubriaca
{
tr.V.
} [
Sprichw.
]
(
überprüfen
)
porte-crayons
{
m
}
portamatite
{
m
}
porte-clés
{
m
}
portachiavi
{
m
}
porte-bonheur
{
m
}
portafortuna
{
m
}
porte-bébé
{
m
}
marsupio
{
m
}
porte-avions
{
m
}
portaerei
{
m
}
dossier
{
m
} [
Jura
]
atti
{
m Pl
} [
Jura
]
dossier (chaise)
{
m
}
spalliera (sedia)
{
f
}
dossier (classeur)
{
m
}
dossier (raccoglitore)
{
m
}
(
überprüfen
)
dossard
{
m
} [
Sport
]
pettorale
{
m
} [
Sport
]
(
überprüfen
)
doseur
{
m
}
misurino
{
m
}
(
überprüfen
)
doser
{
tr.V.
}
dosare
{
tr.V.
}
(
überprüfen
)
dortoir
{
m
}
dormitorio
{
m
}
(
überprüfen
)
igloo
{
m
}
igloo
{
m
}
(
überprüfen
)
idylle
{
f
}
idillio
{
m
}
(
überprüfen
)
idole
{
f
}
idolo
{
m
}
(
überprüfen
)
idéologique
{
Adj. m./f.
}
ideologico
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
idéogramme
{
m
}
ideogramma
{
m
}
gilet pare-balles
{
m
}
giubbotto antiproiettile
{
m
}
(
überprüfen
)
létal
{
Adj. m.
}
letale
{
Adj. m./f.
}
(
überprüfen
)
mortel
{
Adj. m.
}
letale
{
Adj. m./f.
}
(
überprüfen
)
bouilli
{
Adj. m.
} [
Gastr.
]
lesso
{
Adj. m.
} [
Gastr.
]
(
überprüfen
)
faire bouillir
{
tr.V.
} [
Gastr.
]
lessare
{
tr.V.
} [
Gastr.
]
(
überprüfen
)
faire cuire à l'eau
{
tr.V.
} [
Gastr.
]
lessare
{
tr.V.
} [
Gastr.
]
(
überprüfen
)
suspect
{
Adj. m.
}
sospetto
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
dédicacer
{
tr.V.
}
dedicare
{
tr.V.
}
(
überprüfen
)
dédicace
{
f
}
dedica
{
f
}
(
überprüfen
)
correspondant
{
Adj. m.
}
corrispondente
{
Adj. m./f.
}
correspondant
{
m
}
corrispondente
{
m/f
}
correspondre (à/avec)
{
intr.V.
}
corrispondere (a/con)
{
intr.V.
}
correspondu
{
Adj. m.
}
corrisposto
{
Adj. m.
}
corsage
{
m
} [
Kleid.
]
camicetta
{
f
} [
Kleid.
]
corrosif
{
Adj. m.
}
corrosivo
{
Adj. m.
}
corrompre
{
tr.V.
}
corrompere
{
tr.V.
}
platonique
{
Adj. m./f.
}
platonico
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
plausible
{
Adj. m./f.
}
plausibile
{
Adj. m./f.
}
(
überprüfen
)
plâtrer
{
tr.V.
} [
Med.
]
ingessare
{
tr.V.
} [
Med.
]
(
überprüfen
)
plâtrer
{
tr.V.
}
rivestire di gesso
{
tr.V.
}
(
überprüfen
)
plastic (explosif)
{
m
} [
Chem.
]
plastico (esplosivo)
{
m
} [
Chem.
]
(
überprüfen
)
plasma
{
m
} [
Biol.
]
plasma
{
m
} [
Biol.
]
(
überprüfen
)
plaquette
{
f
} [
Mark.
]
opuscolo
{
m
} [
Mark.
]
plaquette
{
f
}
targhetta
{
f
}
plaquer
{
tr.V.
} [
umg.
]
piantare
{
tr.V.
} [
umg.
]
plaquer
{
tr.V.
} [
Techn.
]
placcare
{
tr.V.
} [
Techn.
]
plaquer
{
tr.V.
} [
Sport
]
placcare
{
tr.V.
} [
Sport
]
visiteur
{
m
}
visitatore
{
m
}
visionner
{
tr.V.
}
visionare
{
tr.V.
}
visionnaire
{
m/f
}
visionario
{
m
}
visionnaire
{
Adj. m./f.
}
visionario
{
Adj. m.
}
déconcerter
{
tr.V.
}
sconcertare
{
tr.V.
}
décongeler
{
tr.V.
}
scongelare
{
tr.V.
}
décongestionner
{
tr.V.
}
decongestionare
{
tr.V.
}
se déconnecter
{
refl.V.
}
sconnettersi
{
refl.V.
}
déconnecter
{
tr.V.
}
sconnettere
{
tr.V.
}
heurt
{
m
}
scontro
{
m
}
heurter
{
tr.V.
}
urtare
{
tr.V.
}
hexagonal
{
Adj. m.
}
esagonale
{
Adj. m./f.
}
hexagone
{
m
}
esagono
{
m
}
hibernation
{
f
} [
Zool.
]
letargo
{
m
} [
Zool.
]
hiberner
{
intr.V.
}
ibernare
{
intr.V.
}
(
überprüfen
)
se propager (épidémie, incendie)
{
refl.V.
}
svilupparsi (epidemia, incendio)
{
refl.V.
}
se propager
{
refl.V.
}
propagarsi
{
refl.V.
}
propager
{
tr.V.
}
propagare
{
tr.V.
}
mufle (animal)
{
m
} [
Zool.
]
muso (animale)
{
m
} [
Zool.
]
mugir
{
intr.V.
}
muggire
{
intr.V.
}
aveu
{
m
}
confessione
{
f
}
avilir
{
tr.V.
}
avvilire
{
tr.V.
}
déloyauté
{
f
}
slealtà
{
f
}
déloyal
{
Adj. m.
}
sleale
{
Adj. m./f.
}
déloger
{
tr.V.
}
sloggiare
{
tr.V.
}
se délivrer
{
refl.V.
} [
übertr.
]
liberarsi
{
refl.V.
} [
übertr.
]
délivrer
{
tr.V.
}
liberare
{
tr.V.
}
délivrance (de documents)
{
f
}
rilascio (documenti)
{
m
}
corps du délit
{
m
} [
Jura
]
corpo del reato
{
m
} [
Jura
]
non-assistance à personne en danger
{
f
}
omissione di soccorso
{
f
}
délit
{
m
} [
Jura
]
delitto
{
m
} [
Jura
]
store vénitien
{
m
}
veneziana
{
f
}
store (d'un magasin)
{
m
}
tendone (di negozio)
{
m
}
store (d'un magasin)
{
m
}
tenda (di negozio)
{
f
}
strabique
{
Adj. m./f.
}
strabico
{
Adj. m.
}
strabisme
{
m
}
strabismo
{
m
}
strangulation
{
f
}
strangolamento
{
m
}
strapontin
{
m
}
seggiolino
{
m
}
strasbourgeois
{
Adj. m.
}
strasburghese
{
Adj. m./f.
}
strasbourgeois
{
m
}
strasburghese
{
m/f
}
strass
{
m
}
strass
{
m
}
stratagème
{
m
}
stratagemma
{
m
}
stratège
{
m
}
stratega
{
m
}
stratifié
{
Adj. m.
}
stratificato
{
Adj. m.
}
avachi
{
Adj. m.
}
sformato
{
Adj. m.
}
auxiliaire
{
m
} [
Gramm.
]
ausiliare
{
m
} [
Gramm.
]
auxiliaire
{
Adj. m./f.
}
ausiliare
{
Adj. m./f.
}
auxiliaire
{
Adj. m./f.
}
ausiliario
{
Adj. m.
}
auvent (de maison)
{
m
}
tettoia (di casa)
{
f
}
autrui
{
Pron.
}
altri
{
Pron.
}
quadruple
{
Adj. m./f.
}
quadruplo
{
Adj. m.
}
se quadrupler
{
refl.V.
}
quadruplicarsi
{
refl.V.
}
qualificatif
{
Adj. m.
} [
Gramm.
]
qualificativo
{
Adj. m.
} [
Gramm.
]
qualification d'ouvrier professionnel
{
f
} [
Wend.
]
qualifica di operaio specializzato
{
f
} [
Wend.
]
(
überprüfen
)
qualification
{
f
}
qualifica
{
f
}
qualification
{
f
}
qualificazione
{
f
}
qualifié
{
Adj. m.
}
qualificato
{
Adj. m.
}
qualitatif
{
Adj. m.
}
qualitativo
{
Adj. m.
}
solder (compte courant)
{
tr.V.
} [
Rewe.
]
estinguere (conto corrente)
{
tr.V.
} [
Rewe.
]
solder
{
tr.V.
} [
Rewe.
]
chiudere
{
tr.V.
} [
Rewe.
]
solder
{
tr.V.
} [
Rewe.
]
saldare
{
tr.V.
} [
Rewe.
]
solder
{
tr.V.
} [
Handel
]
svendere
{
tr.V.
} [
Handel
]
solder
{
tr.V.
} [
Handel
]
liquidare
{
tr.V.
} [
Handel
]
panneau solaire
{
m
} [
Umw.
]
pannello solare
{
m
} [
Umw.
]
crème solaire
{
f
} [
Bsp.
]
crema solare
{
f
} [
Bsp.
]
solaire
{
Adj. m./f.
}
solare
{
Adj. m./f.
}
classeur
{
m
}
classificatore
{
m
}
classeur
{
m
}
raccoglitore
{
m
}
classeur
{
m
}
schedario
{
m
}
claustrophobie
{
f
} [
Med.
]
claustrofobia
{
f
} [
Med.
]
clause
{
f
}
clausola
{
f
}
électrocardiogramme
{
m
} [
Med.
]
elettrocardiogramma
{
m
} [
Med.
]
électrocuter
{
tr.V.
}
fulminare
{
tr.V.
}
électrode
{
f
} [
Elektr.
]
elettrodo
{
m
} [
Elektr.
]
électroencéphalogramme
{
m
} [
Med.
]
elettroencefalogramma
{
m
} [
Med.
]
électrogène
{
Adj. m./f.
}
elettrogeno
{
Adj. m.
}
monologue
{
m
}
monologo
{
m
}
monolingue
{
Adj. m./f.
}
monolingue
{
Adj. m./f.
}
monogamie
{
f
}
monogamia
{
f
}
monoculture
{
f
} [
Landw.
]
monocoltura
{
f
} [
Landw.
]
moniteur de ski
{
m
} [
Sport
]
maestro di sci
{
m
} [
Sport
]
moniteur de vol
{
m
} [
Luftf.
]
istruttore di volo
{
m
} [
Luftf.
]
moniteur d'auto-école
{
m
}
istruttore di guida
{
m
}
moniteur
{
m
}
animatore
{
m
}
moniteur
{
m
}
istruttore
{
m
}
pivot
{
m
} [
Sport
]
pivot
{
m
} [
Sport
]
prévisible
{
Adj. m./f.
}
prevedibile
{
Adj. m./f.
}
prétexter
{
tr.V.
}
addurre a pretesto
{
tr.V.
}
prétexte
{
m
}
pretesto
{
m
}
prêtre
{
m
} [
Rel.
]
sacerdote
{
m
} [
Rel.
]
prêtre
{
m
} [
Rel.
]
prete
{
m
} [
Rel.
]
prévenances
{
f Pl
}
attenzioni
{
f Pl
}
prévenances
{
f Pl
}
premure
{
f Pl
}
prévenance
{
f
}
premura
{
f
}
prévenant
{
Adj. m.
}
premuroso
{
Adj. m.
}
préventif
{
Adj. m.
}
preventivo
{
Adj. m.
}
poreux
{
Adj. m.
}
poroso
{
Adj. m.
}
porno
{
Adj. m./f.
} [
umg.
]
porno
{
Adj. m./f.
} [
umg.
]
porno
{
m
} [
umg.
]
porno
{
m
} [
umg.
]
pornographie
{
f
}
pornografia
{
f
}
pornographique
{
Adj. m./f.
}
pornografico
{
Adj. m.
}
portable
{
m
} [
Tel.
]
telefono cellulare
{
m
} [
Tel.
]
portable
{
m
} [
Tel.
]
telefonino
{
m
} [
Tel.
]
portable
{
m
} [
Tel.
]
cellulare
{
m
} [
Tel.
]
portable
{
m
} [
IT
]
portatile
{
m
} [
IT
]
hit-parade
{
m
} [
Mus.
]
hit-parade
{
f
} [
Mus.
]
gâcher sa vie
{
tr.V.
} [
übertr.
] [
Bsp.
]
rovinarsi la vita
{
tr.V.
} [
übertr.
] [
Bsp.
]
gâcher la fête
{
tr.V.
} [
übertr.
] [
Bsp.
]
guastare la festa
{
tr.V.
} [
übertr.
] [
Bsp.
]
gâcher (atmosphère)
{
tr.V.
} [
übertr.
]
rovinare (atmosfera)
{
tr.V.
} [
übertr.
]
gâcher (atmosphère)
{
tr.V.
} [
übertr.
]
guastare (atmosfera)
{
tr.V.
} [
übertr.
]
gabonais
{
Adj. m.
}
gabonese
{
Adj. m./f.
}
gabonais
{
m
} [
Geogr.
]
gabonese
{
m/f
} [
Geogr.
]
raconter
{
tr.V.
}
raccontare
{
tr.V.
}
radiation
{
f
} [
Phys.
]
radiazione
{
f
} [
Phys.
]
radiation (expulsion)
{
f
}
radiazione (espulsione)
{
f
}
radical
{
Adj. m.
}
radicale
{
Adj. m./f.
}
radical
{
m
} [
Chem.
]
radicale
{
m
} [
Chem.
]
radical
{
m
} [
Pol.
]
radicale
{
m/f
} [
Pol.
]
radicalement
{
Adv.
}
radicalmente
{
Adv.
}
radin
{
Adj. m.
}
spilorcio
{
Adj. m.
}
radin
{
m
}
spilorcio
{
m
}
radin
{
Adj. m.
} [
umg.
]
tirchio
{
Adj. m.
} [
umg.
]
radieux
{
Adj. m.
}
radioso
{
Adj. m.
}
radier
{
tr.V.
}
radiare
{
tr.V.
}
mue
{
f
} [
Zool.
]
muta
{
f
} [
Zool.
]
tourterelle
{
f
} [
Zool.
]
tortora
{
f
} [
Zool.
]
suffoquer
{
tr.V.
}
soffocare
{
tr.V.
}
suggestif
{
Adj. m.
}
suggestivo
{
Adj. m.
}
suggestion
{
f
} [
Psych.
]
suggestione
{
f
} [
Psych.
]
suggestion
{
f
}
suggerimento
{
m
}
charcutier
{
m
}
salumiere
{
m
}
chargement
{
m
}
carico
{
m
}
chargeur de batterie
{
m
}
caricabatteria
{
m
}
chargeur
{
m
} [
Techn.
]
caricatore
{
m
} [
Techn.
]
chariot à bagages
{
m
}
carrello portabagagli
{
m
}
chariot élévateur
{
m
}
carrello elevatore
{
m
}
chariot
{
m
}
carrello
{
m
}
se raccorder à
{
refl.V.
}
collegarsi
{
refl.V.
}
raccorder (à un réseau)
{
tr.V.
} [
Ing.
]
allacciare (a una rete)
{
tr.V.
} [
Ing.
]
raccorder
{
tr.V.
}
raccordare
{
tr.V.
}
raccordement (à un réseau)
{
m
} [
Ind.
]
allacciamento (a una rete)
{
m
} [
Ind.
]
raccordement
{
m
}
raccordo
{
m
}
autorités (personnalité, institution)
{
f Pl
}
autorità (personalità, istituzioni)
{
f Pl
}
gourmand
{
Adj. m.
}
goloso
{
Adj. m.
}
gourmand
{
Adj. m.
}
ghiotto
{
Adj. m.
}
trousse de toilette
{
f
}
beauty case
{
m
}
trousse de secours
{
f
}
cassetta del pronto soccorso
{
f
}
avoir quelqu'un aux trousses
{
Vb.
} [
Wend.
]
avere qc. alle calcagna
{
Vb.
} [
Wend.
]
électroménager
{
m
}
elettrodomestico
{
m
}
électrotechnique
{
Adj. m./f.
}
elettrotecnico
{
Adj. m.
}
archiver
{
tr.V.
}
archiviare
{
tr.V.
}
arche (d'un pont)
{
f
}
arcata (di ponte)
{
f
}
archange
{
m
} [
Rel.
]
arcangelo
{
m
} [
Rel.
]
archaïque
{
Adj. m./f.
}
arcaico
{
Adj. m.
}
savoir-vivre
{
m
}
buona educazione
{
f
}
savoir-vivre
{
m
}
galateo
{
m
}
savoir-faire
{
m
}
savoir-faire
{
m
}
savoir
{
tr.V.
}
sapere
{
tr.V.
}
ibérique
{
Adj. m./f.
} [
Geogr.
]
iberico
{
Adj. m.
} [
Geogr.
]
ictus
{
m
}
ictus
{
m
}
idéaliste
{
m/f
}
idealista
{
m/f
}
édifier
{
tr.V.
}
edificare
{
tr.V.
}
édifice
{
m
}
edificio
{
m
}
édenté
{
Adj. m.
}
sdentato
{
Adj. m.
}
édenté
{
m
}
sdentato
{
m
}
opposant
{
Adj. m.
}
oppositore
{
Adj. m.
}
opposant
{
m
}
oppositore
{
m
}
opportunité
{
f
}
opportunità
{
f
}
équitable
{
Adj. m./f.
}
equo
{
Adj. m.
}
équitablement
{
Adv.
}
equamente
{
Adv.
}
équitation
{
f
}
equitazione
{
f
}
équité
{
f
}
imparzialità
{
f
}
équité
{
f
}
equità
{
f
}
équivalent
{
Adj. m.
}
equivalente
{
Adj. m./f.
}
attique
{
m
} [
Archit.
]
attico
{
m
} [
Archit.
]
attester
{
tr.V.
}
attestare
{
tr.V.
}
attestation d'assiduité
{
f
}
attestato di frequenza
{
m
}
attestation
{
f
}
attestato
{
m
}
s'atténuer
{
refl.V.
}
attenuarsi
{
refl.V.
}
atténuer
{
tr.V.
}
attenuare
{
tr.V.
}
attentionné
{
Adj. m.
}
premuroso
{
Adj. m.
}
attendrissant
{
Adj. m.
}
toccante
{
Adj. m./f.
}
attendrissant
{
Adj. m.
}
commovente
{
Adj. m./f.
}
attenter à la pudeur
{
intr.V.
} [
Wend.
]
offendere il pudore
{
intr.V.
} [
Wend.
]
attenter
{
intr.V.
}
attentare
{
intr.V.
}
étalon (cheval)
{
m
}
stallone (cavallo)
{
m
}
étalon
{
m
}
campione
{
m
}
étalagiste
{
m/f
}
vetrinista
{
m/f
}
faux-sens
{
m
}
controsenso
{
m
}
demander une faveur
{
tr.V.
}
chiedere un favore
{
tr.V.
}
faveur
{
f
}
piacere
{
m
}
faveur
{
f
}
favore
{
m
}
favorable
{
Adj. m./f.
}
favorevole
{
Adj. m./f.
}
favori
{
Adj. m.
}
favorito
{
Adj. m.
}
favoriser
{
tr.V.
}
favorire
{
tr.V.
}
fax
{
m
}
fax
{
m
}
faxer
{
tr.V.
}
inviare per fax
{
tr.V.
}
fébrile
{
Adj. m./f.
}
febbrile
{
Adj. m./f.
}
galoper
{
intr.V.
}
galoppare
{
intr.V.
}
se garantir
{
refl.V.
}
garantirsi
{
refl.V.
}
garantir
{
tr.V.
}
garantire
{
tr.V.
}
droits de succession
{
m Pl
}
tasse di successione
{
f Pl
}
succession
{
f
}
successione
{
f
}
succulent
{
Adj. m.
}
succulento
{
Adj. m.
}
succursale
{
f
}
succursale
{
f
}
sucer
{
tr.V.
}
succhiare
{
tr.V.
}
sucette
{
f
}
succhiotto
{
m
}
sucette
{
f
}
ciuccio
{
m
}
autoroutier
{
Adj. m.
}
autostradale
{
Adj. m./f.
}
faire de l'auto-stop
{
tr.V.
} [
Wend.
]
fare l'autostop
{
tr.V.
} [
Wend.
]
auto-stop
{
m
}
autostop
{
m
}
auto-stoppeur
{
m
}
autostoppista
{
m/f
}
autosuffisance
{
f
}
autosufficienza
{
f
}
autosuffisant
{
Adj. m.
}
autosufficiente
{
Adj. m./f.
}
autrement
{
Adv.
}
diversamente
{
Adv.
}
autrement
{
Adv.
}
altrimenti
{
Adv.
}
canaille
{
Adj. m./f.
}
canaglia
{
Adj. m./f.
}
canaliser
{
tr.V.
}
incanalare
{
tr.V.
}
candélabre
{
m
}
candelabro
{
f
}
cancanier
{
Adj. m.
}
pettegolo
{
Adj. m.
}
cancanier
{
m
}
pettegolo
{
m
}
canari
{
m
} [
Vogelk.
]
canarino
{
m
} [
Vogelk.
]
froid de canard
{
m
} [
Wend.
]
freddo cane
{
m
} [
Wend.
]
morale
{
f
}
morale
{
f
}
montage
{
m
}
montaggio
{
m
}
morgue
{
f
}
obitorio
{
m
}
glapissement
{
m
} [
Zool.
]
guaito
{
m
} [
Zool.
]
porte à glissière
{
f
}
porta scorrevole
{
f
}
glissière de sécurité
{
f
} [
Autom.
]
guardrail
{
m
} [
Autom.
]
glissière
{
f
} [
Techn.
]
guida
{
f
} [
Techn.
]
globules rouges
{
m Pl
} [
Biol.
]
globuli rossi
{
m Pl
} [
Biol.
]
globules blancs
{
m Pl
} [
Biol.
]
globuli bianchi
{
m Pl
} [
Biol.
]
globule
{
m
} [
Biol.
]
globulo
{
m
} [
Biol.
]
gluant
{
Adj. m.
}
appiccicoso
{
Adj. m.
}
marée
{
f
} [
Geogr.
]
marea
{
f
} [
Geogr.
]
voix active
{
f
} [
Gramm.
]
forma attiva
{
f
} [
Gramm.
]
mener une vie active
{
tr.V.
}
condurre una vita attiva
{
tr.V.
}
actif
{
Adj. m.
}
attivo
{
Adj. m.
}
clôturer en actif
{
m
} [
Volksw.
]
chiudere in attivo
{
m
} [
Volksw.
]
actif d'un bilan
{
m
} [
Volksw.
]
attivo di un bilancio
{
m
} [
Volksw.
]
actif
{
m
} [
Volksw.
]
attivo
{
m
} [
Volksw.
]
télécommandé
{
Adj. m.
}
telecomandato
{
Adj. m.
}
télécommande
{
f
}
telecomando
{
m
}
télécabine
{
f
}
cabinovia
{
f
}
teinturerie
{
f
}
lavanderia a secco
{
f
}
teinture pour cheveux
{
f
}
tintura per capelli
{
f
}
teinture (processus, produit)
{
f
}
tinta (procedimento, prodotto)
{
f
}
sous
{
Prp.
}
sotto
{
Prp.
}
sournois (comportement, action)
{
Adj. m.
}
subdolo (condotta, azione)
{
Adj. m.
}
sournois (personne, animal, air, regard)
{
Adj. m.
}
sornione (persona, animale, aria, sguardo)
{
Adj. m./f.
}
souriant
{
Adj. m.
}
sorridente
{
Adj. m./f.
}
en sourdine
[
Wend.
]
in sordina
[
Wend.
]
sourdine
{
f
} [
Mus.
]
sordina
{
f
} [
Mus.
]
languir
{
intr.V.
}
languire
{
intr.V.
}
langueur
{
f
}
languore
{
m
}
languette
{
f
}
linguetta
{
f
}
langoureux
{
Adj. m.
}
languido
{
Adj. m.
}
landau (pour bébés)
{
m
}
carrozzina (per bambini)
{
f
}
ingouvernable
{
Adj. m./f.
}
ingovernabile
{
Adj. m./f.
}
ingérer
{
tr.V.
}
ingerire
{
tr.V.
}
ingénuité
{
f
}
ingenuità
{
f
}
ingénu
{
Adj. m.
}
ingenuo
{
Adj. m.
}
ingénu
{
m
}
ingenuo
{
m
}
ingéniosité
{
f
}
ingegnosità
{
f
}
s'ingénier
{
refl.V.
}
ingegnarsi
{
refl.V.
}
verrouiller (porte, fenêtre)
{
tr.V.
}
chiudere (porta, finestra)
{
tr.V.
}
verrou
{
m
}
chiavistello
{
m
}
verrou
{
m
}
catenaccio
{
m
}
verres bifocaux
{
m Pl
}
lenti bifocali
{
f Pl
}
verre (de lunettes)
{
m
}
lente (di occhiali)
{
f
}
parmesan
{
Adj. m.
} [
Geogr.
]
parmense
{
Adj. m./f.
} [
Geogr.
]
parmesan
{
m
} [
Geogr.
]
parmense
{
m/f
} [
Geogr.
]
parlementaire
{
Adj. m./f.
} [
Pol.
]
parlamentare
{
Adj. m./f.
} [
Pol.
]
parlementaire
{
m/f
} [
Pol.
]
parlamentare
{
m/f
} [
Pol.
]
se tutoyer
{
refl.V.
}
darsi del tu
{
refl.V.
}
tutoyer
{
tr.V.
}
dare del tu
{
tr.V.
}
vouvoyer
{
tr.V.
}
dare del lei
{
tr.V.
}
voyage d'agrément
{
m
} [
Reise
]
viaggio di piacere
{
m
} [
Reise
]
coopérer
{
intr.V.
}
cooperare
{
intr.V.
}
coordonnées (adresse de qqn/qqch)
{
f Pl
}
recapito (indirizzo di qc./q.c.)
{
m
}
coordonnées géographiques
{
f Pl
} [
Geogr.
]
coordinate geografiche
{
f Pl
} [
Geogr.
]
calculatrice de poche
{
f
}
calcolatrice tascabile
{
f
}
calculatrice
{
f
}
calcolatrice
{
f
}
calculette
{
f
}
calcolatrice
{
f
}
calembour
{
m
}
gioco di parole
{
m
}
calembour
{
m
}
calembour
{
m
}
novatrice
{
f
}
innovatrice
{
f
}
novateur
{
m
}
innovatore
{
m
}
marron (couleur)
{
m
}
marrone (colore)
{
m
}
marron grillé
{
m
} [
Gastr.
]
caldarrosta
{
f
} [
Gastr.
]
marron chaud
{
m
} [
Gastr.
]
caldarrosta
{
f
} [
Gastr.
]
marrons chauds
{
m Pl
}
castagne arrosto
{
f Pl
}
marron (fruit)
{
m
} [
Bot.
]
castagna (frutto)
{
f
} [
Bot.
]
marronnier
{
m
} [
Bot.
]
castagno
{
m
} [
Bot.
]
marseillais
{
Adj. m.
}
marsigliese
{
Adj. m./f.
}
marseillais
{
m
}
marsigliese
{
m/f
}
marteler
{
tr.V.
}
martellare
{
tr.V.
}
loi martiale
{
f
} [
Jura
]
legge marziale
{
f
} [
Jura
]
martial
{
Adj. m.
}
marziale
{
Adj. m./f.
}
martien
{
Adj. m.
}
marziano
{
Adj. m.
}
martien
{
m
}
marziano
{
m
}
martiniquais
{
Adj. m.
}
martinicano
{
Adj. m.
}
martiniquais
{
m
} [
Geogr.
]
martinicano
{
m
} [
Geogr.
]
martyre
{
m/f
}
martire
{
m/f
}
persuasif
{
Adj. m.
}
persuasivo
{
Adj. m.
}
persuasion
{
f
}
persuasione
{
f
}
perturbation
{
f
}
perturbazione
{
f
}
moscovite
{
m/f
}
moscovita
{
m/f
}
moscovite
{
Adj. m./f.
}
moscovita
{
Adj. m./f.
}
veillée mortuaire
{
f
}
veglia funebre
{
f
}
mortuaire (cérémonie)
{
Adj. m./f.
}
funebre (cerimonia)
{
Adj. m./f.
}
mortel
{
Adj. m.
}
mortale
{
Adj. m./f.
}
mortifiant
{
Adj. m.
}
mortificante
{
Adj. m./f.
}
mortifier
{
tr.V.
}
mortificare
{
tr.V.
}
ici-bas
{
Adv.
}
quaggiù
{
Adv.
}
icône
{
f
} [
IT
]
icona
{
f
} [
IT
]
identique
{
Adj. m./f.
}
identico
{
Adj. m.
}
carte d'identité
{
f
}
carta d'identità
{
f
}
décliner son identité
{
Vb.
} [
Wend.
]
declinare le proprie generalità
{
Vb.
} [
Wend.
]
oursin
{
m
} [
Zool.
]
riccio di mare
{
m
} [
Zool.
]
hippopotame
{
m
} [
Zool.
]
ippopotamo
{
m
} [
Zool.
]
hippodrome
{
m
}
ippodromo
{
m
}
cheval de mer
{
m
} [
Zool.
]
cavalluccio marino
{
m
} [
Zool.
]
hippocampe
{
m
} [
Zool.
]
ippocampo
{
m
} [
Zool.
]
hippique
{
Adj. m./f.
}
ippico
{
Adj. m.
}
hindou
{
Adj. m.
}
indù
{
Adj. m./f.
}
hirsute
{
Adj. m./f.
}
ispido
{
Adj. m.
}
hirsute
{
Adj. m./f.
}
irto
{
Adj. m.
}
hispanique
{
Adj. m./f.
} [
Geogr.
]
ispanico
{
Adj. m.
} [
Geogr.
]
se hisser
{
refl.V.
}
issarsi
{
refl.V.
}
historien
{
m
}
storico
{
m
}
historique
{
Adj. m./f.
}
storico
{
Adj. m.
}
artisanal
{
Adj. m.
}
artigianale
{
Adj. m./f.
}
ascendant
{
Adj. m.
}
ascendente
{
Adj. m./f.
}
artistique
{
Adj. m./f.
}
artistico
{
Adj. m.
}
à la portée de
[
Wend.
]
alla portata di
[
Wend.
]
à portée de main
[
Wend.
]
a portata di mano
[
Wend.
]
portée
{
f
} [
Mus.
]
pentagramma
{
m
} [
Mus.
]
portée (possibilité, importance)
{
f
}
portata (possibilità, importanza)
{
f
}
portatif
{
Adj. m.
}
portatile
{
Adj. m./f.
}
portant (mur)
{
Adj. m.
}
portante (muro)
{
Adj. m./f.
}
portail (église)
{
m
}
portale (chiesa)
{
m
}
portail (monument, maison)
{
m
}
portone (edificio, casa)
{
m
}
portail (jardin, parc)
{
m
}
cancello (giardino, parco)
{
m
}
monospace
{
m
} [
Autom.
]
monovolume
{
m/f
} [
Autom.
]
monosyllabe
{
f
}
monosillabo
{
m
}
monosyllabe
{
Adj. m./f.
}
monosillabo
{
Adj. m.
}
monotone
{
Adj. m./f.
}
monotono
{
Adj. m.
}
monotonie
{
f
}
monotonia
{
f
}
monoxyde
{
m
} [
Chem.
]
monossido
{
m
} [
Chem.
]
monstre
{
m
}
mostro
{
m
}
chaotique
{
Adj. m./f.
}
caotico
{
Adj. m.
}
chaos
{
m
} [
übertr.
]
caos
{
m
} [
übertr.
]
empâter (volaille)
{
tr.V.
}
ingrassare (pollame)
{
tr.V.
}
empâter (langue)
{
tr.V.
}
impastare (lingua)
{
tr.V.
}
s'emparer [de]
{
refl.V.
}
impossessarsi
{
refl.V.
}
empaqueter (objet)
{
tr.V.
}
impacchettare (oggetto)
{
tr.V.
}
empailler
{
tr.V.
}
impagliare
{
tr.V.
}
empaillage
{
m
}
impagliatura
{
f
}
s'émouvoir
{
refl.V.
}
emozionarsi
{
refl.V.
}
émouvoir
{
tr.V.
}
emozionare
{
tr.V.
}
émouvoir
{
tr.V.
}
commuovere
{
tr.V.
}
émouvant
{
Adj. m.
}
emozionante
{
Adj. m./f.
}
émouvant
{
Adj. m.
}
commovente
{
Adj. m./f.
}
émotivité
{
f
}
emotività
{
f
}
orthopédiste
{
m/f
}
ortopedico
{
m
}
orthodoxe
{
Adj. m./f.
} [
Rel.
]
ortodosso
{
Adj. m.
} [
Rel.
]
orthodoxe
{
m/f
} [
Rel.
]
ortodosso
{
m
} [
Rel.
]
orphelinat
{
m
}
orfanotrofio
{
m
}
hors-bord
{
m
} [
Naut.
]
fuoribordo
{
m
} [
Naut.
]
être hors de danger
{
Vb.
} [
Wend.
]
essere fuori pericolo
{
Vb.
} [
Wend.
]
horripiler
{
tr.V.
}
irritare
{
tr.V.
}
horripiler
{
tr.V.
}
esasperare
{
tr.V.
}
horrifier
{
tr.V.
}
inorridire
{
tr.V.
}
horrible
{
Adj. m./f.
}
orribile
{
Adj. m./f.
}
horrible
{
Adj. m./f.
}
orrendo
{
Adj. m.
}
avoir horreur de
{
intr.V.
}
detestare
{
tr.V.
}
horreur
{
f
}
orrore
{
m
}
horoscope
{
m
}
oroscopo
{
m
}
hormone
{
f
} [
Biol.
]
ormone
{
m
} [
Biol.
]
hormonal
{
Adj. m.
}
ormonale
{
Adj. m./f.
}
hormis
{
Prp.
}
tranne
{
Prp.
}
hormis
{
Prp.
}
eccetto
{
Prp.
}
hormis
{
Prp.
}
salvo
{
Prp.
}
horloger
{
m
}
orologiaio
{
m
}
horlogerie
{
f
}
orologeria
{
f
}
horizontal
{
Adj. m.
}
orizzontale
{
Adj. m./f.
}
maille
{
f
}
maglia
{
f
}
mailer
{
intr.V.
} [
IT
]
inviare una e-mail
{
tr.V.
} [
IT
]
étinceler
{
intr.V.
}
brillare
{
intr.V.
}
étiqueter
{
tr.V.
}
etichettare
{
tr.V.
}
s'étirer
{
refl.V.
} [
umg.
]
stirarsi
{
refl.V.
} [
umg.
]
étoilé
{
Adj. m.
}
stellato
{
Adj. m.
}
étonnant
{
Adj. m.
}
incredibile
{
Adj. m./f.
}
nouilles
{
f Pl
} [
Gastr.
]
fettuccine
{
f Pl
} [
Gastr.
]
nouilles
{
f Pl
} [
Gastr.
]
tagliatelle
{
f Pl
} [
Gastr.
]
nous-mêmes
{
Pron. m./f.
}
noi stesse
{
Pron. f. Pl.
}
nous-mêmes
{
Pron. m./f.
}
noi stessi
{
Pron. m. Pl.
}
nourrissant
{
Adj. m.
}
nutriente
{
Adj. m./f.
}
nouveau-né
{
Adj. m.
}
neonato
{
Adj. m.
}
nouveau-né
{
m
}
neonato
{
m
}
nouveauté
{
f
}
novità
{
f
}
clivage (différence)
{
m
}
divario (differenza)
{
m
}
clocher
{
m
}
campanile
{
m
}
clocher
{
intr.V.
} [
umg.
]
non quadrare
{
intr.V.
} [
umg.
]
clochette
{
f
} [
Bot.
]
campanella
{
f
} [
Bot.
]
cloné
{
Adj. m.
} [
Biol.
]
clonato
{
Adj. m.
} [
Biol.
]
cloître
{
m
}
chiostro
{
m
}
cloisonner
{
tr.V.
} [
übertr.
]
ripartire
{
tr.V.
} [
übertr.
]
cloisonner
{
tr.V.
} [
übertr.
]
dividere
{
tr.V.
} [
übertr.
]
cloisonner
{
tr.V.
}
dividere con un muro divisorio
{
tr.V.
}
narguer (danger, authorité)
{
tr.V.
}
sfidare (pericolo, autorità)
{
tr.V.
}
narguer (personne)
{
tr.V.
}
prendere in giro (persona)
{
tr.V.
}
narcotiser
{
tr.V.
}
narcotizzare
{
tr.V.
}
narcissisme
{
m
}
narcisismo
{
m
}
narcissique
{
m/f
}
narcisista
{
m/f
}
napper
{
tr.V.
} [
Gastr.
]
ricoprire
{
tr.V.
} [
Gastr.
]
éternité
{
f
}
eternità
{
f
}
éterniser
{
tr.V.
}
prolungare in eterno
{
tr.V.
}
éterniser
{
tr.V.
}
far durare a lungo
{
tr.V.
}
éternel
{
m
}
eterno
{
m
}
avidité
{
f
}
avidità
{
f
}
aviation
{
f
} [
Luftf.
]
aviazione
{
f
} [
Luftf.
]
entraver
{
tr.V.
}
ostacolare
{
tr.V.
}
entraver
{
tr.V.
}
intralciare
{
tr.V.
}
entrave
{
f
}
ostacolo
{
m
}
entrave
{
f
}
intralcio
{
m
}
poker
{
m
}
poker
{
m
}
poix
{
f
}
pece
{
f
}
poissonnier
{
m
}
pescivendolo
{
m
}
poissonnerie
{
f
}
pescheria
{
f
}
virer (banque)
{
tr.V.
} [
Handel
]
bonificare (banca)
{
tr.V.
} [
Handel
]
virginité
{
f
}
verginità
{
f
}
viral
{
Adj. m.
} [
Med.
]
virale
{
Adj. m./f.
} [
Med.
]
ossuaire
{
m
}
ossario
{
m
}
ostentation
{
f
}
ostentazione
{
f
}
se vieillir
{
refl.V.
}
invecchiarsi
{
refl.V.
}
vieillir
{
intr.V.
}
diventare vecchio
{
intr.V.
}
vieillir
{
tr.V.
}
invecchiare
{
tr.V.
}
vieillard
{
m
}
persona anziana
{
f
}
vieillard
{
m
}
vecchio
{
m
}
videur
{
m
}
buttafuori
{
m
}
se vider
{
refl.V.
}
svuotarsi
{
refl.V.
}
vider
{
tr.V.
}
svuotare
{
tr.V.
}
vider
{
tr.V.
}
vuotare
{
tr.V.
}
baratin
{
m
} [
umg.
]
parlantina
{
f
} [
umg.
]
barbare
{
Adj. m./f.
} [
übertr.
]
incivile
{
Adj. m./f.
} [
übertr.
]
abats
{
m Pl
} [
Gastr.
]
frattaglie
{
f Pl
} [
Gastr.
]
griffonner (dessiner)
{
tr.V.
}
schizzare (disegnare)
{
tr.V.
}
griffonner (écrire)
{
tr.V.
}
scarabocchiare (scrivere)
{
tr.V.
}
se griffer
{
refl.V.
}
graffiarsi
{
refl.V.
}
griffer
{
tr.V.
}
graffiare
{
tr.V.
}
menuisier
{
m
}
falegname
{
m
}
menuiserie
{
f
}
falegnameria
{
f
}
bambou
{
m
} [
Bot.
]
bambù
{
m
} [
Bot.
]
balte
{
Adj. m./f.
}
baltico
{
Adj. m.
}
balourd (personne)
{
m
}
zoticone (persona)
{
m
}
étagère
{
f
}
scaffale
{
m
}
étagère
{
f
}
mensola
{
f
}
ficelle
{
f
}
spago
{
m
}
être bien fichu
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
essere ben fatto
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
fichu caractère
{
m
} [
Wend.
]
pessimo carattere
{
m
} [
Wend.
]
fichu temps
{
m
} [
Wend.
]
tempo schifoso
{
m
} [
Wend.
]
fichu (personne)
{
Adj. m.
} [
umg.
]
spacciato (persona)
{
Adj. m.
} [
umg.
]
fictif
{
Adj. m.
}
fittizio
{
Adj. m.
}
fiction
{
f
}
finzione
{
f
}
fidèle
{
Adj. m./f.
}
fedele
{
Adj. m./f.
}
fidèle
{
m/f
}
fedele
{
m/f
}
à mon grand regret
[
Wend.
]
con mio grande dispiacere
[
Wend.
]
regret
{
m
}
dispiacere
{
m
}
regret
{
m
}
rimpianto
{
m
}
effronté
{
Adj. m.
}
sfacciato
{
Adj. m.
}
loir
{
m
} [
Zool.
]
ghiro
{
m
} [
Zool.
]
hostie
{
f
} [
Rel.
]
ostia
{
f
} [
Rel.
]
hospitalité
{
f
}
ospitalità
{
f
}
hospitaliser
{
tr.V.
}
ricoverare
{
tr.V.
}
hospitalier (accueillant)
{
Adj. m.
}
ospitale (accogliente)
{
Adj. m./f.
}
hospitalier
{
Adj. m.
} [
Med.
]
ospedaliero
{
Adj. m.
} [
Med.
]
hospice
{
m
}
ospizio
{
m
}
pouponnière (hôpital)
{
f
}
nursery (ospedale)
{
f
}
obsession
{
f
}
ossessione
{
f
}
autocollant
{
Adj. m.
}
autoadesivo
{
Adj. m.
}
autocollant
{
m
}
autoadesivo
{
m
}
motrice
{
f
} [
Transp.
]
motrice
{
f
} [
Transp.
]
plaidoirie
{
f
} [
Jura
]
arringa
{
f
} [
Jura
]
arithmétique
{
Adj. m./f.
}
aritmetico
{
Adj. m.
}
police d'assurance vie
{
f
} [
Vers.
]
polizza sulla vita
{
f
} [
Vers.
]
police d'assurance
{
f
} [
Vers.
]
polizza di assicurazione
{
f
} [
Vers.
]
police judiciaire
{
f
}
polizia giudiziaria
{
f
}
lieutenant
{
m
} [
Mil.
]
tenente
{
m
} [
Mil.
]
en transit
[
Transp.
] [
Wend.
]
in transito
[
Transp.
] [
Wend.
]
transi
{
Adj. m.
}
intirizzito
{
Adj. m.
}
transi
{
Adj. m.
}
infreddolito
{
Adj. m.
}
étaler (éparpiller ici et là)
{
tr.V.
}
sparpagliare (disseminare qua e là)
{
tr.V.
}
étaler (vernis, cire)
{
tr.V.
}
stendere (vernice, cera)
{
tr.V.
}
étaler (drapeau, drap, nappe)
{
tr.V.
}
stendere (bandiera, lenzuolo, tovaglia)
{
tr.V.
}
étaler (pommade, crème)
{
tr.V.
}
spalmare (pomata, crema)
{
tr.V.
}
désinvolte
{
Adj. m./f.
}
disinvolto
{
Adj. m.
}
se désillusionner
{
refl.V.
}
disilludersi
{
refl.V.
}
désillusionner
{
tr.V.
}
disilludere
{
tr.V.
}
désillusion
{
f
}
disillusione
{
f
}
se déshydrater
{
refl.V.
}
disidratarsi
{
refl.V.
}
déshydrater
{
tr.V.
}
disidratare
{
tr.V.
}
déshonorer
{
tr.V.
}
disonorare
{
tr.V.
}
déshonneur
{
m
}
disonore
{
m
}
faire cuire à l'étouffée
{
Vb.
} [
Gastr.
]
stufare
{
Vb.
} [
Gastr.
]
à l'étouffée
{
Adv.
} [
Gastr.
]
stufato
{
Adv.
} [
Gastr.
]
étouffant
{
Adj. m.
}
soffocante
{
Adj. m./f.
}
s'étouffer
{
refl.V.
}
soffocarsi
{
refl.V.
}
étouffer
{
tr.V.
}
soffocare
{
tr.V.
}
étourdissement
{
m
}
stordimento
{
m
}
s'étourdir
{
refl.V.
}
stordirsi
{
refl.V.
}
étourdir
{
tr.V.
}
frastornare
{
tr.V.
}
étourdir
{
tr.V.
}
stordire
{
tr.V.
}
étourdi
{
Adj. m.
}
sbadato
{
Adj. m.
}
étourderie
{
f
}
sbadataggine
{
f
}
vicieux
{
Adj. m.
}
vizioso
{
Adj. m.
}
vicieux
{
m
}
vizioso
{
m
}
motel
{
m
}
motel
{
m
}
résonner
{
intr.V.
}
risuonare
{
intr.V.
}
résonance
{
f
}
risonanza
{
f
}
inclure
{
tr.V.
}
accludere
{
tr.V.
}
inclure
{
tr.V.
}
includere
{
tr.V.
}
s'incliner
{
refl.V.
}
inchinarsi
{
refl.V.
}
s'incliner
{
refl.V.
}
inclinarsi
{
refl.V.
}
incliner
{
tr.V.
}
inclinare
{
tr.V.
}
incliné
{
Adj. m.
}
inclinato
{
Adj. m.
}
inclinaison
{
f
}
inclinazione
{
f
}
inclinable
{
Adj. m./f.
}
reclinabile
{
Adj. m./f.
}
incohérence
{
f
}
incoerenza
{
f
}
incohérent
{
Adj. m.
}
incoerente
{
Adj. m./f.
}
incompatible
{
Adj. m./f.
}
incompatibile
{
Adj. m./f.
}
incompatibilité
{
f
}
incompatibilità
{
f
}
incompris
{
Adj. m.
}
incompreso
{
Adj. m.
}
banqueter
{
intr.V.
}
banchettare
{
intr.V.
}
parler en charabia
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
parlare arabo
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
charitable
{
Adj. m./f.
}
caritatevole
{
Adj. m./f.
}
charisme
{
m
}
carisma
{
m
}
charismatique
{
Adj. m./f.
}
carismatico
{
Adj. m.
}
autonettoyant
{
Adj. m.
}
autopulente
{
Adj. m./f.
}
traitement automatique de données
{
m
}
trattamento automatico dei dati
{
m
}
déclencheur automatique
{
m
}
autoscatto
{
m
}
s'attendrir
{
refl.V.
}
intenerirsi
{
refl.V.
}
s'attendrir
{
refl.V.
}
commuoversi
{
refl.V.
}
attendrir
{
tr.V.
}
intenerire
{
tr.V.
}
attendrir
{
tr.V.
}
commuovere
{
tr.V.
}
centime (monnaie)
{
m
} [
Volksw.
]
centesimo (moneta)
{
m
} [
Volksw.
]
centième
{
Adj. m./f.
}
centesimo
{
Adj. m.
}
meublé
{
Adj. m.
}
ammobiliato
{
Adj. m.
}
réprimander
{
tr.V.
}
ammonire
{
tr.V.
}
avertir
{
tr.V.
}
ammonire
{
tr.V.
}
donner un avertissement à un joueur
{
Vb.
} [
Sport
] [
Wend.
]
ammonire un giocatore
{
Vb.
} [
Sport
] [
Wend.
]
avertissement (sport)
{
m
} [
Sport
]
ammonizione (sport)
{
f
} [
Sport
]
avertissement
{
m
}
monito
{
m
}
trapu
{
Adj. m.
}
tarchiato
{
Adj. m.
}
trapu
{
Adj. m.
}
tozzo
{
Adj. m.
}
travaillé à la main
{
Adj. m.
} [
Wend.
]
lavorato a mano
{
Adj. m.
} [
Wend.
]
travaillé
{
Adj. m.
}
lavorato
{
Adj. m.
}
travailleur indépendant
{
m
}
lavoratore autonomo
{
m
}
travailleur agricole
{
m
}
bracciante
{
m/f
}
travailleuse
{
f
}
lavoratrice
{
f
}
travailleur
{
m
}
lavoratore
{
m
}
travailleur
{
Adj. m.
}
diligente
{
Adj. m./f.
}
travailleur
{
Adj. m.
}
laborioso
{
Adj. m.
}
coup de théâtre
{
m
} [
Wend.
]
colpo di scena
{
m
} [
Wend.
]
intellect
{
m
}
intelletto
{
m
}
quotient intellectuel
{
m
}
quoziente intellettivo
{
m
}
intellectuel
{
m
}
intellettuale
{
m/f
}
intellectuel
{
Adj. m.
}
intellettuale
{
Adj. m./f.
}
vérifiable
{
Adj. m./f.
}
verificabile
{
Adj. m./f.
}
vernissage (inauguration)
{
m
}
vernissage (inaugurazione)
{
m
}
tendresse
{
f
}
tenerezza
{
f
}
amateur
{
Adj. m.
}
dilettante
{
Adj. m./f.
}
jouer (un rôle/personnage)
{
tr.V.
}
impersonare (un ruolo/personaggio)
{
tr.V.
}
jouer (acteur)
{
tr.V.
} [
film&tv
]
recitare (attore)
{
tr.V.
} [
film&tv
]
jouer
{
tr.V.
}
giocare
{
tr.V.
}
quai (fleuve)
{
m
}
lungofiume (fiume)
{
m
}
quai (fleuve)
{
m
}
sponda (fiume)
{
f
}
réalisateur
{
m
} [
film&tv
]
regista
{
m/f
} [
film&tv
]
surnommer
{
tr.V.
}
soprannominare
{
tr.V.
}
surnom
{
m
}
soprannome
{
m
}
surpeuplé
{
Adj. m.
}
sovraffollato
{
Adj. m.
}
se surpasser
{
refl.V.
}
superarsi
{
refl.V.
}
surplus
{
m
}
eccedenza
{
f
}
s'abrutir
{
refl.V.
}
rincretinirsi
{
refl.V.
}
abrutir
{
tr.V.
}
rincretinire
{
tr.V.
}
abruti
{
Adj. m.
} [
umg.
]
imbecille
{
Adj. m./f.
} [
umg.
]
abruti
{
Adj. m.
}
rincretinito
{
Adj. m.
}
tourbillon (de vent, d'eau)
{
m
}
vortice (vento, acqua)
{
m
}
tourbillon
{
m
}
turbine
{
m
}
tourbillonnement
{
m
}
turbinio
{
m
}
tournebroche
{
m
} [
Gastr.
]
girarrosto
{
m
} [
Gastr.
]
se contredire
{
refl.V.
}
contraddirsi
{
refl.V.
}
contredire
{
tr.V.
}
contraddire
{
tr.V.
}
contrefaire
{
tr.V.
}
contraffare
{
tr.V.
}
carême
{
m
} [
Rel.
]
quaresima
{
f
} [
Rel.
]
cargo
{
m
} [
Transp.
]
cargo
{
m
} [
Transp.
]
muet comme une carpe
[
Wend.
]
muto come un pesce
[
Wend.
]
carriole
{
f
} [
Transp.
]
carriola
{
f
} [
Transp.
]
carriériste
{
m/f
}
carrierista
{
m/f
}
carrément
{
Adv.
}
senza mezzi termini
{
Adv.
}
à
{
Prp.
}
a
{
Prp.
}
madrilène
{
Adj. m./f.
}
madrileno
{
Adj. m.
}
mâchonner
{
tr.V.
}
mordicchiare
{
tr.V.
}
machiniste
{
m/f
} [
Transp.
]
macchinista
{
m/f
} [
Transp.
]
machinalement
{
Adv.
}
meccanicamente
{
Adv.
}
machin
{
m
} [
umg.
]
coso
{
m
} [
umg.
]
mâcher
{
tr.V.
}
masticare
{
tr.V.
}
rythmique
{
Adj. m./f.
}
ritmico
{
Adj. m.
}
rythmer
{
tr.V.
}
ritmare
{
tr.V.
}
ruminant
{
m
}
ruminante
{
m
}
ruminer
{
intr.V.
} [
Zool.
]
ruminare
{
intr.V.
} [
Zool.
]
gras
{
m
}
grassetto
{
m
}
gratis
{
Adj. m./f.
} [
umg.
]
gratis
{
Adj. m./f.
}
gratiné
{
Adj. m.
} [
Gastr.
]
gratinato
{
Adj. m.
} [
Gastr.
]
gratiner
{
tr.V.
} [
Gastr.
]
gratinare
{
tr.V.
} [
Gastr.
]
gratifiant
{
Adj. m.
}
gratificante
{
Adj. m./f.
}
mœurs
{
f Pl
}
usanze
{
f Pl
}
moelle épinière
{
f
} [
Anat.
]
midollo spinale
{
m
} [
Anat.
]
moelle osseuse
{
f
} [
Anat.
]
midollo osseo
{
m
} [
Anat.
]
moduler
{
tr.V.
}
modulare
{
tr.V.
}
module
{
m
}
modulo
{
m
}
modulaire
{
Adj. m./f.
}
modulare
{
Adj. m./f.
}
obscur
{
Adj. m.
}
oscuro
{
Adj. m.
}
obligation
{
f
}
obbligo
{
m
}
imposé (obligatoire)
{
Adj. m.
}
imposto (obbligatorio)
{
Adj. m.
}
se confronter
{
refl.V.
}
confrontarsi
{
refl.V.
}
confronter
{
tr.V.
}
confrontare
{
tr.V.
}
confusion
{
f
}
confusione
{
f
}
confus
{
Adj. m.
}
confuso
{
Adj. m.
}
insoutenable
{
Adj. m./f.
}
insostenibile
{
Adj. m./f.
}
insoupçonné
{
Adj. m.
}
insospettato
{
Adj. m.
}
insoupçonnable
{
Adj. m./f.
}
insospettabile
{
Adj. m./f.
}
insoumission
{
f
} [
Mil.
]
renitenza
{
f
} [
Mil.
]
insoumission
{
f
}
ribellione
{
f
}
insoumis
{
Adj. m.
} [
Mil.
]
renitente
{
Adj.
} [
Mil.
]
insoumis
{
Adj. m.
}
indocile
{
Adj.
}
insouciant
{
Adj. m.
}
spensierato (senza preoccupazioni)
{
Adj. m.
}
insouciant
{
Adj. m.
}
noncurante (indifferente)
{
Adj. m./f.
}
insouciance
{
f
}
noncuranza (indifferenza)
{
f
}
insouciance
{
f
}
spensieratezza (senza preoccupazioni)
{
f
}
insonoriser
{
tr.V.
}
insonorizzare
{
tr.V.
}
inspiration
{
f
}
ispirazione
{
f
}
instable
{
Adj. m./f.
}
instabile
{
Adj. m./f.
}
instabilité
{
f
}
instabilità
{
f
}
s'inspirer
{
refl.V.
}
ispirarsi
{
refl.V.
}
inspirer
{
tr.V.
}
ispirare
{
tr.V.
}
fondue
{
f
} [
Gastr.
]
fonduta
{
f
} [
Gastr.
]
inchangeable
{
Adj. m./f.
}
immodificabile
{
Adj. m./f.
}
inchangé
{
Adj. m.
}
invariato
{
Adj. m.
}
inchangé
{
Adj. m.
}
immutato
{
Adj. m.
}
molécule
{
f
}
molecola
{
f
}
diphtongue
{
f
} [
Gramm.
]
dittongo
{
m
} [
Gramm.
]
dioptrie
{
f
} [
Phys.
]
diottria
{
f
} [
Phys.
]
gigolo
{
m
}
gigolò
{
m
}
giclée
{
f
}
schizzo
{
m
}
libyen
{
Adj. m.
}
libico
{
Adj. m.
}
librement
{
Adv.
}
liberamente
{
Adv.
}
s'asseoir (sur)
{
refl.V.
}
sedersi (su)
{
refl.V.
}
places assises
{
f Pl
}
posti a sedere
{
m Pl
}
assis
{
Adj. m.
}
seduto
{
Adj. m.
}
tonnage
{
m
}
tonnellaggio
{
m
}
passe-montagne
{
m
}
passamontagna
{
m
}
pascal
{
Adj. m.
}
pasquale
{
Adj.
}
passant
(pour une ceinture) {
m
}
passante
(per cintura) {
m
}
passant
(personne) {
m
}
passante
(persona) {
m
}
déraper
(en ski) {
intr.V.
}
derapare
(sciando) {
intr.V.
}
déraper
{
intr.V.
}
slittare
{
intr.V.
}
déraper
{
intr.V.
}
sbandare
{
intr.V.
}
déraper
(véhicule) {
intr.V.
}
derapare
(veicolo) {
intr.V.
}
dépurer
{
tr.V.
}
depurare
{
tr.V.
}
dépurateur
{
m
}
depuratore
{
m
}
dérangement
{
m
}
disturbo
{
m
}
poinçonner
(billet) {
tr.V.
}
forare
(biglietto) {
tr.V.
}
pointilleux
{
Adj. m.
}
puntiglioso
{
Adj. m.
}
parapher
{
tr.V.
}
siglare
(iniziali) {
tr.V.
}
paraphe
{
m
}
sigla
(iniziali) {
f
}
paradoxe
{
m
}
paradosso
{
m
}
paradoxal
{
Adj. m.
}
paradossale
{
Adj.
}
paradisiaque
{
Adj. m./f.
}
paradisiaco
{
Adj. m.
}
autoneige
(véhicule) {
f
}
gatto delle nevi
(veicolo) {
m
}
autoradio
{
m
}
autoradio
{
f
}
faire autorité
{
Vb.
} [
Wend.
]
fare testo
{
Vb.
} [
Wend.
]
un personnage qui fait autorité
[
Wend.
]
un personaggio autorevole
[
Wend.
]
mettre au coin
{
Vb.
} [
Wend.
]
mettere in castigo
{
Vb.
} [
Wend.
]
être puni
{
Vb.
}
essere in castigo
{
Vb.
}
punition
{
f
}
castigo
{
m
}
loger
{
Vb.
}
sistemare
(procurare alloggio) {
Vb.
}
placer
{
Vb.
}
sistemare
(procurare lavoro) {
Vb.
}
travail
{
m
}
sistemazione
(lavoro) {
f
}
emploi
{
m
}
sistemazione
(lavoro) {
f
}
logement
{
m
}
sistemazione
(alloggio) {
f
}
disposition
{
f
}
sistemazione
{
f
}
débouché
{
m
}
sbocco
{
m
}
chapeau bas !
[
Wend.
]
tanto di cappello!
[
Wend.
]
chapeau melon
{
m
}
bombetta
{
f
}
essorage
(à la machine) {
m
}
centrifuga
(a macchina) {
f
}
essorage
(à la main) {
m
}
strizzatura
(a mano) {
f
}
essentiel
{
m
}
essenziale
{
m
}
essentiel
{
Adj. m.
}
essenziale
{
Adj.
}
se ranimer
{
refl.V.
}
rianimarsi
{
refl.V.
}
se ranimer
{
refl.V.
}
ravvivarsi
{
refl.V.
}
ranimer
{
tr.V.
} [
übertr.
]
ravvivare
{
tr.V.
} [
übertr.
]
ranimer
{
tr.V.
} [
Med.
]
rianimare
{
tr.V.
} [
Med.
]
raphia
{
m
} [
Bot.
]
rafia
{
f
} [
Bot.
]
parler rapidement
{
Vb.
}
parlare in fretta
{
Vb.
}
rapiécer
{
tr.V.
}
rattoppare
{
tr.V.
}
rapiéçage
{
m
} [
Textil.
]
rattoppo
{
m
} [
Textil.
]
rapidité
{
f
}
prontezza
{
f
}
rapidité
{
f
}
rapidità
{
f
}
se classer
{
refl.V.
}
classificarsi
{
refl.V.
}
classer
(documents) {
tr.V.
}
archiviare
(documenti) {
tr.V.
}
classement
(documents) {
m
}
archiviazione
(documenti) {
f
}
classement
{
m
}
graduatoria
{
f
}
classement
{
m
}
classifica
{
f
}
il est premier au classement
[
Bsp.
]
è primo in graduatoria
[
Bsp.
]
clovisse
{
f
} [
Zool.
]
vongola
{
f
} [
Zool.
]
coauteur
{
m
}
coautore
{
m
}
se coaliser
{
refl.V.
}
coalizzarsi
{
refl.V.
}
coaliser
{
tr.V.
}
coalizzare
{
tr.V.
}
se coaguler
{
refl.V.
}
coagularsi
{
refl.V.
}
coaguler
{
tr.V.
}
coagulare
{
tr.V.
}
clystère
{
m
} [
Med.
]
clistere
{
m
} [
Med.
]
challenger
{
m
}
sfidante
{
m/f
}
challenge
{
m
}
sfida
{
f
}
chaloupe
{
f
} [
Naut.
]
scialuppa
{
f
} [
Naut.
]
chaman
{
m
}
sciamano
{
m
}
champêtre
{
Adj.
}
campestre
{
Adj.
}
désormais il n y a plus rien à faire
[
Bsp.
]
ormai non c'è più niente da fare
[
Bsp.
]
charnel
{
Adj. m.
}
carnale
{
Adj.
}
affleurer
{
intr.V.
} [
übertr.
]
emergere
{
intr.V.
} [
übertr.
]
affleurer
{
intr.V.
}
affiorare
{
tr.V.
}
affirmation
{
f
}
affermazione
{
f
}
affirmatif
{
Adj. m.
}
affermativo
{
Adj. m.
}
parent éloigné
{
m
}
parente alla lontana
{
m/f
}
proches parents
{
m Pl
}
parenti stretti
{
m Pl
}
proches parents
{
m Pl
}
parenti prossimi
{
m Pl
}
parent par alliance
{
m
}
parente acquisito
{
m/f
}
parfaire
{
tr.V.
}
perfezionare
{
tr.V.
}
parfaire un travail
{
tr.V.
} [
Wend.
]
portare a compimento un lavoro
{
tr.V.
} [
Wend.
]
parfaire
(travail) {
tr.V.
}
completare
(lavoro) {
tr.V.
}
parfaire
(travail) {
tr.V.
}
portare a compimento
(lavoro) {
tr.V.
}
parésie
{
f
} [
Med.
]
paresi
{
f
} [
Med.
]
parfaitement
{
Adv.
}
perfettamente
{
Adv.
}
débuter
(spectacle, activité) {
tr.V.
}
esordire
(spettacolo, attività) {
intr.V.
}
commencer
(discours) {
tr.V.
}
esordire
(discorso) {
intr.V.
}
expédient
{
m
}
espediente
{
m
}
vivre d'expédients
{
Vb.
}
vivere di espedienti
{
Vb.
}
fermé pour cause de deuil
{
Adj.
} [
Wend.
]
chiuso per lutto
{
Adj.
} [
Wend.
]
deuil
{
m
}
lutto
{
m
}
être en deuil
{
Vb.
}
essere in lutto
{
Vb.
}
location
(voitures) {
f
} [
Handel
]
nolo
(veicoli) {
m
} [
Handel
]
location
(voitures) {
f
} [
Handel
]
noleggio
(veicoli) {
m
} [
Handel
]
donner en location
(voitures) {
tr.V.
}
dare a nolo
(veiculi) {
tr.V.
}
donner en location
(voitures) {
tr.V.
}
dare a noleggio
(veiculi) {
tr.V.
}
donner en location
(maison) {
tr.V.
}
dare in affitto
(casa) {
tr.V.
}
épeautre
{
m
} [
Bot.
]
faricello
{
m
} [
Bot.
]
épeautre
{
m
} [
Bot.
]
spelta
{
f
} [
Bot.
]
horaire des jours ouvrables
{
m
}
orario feriale
{
m
}
ouvrable
{
Adj. m./f.
}
lavorativo
{
Adj. m.
}
ouvrable
{
Adj. m./f.
}
feriale
{
Adj. m./f.
}
politique d’ouverture
{
f
} [
Pol.
]
politica di apertura
{
f
} [
Pol.
]
discours d'ouverture
{
m
} [
Pol.
]
discorso di apertura
{
m
} [
Pol.
]
heures d'ouverture
{
f Pl
}
orario di apertura
{
m
}
ouverture d'esprit
{
f
} [
übertr.
]
apertura mentale
{
f
} [
übertr.
]
ouverture de crédit
{
f
} [
Handel
]
apertura di credito
{
f
} [
Handel
]
ouverture
{
f
}
apertura
{
f
}
particularité
{
f
}
particolarità
{
f
}
un bon parti
{
m
} [
Wend.
]
un buon partito
{
m
} [
Wend.
]
de parti pris
[
Wend.
]
per partito preso
[
Wend.
]
prendre le parti de qn
{
Vb.
}
prendere le parti di qc.
{
Vb.
}
partagé
{
Adj. m.
}
diviso
{
Adj. m.
}
partagé
{
Adj. m.
}
condiviso
{
Adj. m.
}
parricide
{
m
}
parricidio
{
m
}
en partance
{
Adv.
} [
Reise
]
in partenza
{
Adv.
} [
Reise
]
partant
{
m
}
partente
{
m/f
}
partant
{
Adj. m.
} [
umg.
]
disponibile
{
Adj. m./f.
}
parterre
{
m
} [
Bot.
]
aiuola
{
f
} [
Bot.
]
participer
{
intr.V.
}
partecipare
{
intr.V.
}
complexé
{
Adj. m.
} [
Psych.
]
complessato
{
Adj. m.
} [
Psych.
]
se compléter
{
refl.V.
}
completarsi
{
refl.V.
}
compléter
{
tr.V.
}
completare
{
tr.V.
}
compil
{
m
} [
Mus.
] [
umg.
]
compilation
{
f
} [
Mus.
]
complaisant
{
Adj. m.
}
premuroso
{
Adj. m.
}
complément d'attribution
{
m
} [
Gramm.
]
complemento di termine
{
m
} [
Gramm.
]
complément d'agent
{
m
} [
Gramm.
]
complemento d'agente
{
m
} [
Gramm.
]
complément
{
m
}
complemento
{
m
}
prestation
{
f
}
prestazione
{
f
}
prétendant
{
m
}
pretendente
{
m/f
}
prestigieux
{
Adj. m.
}
prestigioso
{
Adj. m.
}
présupposer
{
tr.V.
}
presupporre
{
tr.V.
}
présumer de
{
intr.V.
}
sopravvalutare
{
intr.V.
}
présumer
{
tr.V.
}
presumere
{
tr.V.
}
présumé
{
Adj. m.
}
presunto
{
Adj. m.
}
prétendre à
{
intr.V.
}
aspirare a
{
intr.V.
}
prétendre
{
tr.V.
}
sostenere
{
tr.V.
}
prétendre
{
tr.V.
}
pretendere
{
tr.V.
}
prétendu
{
Adj.
}
sedicente
{
Adj.
}
prétendu
{
Adj. m.
}
cosiddetto
{
Adj. m.
}
prétendu
{
Adj. m.
}
presunto
{
Adj. m.
}
prévaloir
{
intr.V.
}
prevalere
{
intr.V.
}
prévention
{
f
}
prevenzione
{
f
}
touron
{
m
} [
Gastr.
]
torrone
{
m
} [
Gastr.
]
tournure
{
f
}
piega
{
f
}
tournoyer
(oiseau) {
tr.V.
}
volteggiare
(uccello) {
tr.V.
}
tournoi
{
m
}
torneo
{
m
}
tournis
{
m
} [
umg.
]
vertigini
{
f Pl
}
tournée
{
f
} [
Transp.
]
giro
{
m
} [
Transp.
]
tournée
{
f
}
tournée
{
f
}
parsemé (de)
{
Adj. m.
}
coperto (di)
{
Adj. m.
}
parsemé (de)
{
Adj. m.
}
cosparso (di)
{
Adj. m.
}
parsemer
{
tr.V.
}
cospargere
{
tr.V.
}
paroissien
{
m
} [
Rel.
]
parrocchiano
{
m
} [
Rel.
]
paroissial
{
Adj.
} [
Rel.
]
parrocchiale
{
Adj.
} [
Rel.
]
paroisse
{
f
} [
Rel.
]
parrocchia
{
f
} [
Rel.
]
parquer
(véhicule) {
tr.V.
}
posteggiare
(veicolo) {
tr.V.
}
parquer
(véhicule) {
tr.V.
}
parcheggiare
(veicolo) {
tr.V.
}
parodier
{
tr.V.
}
parodiare
{
tr.V.
}
parodie
{
f
}
parodia
{
f
}
à la parmesane
[
Gastr.
] [
Wend.
]
alla parmigiana
[
Gastr.
] [
Wend.
]
parmesan
{
m
} [
Gastr.
]
parmigiano
{
m
} [
Gastr.
]
parloir
{
m
}
parlatorio
{
m
}
parlementer
{
intr.V.
}
parlamentare
{
intr.V.
}
protagoniste
{
m/f
}
protagonista
{
m/f
}
protège-oreilles
{
m
}
paraorecchie
{
m
}
protège-tibia
{
m
}
parastinchi
{
m
}
se protéger
{
refl.V.
}
proteggersi
{
refl.V.
}
protéger
{
tr.V.
}
cautelare
{
tr.V.
}
protéger
{
tr.V.
}
tutelare
{
tr.V.
}
protéger
{
tr.V.
}
favorire
{
tr.V.
}
protéger
{
tr.V.
}
promuovere
{
tr.V.
}
protéger
{
tr.V.
}
proteggere
{
tr.V.
}
propagande
{
f
}
propaganda
{
f
}
pronominal
{
Adj. m.
} [
Gramm.
]
pronominale
{
Adj.
} [
Gramm.
]
il me tarde de...
[
Wend.
]
non vedo l'ora di/che...
[
Wend.
]
tarder
{
intr.V.
}
tardare
{
intr.V.
}
tardivement
{
Adv.
}
tardivamente
{
Adv.
}
gradé
{
m
} [
Mil.
]
graduato
{
m
} [
Mil.
]
graduer
{
tr.V.
}
graduare
{
tr.V.
}
éthiopien
{
Adj. m.
}
etiope
{
Adj. m./f.
}
éthiopien
{
m
} [
Geogr.
]
etiope
{
m/f
} [
Geogr.
]
éternuer
{
intr.V.
}
starnutire
{
intr.V.
}
éternuement
{
m
}
starnuto
{
m
}
et cetera
{
Adv.
}
eccetera
{
Adv.
}
étal
{
m
}
banchetto
{
m
}
étal
{
m
}
bancarella
{
f
}
théoricien
{
m
}
teorico
{
m
}
textuellement
{
Adv.
}
testualmente
{
Adv.
}
tête-à-queue
{
m
} [
Autom.
]
testa-coda
{
m
} [
Autom.
]
tessons de bouteille
{
m Pl
}
cocci di bottiglia
{
m Pl
}
tesson
{
m
}
coccio
{
m
}
tertiaire
{
m
}
terziario
{
m
}
tertiaire
{
Adj. m./f.
}
terziario
{
Adj. m.
}
terrine
{
f
}
pâté
{
m
}
terrine
{
f
} [
Gastr.
]
pasticcio
{
m
} [
Gastr.
]
terrine
{
f
}
terrina
{
f
}
terrifiant
{
Adj. m.
}
terrificante
{
Adj.
}
terriblement
{
Adv.
}
terribilmente
{
Adv.
}
terrien
{
m
}
terrestre (persona)
{
m/f
}
irritation
{
f
}
irritazione
{
f
}
irritable
{
Adj. m./f.
}
irritabile
{
Adj. m./f.
}
irriguer
{
tr.V.
}
irrigare
{
tr.V.
}
isocèle
{
Adj.
} [
Math.
]
isoscele
{
Adj.
} [
Math.
]
isolation thermique
{
f
}
isolamento termico
{
m
}
isolé
{
Adj. m.
}
isolato
{
Adj. m.
}
isolement
{
m
}
isolamento
{
m
}
isoloir
{
m
} [
Pol.
]
cabina elettorale
{
f
} [
Pol.
]
s'isoler
{
refl.V.
}
isolarsi
{
refl.V.
}
isoler
{
tr.V.
}
isolare
{
tr.V.
}
conduire en état d'ivresse
{
Vb.
} [
Wend.
]
guidare in stato di ebbrezza
{
Vb.
} [
Wend.
]
ivresse
{
f
}
ebbrezza
{
f
}
ivresse
{
f
}
ubriachezza
{
f
}
ivre mort
{
Adj.
} [
Wend.
]
ubriaco fradicio
{
Adj.
} [
Wend.
]
itinérant
{
Adj. m.
}
itinerante
{
Adj.
}
carambolage
{
m
} [
Autom.
]
tamponamento a catena
{
m
} [
Autom.
]
brutalement
{
Adv.
}
brutalmente
{
Adv.
}
brunir
{
tr.V.
}
abbronzare
{
tr.V.
}
brûlure
{
f
}
bruciore
{
m
}
brûlé
{
Adj. m.
}
bruciato
{
Adj. m.
}
brusquement
{
Adv.
}
bruscamente
{
Adv.
}
pipe de bruyère
{
f
}
pipa in radica
{
f
}
bûche (de bois)
{
f
}
ceppo (di legno)
{
m
}
bûcheron
{
m
}
taglialegna
{
m/f
}
bûcheron
{
m
}
boscaiolo
{
m
}
buis
{
m
} [
Bot.
]
bosso
{
m
} [
Bot.
]
buisson
{
m
}
cespuglio
{
m
}
annexer
{
tr.V.
} [
Pol.
]
annettere
{
tr.V.
} [
Pol.
]
annexer (document, réception)
{
tr.V.
}
allegare (documento, ricevuta)
{
tr.V.
}
annexé (document, réception)
{
Adj. m.
}
allegato (documento, ricevuta)
{
Adj. m.
}
annexe
{
Adj. m./f.
}
annesso
{
Adj.
}
annotation
{
f
}
annotazione
{
f
}
sud-africain
{
Adj. m.
}
sudafricano
{
Adj. m.
}
sud-africain
{
m
} [
Geogr.
]
sudafricano
{
m
} [
Geogr.
]
sud-américain
{
Adj. m.
}
sudamericano
{
Adj. m.
}
sud-américain
{
m
} [
Geogr.
]
sudamericano
{
m
} [
Geogr.
]
suédé
{
Adj. m.
}
scamosciato
{
Adj. m.
}
suffisamment
{
Adv.
}
abbastanza
{
Adv.
}
suffrage
{
m
} [
Pol.
]
suffragio
{
m
} [
Pol.
]
se suicider
{
refl.V.
}
suicidarsi
{
refl.V.
}
suicidaire
{
Adj. m./f.
}
suicida
{
Adj. m./f.
}
suite à
facendo seguito a
suite à
con/in riferimento a
suite
{
f
}
seguito
{
f
}
suisse
{
Adj. m./f.
}
svizzero
{
Adj. m.
}
suisse
{
m/f
} [
Geogr.
]
svizzero
{
m
} [
Geogr.
]
mongol
{
Adj. m.
}
mongolo
{
Adj. m.
}
mongol
{
m
} [
Geogr.
]
mongolo
{
m
} [
Geogr.
]
monégasque
{
Adj. m./f.
}
monegasco
{
Adj. m.
}
monégasque
{
m/f
}
monegasco
{
m
}
légitimer
{
tr.V.
} [
Jura
]
legittimare
{
tr.V.
} [
Jura
]
légiférer
{
intr.V.
}
legiferare
{
intr.V.
}
légaliser
{
tr.V.
}
legalizzare
{
tr.V.
}
tragiquement
{
Adv.
}
tragicamente
{
Adv.
}
trafiquer un moteur
{
tr.V.
} [
Autom.
]
truccare un motore
{
tr.V.
} [
Autom.
]
trafiquer (du vin)
{
tr.V.
}
sofisticare (vino)
{
tr.V.
}
trafiquer
{
tr.V.
} [
umg.
]
combinare
{
tr.V.
} [
umg.
]
trafiquer
{
tr.V.
} [
umg.
]
trafficare
{
tr.V.
} [
umg.
]
trafiquant
{
m
}
trafficante
{
m/f
}
porter plainte contre qn.
{
Vb.
}
sporgere denuncia contro qc.
{
Vb.
}
plainte
{
f
} [
Jura
]
querela
{
f
} [
Jura
]
plainte
{
f
} [
Jura
]
denuncia
{
f
} [
Jura
]
plainte
{
f
}
lagnanza
{
f
}
plainte
{
f
}
lamentela
{
f
}
plainte
{
f
}
lamento
{
m
}
plaindre
{
tr.V.
}
compatire
{
tr.V.
}
plaindre
{
tr.V.
}
compiangere
{
tr.V.
}
se plaindre
{
refl.V.
}
lagnarsi
{
refl.V.
}
se plaindre
{
refl.V.
}
lamentarsi
{
refl.V.
}
superproduction
{
f
} [
film&tv
]
kolossal
{
m
} [
film&tv
]
superpuissance
{
f
} [
Pol.
]
superpotenza
{
f
} [
Pol.
]
supplément
{
m
}
supplemento
{
m
}
adiposité
{
f
}
adipe
{
m
}
adéquat
{
Adj. m.
}
adeguato
{
Adj. m.
}
acupuncture
{
f
} [
Med.
]
agopuntura
{
f
} [
Med.
]
s'activer
{
refl.V.
}
affaccendarsi
{
refl.V.
}
larguer
{
tr.V.
} [
umg.
]
mollare
{
tr.V.
} [
vertr.
]
larguer (bombe)
{
tr.V.
}
sganciare (bomba)
{
tr.V.
}
larbin
{
m
} [
übertr.
]
servo
{
m
} [
übertr.
]
larbin
{
m
} [
umg.
]
spreg
{
m
} [
umg.
]
laquer
{
tr.V.
}
laccare
{
tr.V.
}
largement
{
Adv.
}
generosamente
{
Adv.
}
largement
{
Adv.
}
largamente
{
Adv.
}
sans bornes
{
Adv.
} [
übertr.
]
senza limiti
{
Adv.
} [
übertr.
]
sans bornes
{
Adv.
} [
übertr.
]
sconfinato
{
Adj.
} [
übertr.
]
borne automatique de paiement
{
f
} [
Transp.
]
casello di pagamento automatico
{
m
} [
Transp.
]
dépasser les bornes
{
Vb.
} [
Wend.
]
passare i limiti
{
Vb.
} [
Wend.
]
borne
{
f
}
confine
{
m
}
borne
{
f
}
limite
{
m
}
borne (routière/de propriété)
{
f
}
cippo (di strada/proprietà)
{
m
}
rancunier
{
Adj. m.
}
rancoroso
{
Adj. m.
}
sans rancune !
[
Wend.
]
senza rancore !
[
Wend.
]
rancune
{
f
}
rancore
{
m
}
à vol d'oiseau
[
Wend.
]
a volo d'uccello
[
Wend.
]
oiseau de proie
{
m
} [
Vogelk.
]
uccello rapace
{
m
} [
Vogelk.
]
offre d'emploi
{
f
}
offerta di lavoro
{
f
}
étrenner
{
tr.V.
}
inaugurare
{
tr.V.
}
étroitement
{
Adv.
}
strettamente
{
Adv.
}
onyx
{
m
} [
Min.
]
onice
{
m
} [
Min.
]
diamant
{
m
} [
Min.
]
diamante
{
m
} [
Min.
]
agathe
{
f
} [
Min.
]
agata
{
f
} [
Min.
]
hondurien
{
m
}
onduregno
{
m
}
hondurien
{
Adj. m.
}
onduregno
{
Adj. m.
}
opéra
{
m
} [
Mus.
]
opera lirica
{
f
} [
Mus.
]
miner
{
tr.V.
}
minare
{
tr.V.
}
minier
{
Adj. m.
}
minerario
{
Adj. m.
}
ministériel
{
Adj. m.
}
ministeriale
{
Adj. m./f.
}
mioche
{
m
} [
umg.
]
marmocchio
{
m
} [
umg.
]
mioche
{
m
} [
umg.
]
moccioso
{
m
} [
umg.
]
par miracle
[
Wend.
]
per miracolo
[
Wend.
]
miracle
{
m
}
miracolo
{
m
}
décocher
{
tr.V.
}
sferrare
{
tr.V.
}
décocher
{
tr.V.
}
scoccare
{
tr.V.
}
décliner
{
Vb.
}
essere in calo
{
Vb.
}
décliner
{
tr.V.
}
tramontare
{
tr.V.
}
décliner
{
tr.V.
}
declinare
{
tr.V.
}
court-métrage
{
m
} [
film&tv
]
cortometraggio
{
m
} [
film&tv
]
coursier
{
m
}
fattorino
{
m
}
faire le courrier
{
Vb.
}
evadere la corrispondenza
{
Vb.
}
injection électronique
{
f
} [
Autom.
]
iniezione elettronica
{
f
} [
Autom.
]
injecteur
{
m
} [
Techn.
]
iniettore
{
m
} [
Techn.
]
s'injecter
{
refl.V.
}
iniettarsi
{
refl.V.
}
injecter
{
tr.V.
}
iniettare
{
tr.V.
}
flirter
{
intr.V.
}
flirtare
{
intr.V.
}
décliner
{
tr.V.
} [
Gramm.
]
flettere
{
tr.V.
} [
Gramm.
]
conjuguer
{
tr.V.
} [
Gramm.
]
flettere
{
tr.V.
} [
Gramm.
]
fléchir
{
tr.V.
}
flettere
{
tr.V.
}
souple
{
Adj. m./f.
}
flessuoso
{
Adj. m.
}
floriculture
{
f
}
floricoltura
{
f
}
édition spéciale
{
f
}
edizione straordinaria
{
f
}
travailler dans l'édition
{
Vb.
}
lavorare nell'editoria
{
Vb.
}
maison d'édition
{
f
}
casa editrice
{
f
}
maison d'édition
{
f
}
società editrice
{
f
}
édition de poche
{
f
}
edizione tascabile
{
f
}
édition
(secteur) {
f
}
editoria
(settore) {
f
}
se faner
(aspect) {
refl.V.
} [
übertr.
]
sciuparsi
(aspetto) {
refl.V.
} [
übertr.
]
se faner
(aspect) {
refl.V.
} [
übertr.
]
sfiorire
(aspetto) {
Vb.
} [
übertr.
]
se faner
(fleurs) {
refl.V.
}
sfiorire
(fiori) {
Vb.
}
faner
{
tr.V.
}
sbiadire
{
tr.V.
}
narine
{
f
} [
Anat.
]
narice
{
f
} [
Anat.
]
par intérim
[
Wend.
]
ad interim
[
Wend.
]
intérim
{
m
}
interim
{
m
}
intérimaire
{
Adj. m./f.
}
interinale
{
Adj. m./f.
}
intermède
{
m
} [
Theat.
]
intermezzo
{
m
} [
Theat.
]
internaute
{
m/f
} [
IT
]
internauta
{
m/f
} [
IT
]
interpeller
{
tr.V.
}
interpellare
{
tr.V.
}
interphone vidéo
{
m
}
videocitofono
{
m
}
interphone
{
m
}
citofono
{
m
}
interrégional
{
Adj. m.
}
interregionale
{
Adj. m./f.
}
interrogative
{
Adj. f.
}
interrogativa
{
Adj. f.
}
interrogatif
{
Adj. m.
}
interrogativo
{
Adj. m.
}
interrogation
{
f
}
interrogazione
{
f
}
vidange (auto.)
{
f
} [
Autom.
]
cambio dell'olio
{
m
} [
Autom.
]
cheminot
{
m
}
ferroviere
{
m
}
chéquier
{
m
}
libretto degli assegni
{
m
}
chevaleresque
{
Adj. m./f.
}
cavalleresco
{
Adj. m.
}
chevalin
{
Adj. m.
}
equino
{
Adj. m.
}
va-nu-pieds
{
m
}
straccione
{
m
}
vaquer aux soins du ménage
{
Vb.
} [
Wend.
]
occuparsi delle faccende domestiche
{
refl.V.
} [
Wend.
]
vaquer à
{
intr.V.
}
occuparsi di
{
refl.V.
}
variabilité
{
f
}
variabilità
{
f
}
va-et-vient
{
m
}
viavai
{
m
}
va-et-vient
{
m
}
va e vieni
{
m
}
vagissement
{
m
}
vagito
{
m
}
gradation
{
f
}
gradazione
{
f
}
graduellement
{
Adv.
}
gradualmente
{
Adv.
}
graduellement
{
Adv.
}
gradatamente
{
Adv.
}
néoclassique
{
Adj. m./f.
}
neoclassico
{
Adj. m.
}
négocier
{
tr.V.
}
trattare
{
tr.V.
}
calendrier
{
m
}
tempistica
{
f
}
requête
{
f
}
richiesta
{
f
}
réviser
{
tr.V.
} [
Ausb.
]
ripassare
{
tr.V.
} [
Ausb.
]
réviser
{
tr.V.
} [
Ind.
]
revisionare
{
tr.V.
} [
Ind.
]
excellent
{
Adj. m.
}
egregio
{
Adj. m.
}
idiotie
{
f
}
idiozia
{
f
}
portrait-robot
{
m
}
identikit
{
m
}
putois
{
m
} [
Zool.
]
puzzola
{
f
} [
Zool.
]
pur-sang (cheval)
{
Adj. m./f.
}
purosangue (cavallo)
{
Adj. m./f.
}
malheureusement
{
Adv.
}
purtroppo
{
Adv.
}
dépayser
{
tr.V.
}
spaesare
{
tr.V.
}
dépeigner
{
tr.V.
}
spettinare
{
tr.V.
}
se dépeupler
{
refl.V.
}
spopolarsi
{
refl.V.
}
dépeupler
{
tr.V.
}
spopolare
{
tr.V.
}
déperdition
{
f
}
perdita
{
f
}
dépérir
{
intr.V.
}
deperire
{
intr.V.
}
déplaire
{
intr.V.
}
non piacere a
{
intr.V.
}
déporté
{
Adj. m.
}
deportato
{
Adj. m.
}
déportation
{
f
}
deportazione
{
f
}
déporter
{
tr.V.
}
deportare
{
tr.V.
}
dépravation
{
f
}
depravazione
{
f
}
dépravé
{
Adj. m.
}
depravato
{
Adj. m.
}
déprimé
{
Adj. m.
}
depresso
{
Adj. m.
}
déraciné
{
Adj. m.
}
sradicato
{
Adj. m.
}
déraisonner
{
intr.V.
}
sragionare
{
intr.V.
}
ouate
{
f
}
ovatta
{
f
}
se rejoindre
{
refl.V.
}
incontrarsi
{
refl.V.
}
réinsérer
{
tr.V.
}
reinserire
{
tr.V.
}
réhabiliter
{
tr.V.
}
riabilitare
{
tr.V.
}
regrouper
{
tr.V.
}
raggruppare
{
tr.V.
}
régulièrement
{
Adv.
}
regolarmente
{
Adv.
}
régulier
{
Adj. m.
}
regolare
{
Adj.
}
sèche-linge
{
m
}
asciugatrice
{
f
}
séchoir
{
m
}
stendibiancheria
{
m
}
clé USB
{
f
} [
IT
]
chiavetta USB
{
f
} [
IT
]
transformation
{
f
}
trasformazione
{
f
}
dessus-de-lit
{
m
}
copriletto
{
m
}
dessous-de-plat
{
m
}
sottopiatto
{
m
}
desserrer
{
tr.V.
}
allentare
{
tr.V.
}
dessécher
{
tr.V.
}
inaridire
{
tr.V.
}
dessécher
{
tr.V.
}
essiccare
{
tr.V.
}
prêter main-forte à quelqu'un
{
Vb.
}
dare manforte a qualcuno
{
Vb.
}
main-forte
{
f
}
manforte
{
f
}
prêcher
{
Vb.
}
predicare
{
Vb.
}
précarité
{
f
}
precarietà
{
f
}
préavis
{
m
}
preavviso
{
m
}
préambule
{
m
}
preambolo
{
m
}
épars
{
Adj.
}
sparpagliato
{
Adj.
}
épars
{
Adj.
}
sparso
{
Adj.
}
épater
{
tr.V.
}
sbalordire
{
tr.V.
}
épater
{
tr.V.
}
sorprendere
{
tr.V.
}
par à-coup
{
Adv.
}
a singhiozzi
{
Adv.
}
hoquet
{
m
}
singhiozzo
{
m
}
outrage
{
m
}
oltraggio
{
m
}
j’ai ouï dire que
[
Wend.
]
ho sentito dire che
[
Wend.
]
oublier
{
tr.V.
}
scordare
{
tr.V.
}
otite
{
f
} [
Med.
]
otite
{
f
} [
Med.
]
ossature
{
f
}
ossatura
{
f
}
orthopédique
{
Adj. m./f.
}
ortopedico
{
Adj. m.
}
s'orienter
{
refl.V.
}
orientarsi
{
refl.V.
}
orienter
{
tr.V.
}
orientare
{
tr.V.
}
orgasme
{
m
}
orgasmo
{
m
}
plaintive
{
Adj. f.
}
lamentosa
{
Adj. f.
}
plaintif
{
Adj. m.
}
lamentoso
{
Adj. m.
}
sauf
{
Prp.
}
tranne
{
Prp.
}
intermédiaire
{
m
}
tramite
{
m
}
servir d'intermédiaire
{
Vb.
}
fare da tramite
{
Vb.
}
(
überprüfen
)
traîner
{
tr.V.
}
trainare
{
tr.V.
}
par
{
Prp.
}
tramite
{
Prp.
}
vernir (les ongles)
{
tr.V.
}
smaltare
{
tr.V.
}
émailler
{
tr.V.
}
smaltare
{
tr.V.
}
agresser verbalement
{
Vb.
} [
übertr.
]
aggredire a parole
[
übertr.
]
agresser
{
tr.V.
}
aggredire
{
tr.V.
}
ajouter
{
tr.V.
}
aggiungere
{
tr.V.
}
maigreur
{
f
}
magrezza
{
f
}
magnat
{
m
}
magnate
{
m
}
en majorité
in maggioranza
mafia
{
f
}
mafia
{
f
}
moulin à poivre
{
m
}
macinapepe
{
m
}
moulin à café
{
m
}
macinacaffè
{
m
}
macrobiotique
{
Adj. m./f.
}
macrobiotico
{
Adj. m.
}
salade de fruits
{
f
} [
Gastr.
]
macedonia
{
f
} [
Gastr.
]
intrépide
{
Adj. m./f.
}
intrepido
{
Adj. m.
}
impavide
{
Adj. m./f.
}
impavido
{
Adj. m.
}
nourir au biberon
{
Vb.
}
allattare al biberon
{
Vb.
}
rabot
{
m
}
pialla
{
f
}
poubelle
{
f
}
spazzatura
{
f
}
poubelle
{
f
} [
IT
]
cestino
{
m
} [
IT
]
croître
{
intr.V.
}
crescere
{
intr.V.
}
croissant
{
m
} [
Gastr.
]
cornetto
{
m
} [
Gastr.
]
croissant
{
Adj. m.
}
crescente
{
Adj. m./f.
}
faux plafond
{
m
}
controsoffitto
{
m
}
rechargeable
{
Adj. m./f.
}
ricaricabile
{
Adj. m./f.
}
gardien de la paix
{
m
}
poliziotto
{
m
}
gardien de prison
{
m
}
guardia carceraria
{
f
}
gardien de but
{
m
} [
Sport
]
portiere
{
m
} [
Sport
]
vigile
{
m
}
metronotte
{
m
}
surveiller
{
tr.V.
}
sorvegliare
{
tr.V.
}
surveillante
{
f
}
sorvegliante
{
m/f
}
surveillant
{
m
}
sorvegliante
{
m/f
}
reproduire
{
tr.V.
}
riprodurre
{
tr.V.
}
calquer
{
tr.V.
}
ricalcare
{
tr.V.
}
friable
{
Adj. m./f.
}
friabile
{
Adj. m./f.
}
réaction en chaîne
{
f
}
reazione a catena
{
f
}
corroder
{
tr.V.
} [
Chem.
]
corrodere
{
tr.V.
} [
Chem.
]
éroder
{
tr.V.
}
corrodere
{
tr.V.
}
mordre
{
tr.V.
} [
übertr.
]
corrodere
{
tr.V.
} [
übertr.
]
s'atrophier
{
refl.V.
}
atrofizzarsi
{
refl.V.
}
atrophier
{
tr.V.
}
atrofizzare
{
tr.V.
}
filtrage
{
m
}
filtraggio
{
m
}
idiote
{
f
}
scema
{
f
}
idiot
{
m
}
scemo
{
m
}
carnaval
{
m
}
carnevale
{
m
}
fortement
{
Adv.
}
fortemente
{
Adv.
}
coupon
{
m
} [
Reise
]
tagliando
{
m
} [
Reise
]
fumoir
{
m
}
fumoir
{
m
}
fumeuse
{
f
}
fumatrice
{
f
}
fumeur
{
m
}
fumatore
{
m
}
cover-girl
{
f
}
ragazza copertina
{
f
}
fille au pair
{
f
}
ragazza alla pari
{
f
}
étendre
{
Vb.
}
espandere
{
Vb.
}
phénomène
{
m
}
fenomeno
{
m
}
donner des ailes à quelqu'un
{
Vb.
} [
Wend.
]
mettere le ali ai piedi a qualcuno
{
Vb.
} [
Wend.
]
tenir debout (raisonnement)
{
Vb.
} [
Wend.
]
stare in piedi (ragionamento)
{
Vb.
} [
Wend.
]
au gril
[
Gastr.
] [
Wend.
]
ai ferri
[
Gastr.
] [
Wend.
]
alibi en béton
{
m
} [
Jura
] [
Wend.
]
alibi di ferro
{
m
} [
Jura
] [
Wend.
]
mettre à feu et à sang
{
Vb.
} [
Wend.
]
mettere a ferro e fuoco
{
Vb.
} [
Wend.
]
aux dépens de
{
Prp.
}
ai danni di
{
Prp.
}
demander des dommages-intérêts
{
Vb.
} [
Jura
] [
Wend.
]
chiedere i danni
{
Vb.
} [
Jura
] [
Wend.
]
trembler
{
intr.V.
}
tremare
{
intr.V.
}
tenue de soirée
{
f
} [
Kleid.
]
abito da sera
{
m
} [
Kleid.
]
du matin au soir
[
Wend.
]
dal mattino alla sera
[
Wend.
]
Léonard de Vinci
{
Eigenn.
}
Leonardo da Vinci
{
Eigenn.
}
trembler de froid
{
Vb.
} [
Wend.
]
tremare dal freddo
{
Vb.
} [
Wend.
]
verre à vin
{
m
}
bicchiere da vino
{
m
}
mourir de rire
{
Vb.
} [
Wend.
]
morire dal ridere
{
Vb.
} [
Wend.
]
tyran
{
m
}
tiranno
{
m
}
vaillant
{
Adj. m.
}
valoroso
{
Adj. m.
}
Toussaint
{
f
}
Ognissanti
{
m
}
ridicule
{
Adj. m./f.
}
ridicolo
{
Adj. m.
}
fléau
{
m
}
flagello
{
m
}
imitation
{
f
}
imitazione
{
f
}
plaisanterie
{
f
}
facezia
{
f
}
barbarisme
{
m
}
barbarismo
{
m
}
exactitude
{
f
}
esattezza
{
f
}
pureté
{
f
}
purezza
{
f
}
précepteur
{
m
}
precettore
{
m
}
éduquer
{
tr.V.
}
formare
{
tr.V.
} [
übertr.
]
former
{
tr.V.
}
formare
{
tr.V.
}
conscience
{
f
}
coscienza
{
f
}
humanité
{
f
}
umanità
{
f
}
malheur
{
m
}
sventura
{
f
}
figure
{
f
} [
Math.
]
figura
{
f
} [
Math.
]
merite
{
m
}
merito
{
m
}
modestie
{
f
}
modestia
{
f
}
ceux
{
Pron. m./f.
}
coloro
{
Pron.
}
ces
{
Pron.
}
quegli
{
Pron.
}
ce soir
{
Adv.
}
stasera
{
Adv.
}
ce matin
{
Adv.
}
stamattina
{
Adv.
}
avec soin
[
Wend.
]
con diligenza
[
Wend.
]
glorieux
{
Adj. m.
}
glorioso
{
Adj. m.
}
supplier
{
Vb.
}
supplicare
{
Vb.
}
régent
{
m
}
reggente
{
m/f pl
}
fondre
{
Vb.
}
struggersi
{
refl.V.
}
conserver
{
tr.V.
}
conservare
{
tr.V.
}
refusé
{
Adj. m.
}
negato
{
Adj. m.
}
éclat
{
m
}
splendore
{
m
}
avoir pitié de
{
intr.V.
}
compatire
{
tr.V.
}
injure
{
f
}
ingiuria
{
f
}
folie
{
f
}
pazzia
{
f
}
flatter
{
tr.V.
}
adulare
{
tr.V.
}
flatteur
{
m
}
adulatore
{
m
}
persuader
{
tr.V.
}
persuadere
{
tr.V.
}
faiblesse
{
f
}
debolezza
{
f
}
afin que
{
Konj.
}
affinché
{
Konj.
}
prédécesseur
{
m
}
predecessore
{
m
}
faute
{
f
}
sbaglio
{
m
}
propos
{
m
}
proposito
{
m
}
casse-tête
{
m
}
rompicapo
{
m
}
en
{
Pron.
}
ne
{
Pron.
}
moi-même
{
Pron.
}
io stesso
{
Pron.
}
avec elle
{
Pron.
}
seco
{
Pron.
} [
wörtl.
]
avec moi
{
Pron.
}
meco
{
Pron.
} [
arch.
]
dessein
{
m
}
proponimento
{
m
}
exécuter
{
tr.V.
}
eseguire
{
tr.V.
}
délai
{
m
}
indugio
{
m
}
vague
{
Adj. m./f.
}
vago
{
Adj. m.
}
insensé
{
Adj. m.
}
insensato
{
Adj. m.
}
insensé
{
m
}
insensato
{
m
}
sage
{
m
}
savio
{
m
}
sage
{
Adj. m./f.
}
savio
{
Adj. m.
}
ancêtre
{
m
}
antenato
{
m
}
inquiétude
{
f
}
inquietudine
{
f
}
royaume
{
m
}
regno
{
m
}
dépendre
{
intr.V.
}
dipendere
{
intr.V.
}
jeunesse
{
f
}
gioventù
{
f
}
nombreux
{
Adj. m.
}
numeroso
{
Adj. m.
}
malheur
{
m
}
disgrazia
{
f
}
superstition
{
f
}
superstizione
{
f
}
nuire
{
intr.V.
}
nuocere
{
intr.V.
}
ingénieux
{
Adj. m.
}
ingegnoso
{
Adj. m.
}
simplicité
{
f
}
semplicità
{
f
}
médisant
{
Adj. m.
}
maldicente
{
Adj. m./f.
}
médisance
{
f
}
maldicenza
{
f
}
santé
{
f
}
sanità
{
f
}
intempérance
{
f
}
intemperanza
{
f
}
colère
{
f
}
collera
{
f
}
malheureux
{
Adj. m.
}
infelice
{
Adj. m./f.
}
brûlant
{
Adj.
}
cocente
{
Adj.
}
jeune bergère
{
f
}
pastorella
{
f
}
injure
{
f
}
ingiuria
{
f
}
mépris
{
m
}
disprezzo
{
m
}
superiorité
{
f
}
superiorità
{
f
}
pédant
{
Adj. m.
}
pedante
{
Adj. m./f.
}
enfant
{
m
}
fanciullo
{
m
}
impair
{
Adj. m.
}
dispari
{
Adj. m./f.
}
charmant
{
Adj. m.
}
vezzoso
{
Adj. m.
}
louis
{
m
} [
Volksw.
]
luigi
{
m
} [
Volksw.
]
Tamise
{
f
}
Tamigi
{
m
}
massacre
{
m
}
strage
{
f
}
sort
{
m
}
sorte
{
f
}
repos
{
m
}
quiete
{
f
}
récompense
{
f
} [
Lit.
]
guiderdone
{
m
} [
Lit.
]
phénix
{
m
}
fenice
{
f
}
désespoir
{
m
}
disperazione
{
f
}
cour
{
f
}
cortile
{
m
}
prison
{
f
}
carcere
{
m
}
couverture (de lit)
{
f
}
coltre
{
f
}
hardiesse
{
f
}
ardire
{
m
}
hache
{
f
}
scure
{
f
}
crainte
{
f
}
tema
{
f
}
thème
{
m
}
tema
{
m
}
armoiries
{
n.Pl.
}
stemma
{
m
}
schisme
{
m
}
scisma
{
m
}
prisme
{
m
}
prisma
{
m
}
idiot
{
Adj. m.
}
idiota
{
Adj. m./f.
}
idiot
{
m
}
idiota
{
m/f
}
idiome
{
m
}
idioma
{
m
}
énigme
{
f
}
enigma
{
m
}
emblème
{
m
}
emblema
{
m
}
dogme
{
m
}
dogma
{
m
}
diplome
{
m
}
diploma
{
m
}
diadème
{
m
}
diadema
{
m
}
anathème
{
m
}
anatema
{
m
}
c'est en vain que
[
Wend.
]
in vano
[
Wend.
]
étranger
{
m
}
forestiero
{
m
}
promenade
{
f
}
passeggiata
{
f
}
mollesse
{
f
}
mollezza
{
f
}
mépriser
{
tr.V.
}
disprezzare
{
tr.V.
}
talon
{
m
}
calcagno
{
m
}
boyau
{
m
}
budello
{
m
}
royal
{
Adj. m.
}
regio
{
Adj. m.
}
natif
{
Adj.
} [
wörtl.
]
natio
{
Adj.
} [
wörtl.
]
rayons
{
m Pl
}
raggi
{
m Pl
}
embarras
{
m
}
impaccio
{
m
}
temple
{
m
}
tempio
{
m
}
libraire
{
m
}
libraio
{
m
}
vertu
{
f
}
virtù
{
f
}
incapable
{
Adj. m./f.
}
incapace
{
Adj. m./f.
}
frivole
{
Adj. m./f.
}
frivolo
{
Adj. m.
}
comique
{
Adj. m./f.
}
comico
{
Adj. m.
}
monseigneur
{
m
}
monsignore
{
m
}
hypocrisie
{
f
}
ipocrisia
{
f
}
prodigalité
{
f
}
prodigalità
{
f
}
éloquence
{
f
}
eloquenza
{
f
}
hommage
{
m
}
omaggio
{
m
}
ennui
{
m
}
noia
{
f
}
carreau
(de carrelage) {
m
} [
Archit.
]
mattonella
{
f
} [
Archit.
]
se faner (beauté)
{
tr.V.
} [
übertr.
]
appassire (bellezza)
{
Vb.
} [
übertr.
]
nougat
{
m
} [
Geogr.
]
torrone
{
Subst.
} [
Geogr.
]
complexe
{
Adj. m./f.
}
complesso
{
Adj.
}
complexe
{
Adj. m./f.
}
complessa
{
Adj.
}
obscur
{
Adj. m.
}
scuro
{
Adj.
}
mœurs
{
f Pl
}
costume
{
Subst.
}
autoroute
{
f
}
autostrada
{
Subst.
}
gratuit
{
Adj. m.
}
gratis
{
Adj.
}
vrai
{
Adj. m.
}
vero
{
Adj.
}
quenottes
{
f Pl
}
dentini
{
Subst.
}
tenailles
{
m Pl
}
tenaglie
{
Subst.
}
tendon
{
m
} [
Anat.
]
tendine
{
Subst.
} [
Anat.
]
en un clin d'œil
[
Wend.
]
in un baleno
[
Wend.
]
(
überprüfen
)
en une seconde
[
Wend.
]
in un baleno
[
Wend.
]
otage
{
m/f
}
ostaggio
{
Subst.
}
montrer
{
tr.V.
}
mostrare
{
Vb.
}
hôpital
{
m
} [
Med.
]
ospedale
{
Subst.
} [
Med.
]
abattoir
{
m
}
macello
{
Subst.
}
marron
{
Adj. m./f.
}
marrone
{
Adj.
}
marron
{
Adj. m./f.
}
marrone
{
Adj.
}
savoir-faire
{
m
} [
Techn.
]
know-how
{
Subst.
} [
Techn.
]
magasin
{
m
}
negozio
{
Subst.
}
platine
{
m
} [
Chem.
]
platino
{
Subst.
} [
Chem.
]
(
überprüfen
)
rangement
{
m
}
ordine
{
Subst.
}
privé
{
Adj. m.
}
privato
{
Adj.
}
mathématique
{
f
}
matematica
{
Subst.
}
envoyer
{
tr.V.
}
inviare
{
Vb.
}
envoyer
{
tr.V.
}
spedire
{
Vb.
}
(
überprüfen
)
Englisch
Italienisch
maybe
{
Adv.
}
magari
{
Adv.
}
oh yes!
{
Interj.
}
magari!
{
Interj.
}
of course!
{
Interj.
}
magari!
{
Interj.
}
certainly!
{
Interj.
}
magari!
{
Interj.
}
morgue
{
Subst.
}
obitorio
{
m
}
in spite of
{
Adv.
}
a dispetto di
{
Adv.
}
sebum
{
Subst.
}
sebo
{
m
}
although
{
Konj.
}
sebbene
{
Konj.
}
to achieve
{
tr.V.
}
realizzare
{
tr.V.
}
placement test
{
Subst.
}
test di ingresso
{
m
}
placement test
{
Subst.
}
test di inquadramento
{
m
}
plane
{
Subst.
}
pialla
{
f
}
edger
{
Subst.
}
orlatore
{
m
}
edifier
{
Subst.
} [
übertr.
]
edificatore
{
m
} [
übertr.
]
editing
{
Subst.
} [
film&tv
]
montaggio
{
m
} [
film&tv
]
editorial staff
{
Subst.
}
redazione
{
f
}
educatable
{
Adj.
}
educabile
{
Adj. m./f.
}
educable
{
Adj.
}
educabile
{
Adj. m./f.
}
edulcoration
{
Subst.
} [
Chem.
]
purificazione
{
f
} [
Chem.
]
actual yield
{
Subst.
} [
Fin.
]
rendimento effettivo
{
f
} [
Fin.
]
labret
{
Subst.
}
piattello labiale
{
m
}
chalcographer
{
Subst.
} [
Min.
]
calcografo
{
m
} [
Min.
]
rounded off
{
Adj.
}
smussato
{
Adj. m.
}
jollification
{
Subst.
}
baldoria
{
f
} [
umg.
]
stroll
{
Subst.
}
giretto
{
m
}
strongly
{
Adv.
}
fortemente
{
Adv.
}
lectern
{
Subst.
}
leggio
{
m
}
French
{
Adj.
}
francese
{
Adj. m./f.
}
tile
{
Subst.
} [
Archit.
]
mattonella
{
f
} [
Archit.
]
breadmaker
{
Subst.
}
macchina del pane
{
f
}
night owl
{
Subst.
}
nottambulo
{
m
}
married
{
Adj.
}
sposato
{
Adj. m.
}
bond rating
{
Subst.
} [
Fin.
]
rating delle obbligazioni
{
m
} [
Fin.
]
credit rating
{
Subst.
} [
Fin.
]
rating del credito
{
m
} [
Fin.
]
accrued interest
{
Subst.
} [
Fin.
]
rateo d'interesse
{
m
} [
Fin.
]
short sale ratio
{
Subst.
} [
Fin.
]
rapporto di scoperto
{
m
} [
Fin.
]
gearing ratio
{
Subst.
} [
Fin.
]
rapporto di indebitamento
{
m
} [
Fin.
]
payout ratio
{
Subst.
} [
Fin.
]
rapporto di distribuzione
{
m
} [
Fin.
]
qualifying ratio
{
Subst.
} [
Fin.
]
rapporto di credito
{
m
} [
Fin.
]
debt service ratio
{
Subst.
} [
Fin.
]
rapporto di copertura del debito
{
m
} [
Fin.
]
coverage ratio
{
Subst.
} [
Fin.
]
rapporto di copertura
{
m
} [
Fin.
]
conversion ratio
{
Subst.
} [
Fin.
]
rapporto di conversione
{
m
} [
Fin.
]
bond ratio
{
Subst.
} [
Fin.
]
rapporto capitalizzazione/obbligazioni
{
m
} [
Fin.
]
fixing
{
Subst.
} [
Fin.
]
quotazione
{
f
} [
Fin.
]
prospectus memorandum
{
Subst.
} [
Fin.
]
prospetto informativo
{
m
} [
Fin.
]
first date notice
{
Subst.
} [
Fin.
]
primo giorno di notifica
{
m
} [
Fin.
]
subscription price
{
Subst.
} [
Fin.
]
prezzo di sottoscrizione
{
m
} [
Fin.
]
call price
{
Subst.
} [
Fin.
]
prezzo di riscatto
{
m
} [
Fin.
]
public offering price
{
Subst.
} [
Fin.
]
prezzo di offerta al pubblico
{
m
} [
Fin.
]
strike price
{
Subst.
} [
Fin.
]
prezzo di esercizio
{
m
} [
Fin.
]
equilibrium price
{
Subst.
} [
Fin.
]
prezzo di equilibrio
{
m
} [
Fin.
]
issue price
{
Subst.
} [
Fin.
]
prezzo di emissione
{
m
} [
Fin.
]
basic price
{
Subst.
} [
Fin.
]
prezzo alla produzione
{
m
} [
Fin.
]
forward price
{
Subst.
} [
Fin.
]
prezzo a termine
{
m
} [
Fin.
]
revolving credit
{
Subst.
} [
Fin.
]
prestito rinnovabile
{
m
} [
Fin.
]
renegotiated loan
{
Subst.
} [
Fin.
]
prestito rinegoziato
{
m
} [
Fin.
]
bridge loan
{
Subst.
} [
Fin.
]
prestito ponte
{
m
} [
Fin.
]
conventional loan
{
Subst.
} [
Fin.
]
prestito garantito convenzionale
{
m
} [
Fin.
]
secured loan
{
Subst.
} [
Fin.
]
prestito garantito
{
m
} [
Fin.
]
syndacated loan
{
Subst.
} [
Fin.
]
prestito consorziato
{
m
} [
Fin.
]
hiccough
{
Subst.
} [
Med.
]
singhiozzo
{
m
} [
Med.
]
hiccup
{
Subst.
} [
Med.
]
singhiozzo
{
m
} [
Med.
]
two dogs strive for a bone, and the third runs away with it
[
Sprichw.
]
tra i due litiganti il terzo gode
[
Sprichw.
]
lender
{
Subst.
} [
Fin.
]
prestatore
{
m
} [
Fin.
]
nominee
{
Subst.
} [
Fin.
]
prestanome
{
m/f
} [
Fin.
]
tax burden
{
Subst.
} [
Fin.
]
pressione fiscale
{
f
} [
Fin.
]
conversion premium
{
Subst.
} [
Fin.
]
premio di conversione
{
m
} [
Fin.
]
risk premium
{
Subst.
} [
Fin.
]
premio al rischio
{
m
} [
Fin.
]
premium
{
Subst.
} [
Fin.
]
premio
{
m
} [
Fin.
]
withdrawal
{
Subst.
} [
Fin.
]
prelievo
{
m
} [
Fin.
]
buying power
{
Subst.
} [
Fin.
]
potere d'acquisto
{
m
} [
Fin.
]
portfolio
{
Subst.
} [
Fin.
]
portafoglio
{
f
} [
Fin.
]
plafond
{
Subst.
} [
Fin.
]
plafond
{
m
} [
Fin.
]
financial pyramid
{
Subst.
} [
Fin.
]
piramide finanziaria
{
f
} [
Fin.
]
smooting
{
Subst.
} [
Fin.
]
perequazione
{
f
} [
Fin.
]
credit loss
{
Subst.
} [
Fin.
]
perdita su crediti
{
f
} [
Fin.
]
capital loss
{
Subst.
} [
Fin.
]
perdita in conto capitale
{
f
} [
Fin.
]
loss
{
Subst.
} [
Fin.
]
perdita
{
f
} [
Fin.
]
loan to value ratio
{
Subst.
} [
Fin.
]
percentuale di fido
{
f
} [
Fin.
]
asset coverage
{
Subst.
} [
Fin.
]
percentuale di copertura
{
f
} [
Fin.
]
dividend payout ratio
{
Subst.
} [
Fin.
]
payout dei dividendi
{
m
} [
Fin.
]
participating interests
{
Pl
} [
Fin.
]
partecipazioni
{
f Pl
} [
Fin.
]
minority interest
{
Subst.
} [
Fin.
]
partecipazione di minoranza
{
f
} [
Fin.
]
conversion parity
{
Subst.
} [
Fin.
]
parità di conversione
{
f
} [
Fin.
]
purchasing power parity
{
Subst.
} [
Fin.
]
parità del potere di acquisto
{
f
} [
Fin.
]
accountant's opinion
{
Subst.
} [
Fin.
]
parere contabile
{
m
} [
Fin.
]
tax heaven
{
Subst.
} [
Fin.
]
paradiso fiscale
{
m
} [
Fin.
]
point of sale payment (POS)
{
Subst.
}
pagamento al terminale POS
{
m
}
occupied population
{
Subst.
} [
Fin.
]
occupazione totale
{
f
} [
Fin.
]
bull and bear bonds
{
Pl
} [
Fin.
]
obbligazioni bull and bear
{
f Pl
} [
Fin.
]
reset bond
{
Subst.
} [
Fin.
]
obbligazioni ad azzeramento
{
f Pl
} [
Fin.
]
non-callable bond
{
Subst.
} [
Fin.
]
obbligazione non riscattabile
{
f
} [
Fin.
]
mortgage bond
{
Subst.
} [
Fin.
]
obbligazione ipotecaria
{
f
} [
Fin.
]
international bond
{
Subst.
} [
Fin.
]
obbligazione internazionale
{
f
} [
Fin.
]
foreign bond
{
Subst.
} [
Fin.
]
obbligazione estera
{
f
} [
Fin.
]
droplock bond
{
Subst.
} [
Fin.
]
obbligazione droplock
{
f
} [
Fin.
]
convertible bond
{
Subst.
} [
Fin.
]
obbligazione convertibile
{
f
} [
Fin.
]
variable floating rate bond
{
Subst.
} [
Fin.
]
obbligazione a tasso di interesse variabile
{
f
} [
Fin.
]
general obligation bond
{
Subst.
} [
Fin.
]
obbligazione a garanzia generica
{
f
} [
Fin.
]
dual currency bond
{
Subst.
}
obbligazione a doppia valuta
{
f
}
bond
{
Subst.
} [
Fin.
]
obbligazione
{
f
} [
Fin.
]
new issue
{
Subst.
} [
Fin.
]
nuova emissione
{
f
} [
Fin.
]
mortgage
{
Subst.
} [
Fin.
]
mutuo ipotecario
{
m
} [
Fin.
]
money market
{
Subst.
} [
Fin.
]
mercato monetario
{
m
} [
Fin.
]
financial market
{
Subst.
} [
Fin.
]
mercato finanziario
{
m
} [
Fin.
]
after hours market
{
Subst.
} [
Fin.
]
mercato del dopo borsa
{
m
} [
Fin.
]
interest rate ceiling
{
Subst.
} [
Fin.
]
massimale di tasso di interesse
{
m
} [
Fin.
]
lot
{
Subst.
} [
Fin.
]
lotto
{
m
} [
Fin.
]
financial lease
{
Subst.
} [
Fin.
]
locazione finanziaria
{
f
} [
Fin.
]
unwinding
{
Subst.
} [
Fin.
]
liquidazione
{
f
} [
Fin.
]
letter of credit
{
Subst.
} [
Fin.
]
lettera di credito
{
f
} [
Fin.
]
investment letter
{
Subst.
} [
Fin.
]
lettera d'investimento
{
f
} [
Fin.
]
leptokurtosis
{
Subst.
} [
Fin.
]
leptocurtosi
{
f
} [
Fin.
]
first mortgage
{
Subst.
} [
Fin.
]
ipoteca di prima iscrizione
{
f
} [
Fin.
]
adjustable rate mortgage
{
Subst.
} [
Fin.
]
ipoteca a tasso variabile
{
f
} [
Fin.
]
reversal
{
Subst.
} [
Fin.
]
inversione
{
f
} [
Fin.
]
price range
{
Subst.
} [
Fin.
]
intervallo di prezzo
{
m
} [
Fin.
]
range
{
Subst.
} [
Fin.
]
intervallo
{
m
} [
Fin.
]
financial intermediary
{
Subst.
} [
Fin.
]
intermediario finanziario
{
m
} [
Fin.
]
broker
{
Subst.
} [
Fin.
]
intermediario
{
m
} [
Fin.
]
default interest
{
Subst.
} [
Fin.
]
interessi di mora
{
m Pl
} [
Fin.
]
controlling interest
{
Subst.
} [
Fin.
]
interesse di controllo
{
m
} [
Fin.
]
default
{
Subst.
} [
Fin.
]
insolvenza
{
f
} [
Fin.
]
floater
{
Subst.
} [
Fin.
]
indicizzato
{
m
} [
Fin.
]
wholesale price index
{
Subst.
} [
Fin.
]
indice dei prezzi all'ingrosso
{
m
} [
Fin.
]
producer price index
{
Subst.
} [
Fin.
]
indice dei prezzi alla produzione
{
m
} [
Fin.
]
consumer price index (CPI)
{
Subst.
} [
Fin.
]
indice dei prezzi al consumo
{
m
} [
Fin.
]
stock index
{
Subst.
} [
Fin.
]
indice azionario
{
m
} [
Fin.
]
collection
{
Subst.
} [
Fin.
]
incasso
{
m
} [
Fin.
]
payroll tax
{
Subst.
} [
Fin.
]
imposta sul monte salari
{
f
} [
Fin.
]
progressive tax
{
Subst.
} [
Fin.
]
imposta progressiva
{
f
} [
Fin.
]
VAT
[
Abk.
]
I.V.A.
[
Abk.
]
capital gain
{
Subst.
} [
Fin.
]
guadagno in conto capitale
{
m
} [
Fin.
]
blank endorsement
{
Subst.
} [
Fin.
]
girata in bianco
{
f
} [
Fin.
]
collection period
{
Subst.
} [
Fin.
]
giorni valuta
{
m Pl
} [
Fin.
]
average equity
[
Fin.
]
giacenza media
{
f
} [
Fin.
]
passive management
{
Subst.
} [
Fin.
]
gestione passiva
{
f
} [
Fin.
]
cash management
{
Subst.
} [
Fin.
]
gestione di tesoreria
{
f
} [
Fin.
]
liability management
{
Subst.
} [
Fin.
]
gestione delle passività
{
f
} [
Fin.
]
risk management
{
Subst.
} [
Fin.
]
gestione del rischio
{
f
} [
Fin.
]
gold backing
{
Subst.
} [
Fin.
]
garanzia in oro
{
f
} [
Fin.
]
financial guarantee
{
Subst.
} [
Fin.
]
garanzia finanziaria
{
f
} [
Fin.
]
performance bond
{
Subst.
} [
Fin.
]
garanzia di buona esecuzione
{
f
} [
Fin.
]
interest rate future
{
Subst.
} [
Fin.
]
future sul tasso d'interesse
{
m
} [
Fin.
]
financial future
{
Subst.
} [
Fin.
]
future finanziario
{
m
} [
Fin.
]
split
{
Subst.
} [
Fin.
]
frazionamento azionario
{
m
} [
Fin.
]
price bracket
{
Subst.
} [
Fin.
]
forchetta
{
f
} [
Fin.
]
no load fund
{
Subst.
} [
Fin.
]
fondo senza commissioni
{
m
} [
Fin.
]
money market fund
{
Subst.
} [
Fin.
]
fondo monetario
{
m
} [
Fin.
]
sector fund
{
Subst.
} [
Fin.
]
fondo di settore
{
m
} [
Fin.
]
real estate investment trust
{
Subst.
} [
Fin.
]
fondo di investimento immobiliare
{
m
} [
Fin.
]
closed end fund
{
Subst.
} [
Fin.
]
fondo di investimento chiuso
{
m
} [
Fin.
]
balanced mutual fund
{
Subst.
} [
Fin.
]
fondo di investimento bilanciato
{
m
} [
Fin.
]
sinking fund
{
Subst.
} [
Fin.
]
fondo di ammortamento
{
m
} [
Fin.
]
mutual fund
{
Subst.
} [
Fin.
]
fondo comune di investimento
{
Subst.
} [
Fin.
]
floor planning
{
Subst.
} [
Fin.
]
finanziamento su scorte
{
m
} [
Fin.
]
warehouse financing
{
Subst.
} [
Fin.
]
finanziamento su merci
{
m
} [
Fin.
]
parallel loan
{
Subst.
} [
Fin.
]
finanziamento parallelo
{
m
} [
Fin.
]
direct finance
{
Subst.
} [
Fin.
]
finanziamento diretto
{
m
} [
Fin.
]
equity financing
{
Subst.
} [
Fin.
]
finanziamento con mezzi propri
{
m
} [
Fin.
]
demand loan
{
Subst.
} [
Fin.
]
finanziamento a vista
{
m
} [
Fin.
]
variable rate loan
{
Subst.
} [
Fin.
]
finanziamento a tasso variabile
{
m
} [
Fin.
]
commercial loan
{
Subst.
} [
Fin.
]
finanziamento a breve
{
m
} [
Fin.
]
grantor
{
Subst.
} [
Jura
]
fiduciante
{
m/f
} [
Jura
]
guarantee
{
Subst.
} [
Fin.
]
fideiussione
{
f
} [
Fin.
]
scrip issue
{
Subst.
} [
Fin.
]
emissione di azione gratuite
{
f
} [
Fin.
]
issue
{
Subst.
} [
Fin.
]
emissione
{
f
} [
Fin.
]
dumping
{
Subst.
}
scarico
{
m
}
dumping
{
Subst.
} [
Fin.
]
dumping
{
m
} [
Fin.
]
equalizing dividend
{
Subst.
} [
Fin.
]
dividendo di compenso
{
m
} [
Fin.
]
diversification
{
Subst.
} [
Fin.
]
diversificazione
{
f
} [
Fin.
]
reinvestment privilege
{
Subst.
} [
Fin.
]
diritto di reinvestimento
{
m
} [
Fin.
]
equity of redemption
{
Subst.
} [
Fin.
]
diritto di redenzione
{
m
} [
Fin.
]
preemptive right
{
Subst.
} [
Fin.
]
diritto di prelazione
{
m
} [
Fin.
]
subscription right
{
Subst.
} [
Fin.
]
diritto di opzione
{
m
} [
Fin.
]
royalty
{
Subst.
} [
Fin.
]
diritti di concessione
{
m Pl
} [
Fin.
]
time deposit
{
Subst.
} [
Fin.
]
deposito vincolato
{
m
} [
Fin.
]
tom next deposit
{
Subst.
} [
Fin.
]
deposito tom next
{
m
} [
Fin.
]
overnight deposit
{
Subst.
} [
Fin.
]
deposito overnight
{
m
} [
Fin.
]
market index deposit
{
Subst.
} [
Fin.
]
deposito indicizzato
{
m
} [
Fin.
]
fiduciary deposit
{
Subst.
} [
Fin.
]
deposito fiduciario
{
m
} [
Fin.
]
derivative deposit
{
Subst.
} [
Fin.
]
deposito derivato
{
m
} [
Fin.
]
sight deposit
{
Subst.
} [
Fin.
]
deposito a vista
{
m
} [
Fin.
]
deposit
{
Subst.
} [
Fin.
]
deposito
{
m
} [
Fin.
]
bid and asked
{
Subst.
} [
Fin.
]
denaro e lettera
{
m
} [
Fin.
]
bid
{
Subst.
} [
Fin.
]
denaro
{
m
} [
Fin.
]
deflation
{
Subst.
} [
Fin.
]
deflazione
{
f
} [
Fin.
]
deficit net worth
{
Subst.
} [
Fin.
]
deficit di bilancio
{
m
} [
Fin.
]
downgrading
{
Subst.
} [
Fin.
]
declassamento
{
m
} [
Fin.
]
public debt
{
Subst.
} [
Fin.
]
debito pubblico
{
m
} [
Fin.
]
senior debt
{
Subst.
} [
Fin.
]
debito privilegiato
{
m
} [
Fin.
]
unsecured debt
{
Subst.
} [
Fin.
]
debito non garantito
{
m
} [
Fin.
]
self supporting debt
{
Subst.
} [
Fin.
]
debito ad autorimborso
{
m
} [
Fin.
]
short term debt
{
Subst.
} [
Fin.
]
debito a breve termine
{
m
} [
Fin.
]
value date
{
Subst.
} [
Fin.
]
data valuta
{
f
} [
Fin.
]
date of maturity
{
Subst.
} [
Fin.
]
data di scadenza
{
f
} [
Fin.
]
issue date
{
Subst.
} [
Fin.
]
data di emissione
{
f
} [
Fin.
]
fixed cost
{
Subst.
} [
Fin.
]
costo fisso
{
m
} [
Fin.
]
transaction cost
{
Subst.
} [
Fin.
]
costo di transazione
{
m
} [
Fin.
]
cost of carry
{
Subst.
} [
Fin.
]
costo di mantenimento
{
m
} [
Fin.
]
carrying cost
{
Subst.
} [
Fin.
]
costo di finanziamento
{
m
} [
Fin.
]
proverb
{
Subst.
}
proverbio
{
m
}
fixed charge coverage
{
Subst.
} [
Fin.
]
copertura oneri fissi
{
f
} [
Fin.
]
cross hedge
{
Subst.
} [
Fin.
]
copertura indiretta
{
f
} [
Fin.
]
long hedging
{
Subst.
} [
Fin.
]
copertura in acquisto
{
f
} [
Fin.
]
back-to-back
{
Subst.
} [
Fin.
]
copertura immediata
{
f
} [
Fin.
]
hedge
{
Subst.
} [
Fin.
]