Wörterbuch
Vokabeltrainer
Tests
Vokabelmail
Spiele
Konjugieren
Formulierung
Mehr
Forum
Professionelle Übersetzung
Langenscheidt Shop
Lexiophiles
Tools & Plugins
Tägliche Englisch-Lektion
Phrasen
Reisen
Deutsch
Registrieren
Login
Wörterbuch Vokabeltrainer Übersetzung
Deutsch<>Englisch
Übersetzen
Übersetzungsvorschläge von
Asia
zurück zum Profil
Englisch
Schwedisch
approach
{
Subst.
}
metod
{
Subst.
}
(
überprüfen
)
Englisch
Rumänisch
stencil
{
Subst.
}
matriţă
{
f
}
(
überprüfen
)
mould
{
Subst.
} [
Brit.
]
matriţă
{
f
}
(
überprüfen
)
desultory
{
Adj.
}
sporadic
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
multilingual
{
Adj.
}
poliglot
{
Adj. m.
}
incantation
{
Subst.
}
descântec
{
n
}
exorcism
{
Subst.
}
descântec
{
n
}
disenchantment
{
Subst.
}
descântec
{
n
}
Englisch
Portugiesisch
multilingual
{
Adj.
}
multilíngüe
{
Adj. m./f.
}
multilingual
{
Adj.
}
de muitas línguas
Englisch
Polnisch
shithouse
{
Subst.
} [
vulg.
]
sracz
{
m
} [
vulg.
]
(
überprüfen
)
will
{
Subst.
}
ostatnia wola
{
f
}
(
überprüfen
)
will
{
Subst.
}
ochota
{
f
}
(
überprüfen
)
prepossessing
{
Adj.
}
ujmujący
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
draw
{
Subst.
}
loteria
{
f
}
(
überprüfen
)
flush
{
Subst.
}
wypieki
(rumieńce) {
f Pl
}
(
überprüfen
)
to step on it
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
pospieszyć się
{
refl.V.
}
(
überprüfen
)
timelessness
{
Subst.
}
ponadczasowość
{
f
}
(
überprüfen
)
short-tempered
(temporarily) {
Adj.
}
rozdrażniony
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
short-tempered
{
Adj.
}
porywczy
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
wicked fairy
{
Subst.
} [
Lit.
]
zła wróżka
{
f
} [
Lit.
]
(
überprüfen
)
blush wine
{
Subst.
} [
Gastr.
]
wino przydymione rosé
{
n
} [
Gastr.
]
(
überprüfen
)
fraud
{
Subst.
}
oszust
{
m
}
(
überprüfen
)
wrecking ball
{
Subst.
}
kula stalowa
(stosowana przy rozbiórkach) {
f
}
(
überprüfen
)
text me later
napisz mi potem smsa
[
umg.
]
text me later
wyślij mi smsa później
[
umg.
]
pencil sharpener
{
Subst.
}
ostrzałka
{
f
} [
umg.
]
(
überprüfen
)
root sign
{
Subst.
} [
Math.
]
znak pierwiastka
{
m
} [
Math.
]
(
überprüfen
)
pergola
{
Subst.
}
pergola
{
f
}
(
überprüfen
)
marquise
{
Subst.
}
markiza
(żona markiza) {
f
}
(
überprüfen
)
to throw good money after bad
{
Vb.
} [
Wend.
]
wyrzucać pieniądze w błoto
{
Vb.
} [
Wend.
]
(
überprüfen
)
philately
{
Subst.
}
filatelistyka
{
f
}
(
überprüfen
)
ruff
{
Subst.
} [
Vogelk.
]
bojownik batalion
{
m
} [
Vogelk.
]
(
überprüfen
)
orifice meter
{
Subst.
} [
Techn.
]
kryza
{
f
} [
Techn.
]
(
überprüfen
)
streak of lightening
{
Subst.
}
piorun
{
m
}
(
überprüfen
)
lightning
{
Subst.
}
piorun
{
m
}
(
überprüfen
)
floodlight
{
n.Sg.
}
oświetlenie
{
n
}
(
überprüfen
)
dank
{
Adj.
}
zimny i wilgotny
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
sticky snow
{
Subst.
}
lepki śnieg
{
m
}
(
überprüfen
)
to become convinced
{
Vb.
}
przekonywać się
{
refl.V.
}
(
überprüfen
)
to take to
{
refl.V.
}
przekonać się do
{
refl.V.
}
(
überprüfen
)
coroner's officer
{
Subst.
} [
Brit.
]
funkcjonariusz biura koronera
{
m
}
walk
{
Subst.
}
piesza wycieczka
{
f
}
(
überprüfen
)
fog bank
{
Subst.
}
pas gęstej mgły
{
m
}
to dine alfresco
{
Vb.
}
jeść kolację na świeżym powietrzu
{
Vb.
}
(
überprüfen
)
bad fairy
{
Subst.
}
złośliwy duszek
{
m
}
(
überprüfen
)
fairy
{
Subst.
} [
absch.
]
ciota
{
m/f
} [
absch.
]
fairy
{
Subst.
}
duszek
{
m
}
(
überprüfen
)
mulled wine
{
Subst.
} [
Gastr.
]
grzane wino
{
n
} [
Gastr.
]
(
überprüfen
)
dissenter
{
Subst.
} [
Rel.
]
dysydent
{
m
} [
Rel.
]
(
überprüfen
)
sprigged
{
Adj.
}
we wzory roślinne
{
Adj.
}
(
überprüfen
)
picker
{
Subst.
} [
Mus.
] [
umg.
]
gitarzysta
{
m
} [
Mus.
]
(
überprüfen
)
picker
{
Subst.
}
zbieracz
(owoców) {
m
}
vernix
{
Subst.
} [
Med.
]
maź płodowa
{
f
} [
Med.
]
(
überprüfen
)
strong room
{
Subst.
}
skarbiec
{
m
}
(
überprüfen
)
ingot
(gold, silver) {
Subst.
}
sztabka
{
f
}
ingot
(gold, silver) {
Subst.
}
sztaba
{
f
}
(
überprüfen
)
stepdaughter
{
Subst.
}
pasierbica
{
f
}
(
überprüfen
)
stepchild
{
Subst.
}
pasierbica
{
f
}
laundry van
{
Subst.
}
furgonetka z pralni
{
f
}
(
überprüfen
)
scalene
{
Adj.
} [
Math.
]
różnoboczny
{
Adj. m.
} [
Math.
]
(
überprüfen
)
to sing out of tune
{
Vb.
}
fałszować
{
Vb.
}
(
überprüfen
)
to invite sb back to one's place
{
Vb.
}
zaprosić kogoś na chatę
{
Vb.
} [
umg.
]
vacillating
{
Adj.
}
niezdecydowany
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
investigatory
{
Adj.
}
śledczy
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
quickie
(drink) {
Subst.
} [
umg.
]
jeden szybki
(szybko wypity drink) {
m
} [
umg.
]
(
überprüfen
)
to sort
(for rejects) {
Vb.
} [
Ind.
]
brakować
(towar) {
Vb.
} [
Ind.
]
bighead
{
Subst.
} [
absch.
]
ważniak
{
m
} [
umg.
]
(
überprüfen
)
splendid
(also iron.) {
Interj.
}
doskonale
{
Interj.
}
(
überprüfen
)
impression
(in wet clay; to take a dental i.) {
Subst.
}
wycisk
(odcisk, forma) {
m
}
(
überprüfen
)
Polish community abroad
{
Subst.
}
Polonia
{
f
}
(
überprüfen
)
keep your paws off!
{
Interj.
} [
umg.
]
łapy przy sobie!
{
Interj.
} [
umg.
]
(
überprüfen
)
venture
{
Subst.
} [
Volksw.
]
śmiałe przedsięwzięcie
{
n
} [
Volksw.
]
(
überprüfen
)
propellant
{
Subst.
}
materiał miotający
{
m
}
propellant
{
Subst.
}
propergol
{
m
}
surgery
(building) {
Subst.
} [
Med.
] [
Brit.
]
przychodnia
{
f
} [
Med.
]
quietly
{
Adv.
}
spokojnie
{
Adv.
}
quietly
{
Adv.
}
w milczeniu
{
Adv.
}
quietly
{
Adv.
}
po cichu
{
Adv.
}
quietly
{
Adv.
}
cicho
{
Adv.
}
to go nuts
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
świrować
{
Vb.
} [
umg.
]
(
überprüfen
)
Will you marry me?
Wyjdziesz za mnie?
(
überprüfen
)
fitter
(of garment) {
Subst.
}
krawiec wykonujący poprawki
{
m
}
Georgia
{
Eigenn.
} [
Geogr.
] [
Amer.
]
Georgia
{
f
} [
Geogr.
]
(
überprüfen
)
decree
{
Subst.
}
wyrok
{
m
}
to devour
{
Vb.
}
pożerać
{
Vb.
}
(
überprüfen
)
chin chin
{
Interj.
}
na zdrowie
{
Interj.
}
chafing-dish
{
Subst.
} [
Gastr.
]
naczynie z podgrzewaczem
{
n
} [
Gastr.
]
(
überprüfen
)
potage
{
Subst.
} [
Gastr.
]
gęsta zupa
{
f
} [
Gastr.
]
conducive
(to sth) {
Adj.
}
sprzyjający
(czemuś) {
Adj. m.
}
salubrious
{
Adj.
}
porządny
{
Adj. m.
}
compensation
{
Subst.
}
zadośćuczynienie
{
n
}
penance
{
Subst.
}
pokuta
{
f
}
demobbed
{
pp
} [
Mil.
] [
Brit.
] [
umg.
]
zdemobilizowany
{
Adj. m.
} [
Mil.
]
gaga
{
Adj.
} [
umg.
]
zramolały
{
Adj. m.
} [
umg.
]
curfew
{
Subst.
}
gaszenie świateł
{
n
}
to neutralize
{
Vb.
} [
Elektr.
]
zerować
{
Vb.
} [
Elektr.
]
tagine
{
Subst.
} [
Gastr.
]
tagin
{
m
} [
Gastr.
]
harlequin Great Dane
{
Subst.
} [
Zool.
]
dog arlekin
{
m
} [
Zool.
]
tinsel
{
Adj.
}
krzykliwy
{
Adj. m.
}
tinsel
{
Subst.
}
lameta
{
f
}
imp
{
Subst.
}
urwis
{
m
}
imp
{
Subst.
}
półdiablę
{
n
}
underachievement
{
Subst.
}
słaby wynik
{
m
}
compassionate
{
Adj.
}
litościwy
{
Adj. m.
}
to speak through an interpreter
{
Vb.
}
rozmawiać przez tłumacza
{
Vb.
}
buckwheat
(groats) {
Subst.
} [
Gastr.
]
kasza gryczana
{
f
} [
Gastr.
]
to scrabble
(about/around) {
Vb.
} [
umg.
]
gorączkowo szukać
{
Vb.
}
ovary
{
Subst.
} [
Bot.
]
zalążnia
{
f
} [
Bot.
]
racing bike
{
Subst.
}
wyścigówka
{
f
} [
umg.
]
speed skates
{
Pl
}
wyścigówki
{
f Pl
} [
umg.
]
smoking ban
{
Subst.
}
zakaz palenia
{
m
}
by Jove!
{
Interj.
} [
umg.
]
na Jowisza!
{
Interj.
} [
umg.
]
mink
{
Subst.
} [
Kleid.
]
norki
{
n.Pl.
} [
Kleid.
]
extirpation
{
Subst.
}
wyplenienie
{
n
}
extirpation
{
Subst.
}
wykorzenienie
{
n
} [
übertr.
]
line-printer
{
Subst.
} [
IT
]
drukarka wierszowa
{
f
} [
IT
]
to underpin
{
Vb.
}
podtrzymać
{
Vb.
}
dust bunny
{
Subst.
}
kot
(kłębek kurzu w kącie) {
m
} [
übertr.
]
every Tom, Dick and Harry
[
umg.
] [
Wend.
]
byle kto
[
absch.
]
martial law
{
Subst.
} [
Pol.
]
stan wojenny
{
m
} [
Pol.
]
local elections
{
Pl
} [
Pol.
]
wybory samorządowe
{
f Pl
} [
Pol.
]
brain damage
{
Subst.
} [
Med.
]
uszkodzenie mózgu
{
n
} [
Med.
]
in vitro
{
Adj.
}
in vitro
{
Adj.
}
in vitro fertilization
{
Subst.
} [
Med.
]
zapłodnienie pozaustrojowe
{
n
} [
Med.
]
IVF
(in vitro fertilization) {
Subst.
} [
Med.
] [
Abk.
]
zapłodnienie pozaustrojowe
{
n
} [
Med.
]
IVF
(in vitro fertilization) {
Subst.
} [
Med.
] [
Abk.
]
zapłodnienie in vitro
{
n
} [
Med.
]
in vitro fertilization
{
Subst.
} [
Med.
]
zapłodnienie in vitro
{
n
} [
Med.
]
skidproof
{
Adj.
}
przeciwpoślizgowy
{
Adj. m.
}
fuddy-duddy
{
Adj.
} [
umg.
]
staroświecki
{
Adj. m.
}
fuddy-duddy
{
Adj.
} [
umg.
]
archaiczny
{
Adj. m.
}
fuddy-duddy
{
Subst.
} [
umg.
]
wapniak
{
m
} [
umg.
]
busser
{
Subst.
} [
Amer.
]
pomocnik kelnera
(sprzątający ze stołów) {
m
}
orangery
{
Subst.
}
pomarańczarnia
{
f
}
hothouse
{
Subst.
}
oranżeria
{
f
}
Eastern Orthodox Church
{
Eigenn.
} [
Rel.
]
Cerkiew prawosławna
{
f
} [
Rel.
]
state of emergency
{
Subst.
}
stan wyjątkowy
{
m
}
sludge
{
Subst.
}
muł
{
m
}
(
überprüfen
)
ogonek
(diacritic hook) {
Subst.
} [
Ling.
]
ogonek
(znak diakrytyczny) {
Subst.
} [
Ling.
]
little tail
{
Subst.
}
ogonek
{
m
} [
niedl.
]
Mad Hatter
{
Eigenn.
} [
Lit.
]
Szalony Kapelusznik
{
m
} [
Lit.
]
unmanned aerial vehicle
{
Subst.
} [
Luftf.
]
samolot bezzałogowy
{
m
} [
Luftf.
]
designer drugs
{
Pl
}
dopalacze
{
f Pl
}
to patter
{
Vb.
}
tupać
{
Vb.
}
elision
{
Subst.
} [
Ling.
]
elizja
{
f
} [
Ling.
]
show must go on
[
Sprichw.
]
przedstawienie musi trwać
[
Bsp.
]
place of worship
{
Subst.
}
miejsce kultu
{
n
}
stirrer
{
Subst.
} [
umg.
]
intrygant
{
m
}
kapok tree
{
Subst.
} [
Bot.
]
puchowiec pięciopręcikowy
{
m
} [
Bot.
]
punnet
{
Subst.
}
łubianka
{
f
}
vodka
{
Subst.
}
wóda
{
f
} [
umg.
]
small puff
{
Subst.
}
kłębuszek
(pary, dymu) {
m
} [
niedl.
]
small ball
{
Subst.
}
kłębuszek
(nici, wełny) {
m
} [
niedl.
]
terraced house
{
Subst.
}
szeregówka
{
f
}
(
überprüfen
)
hindquarters
(person) {
n.Pl.
}
siedzenie
{
n
}
to blow off (some) steam
{
Vb.
}
wyszaleć się
{
refl.V.
}
control freak
{
Subst.
} [
umg.
]
osoba lubiąca rządzić innymi
{
f
}
semiconscious
{
Adj.
}
półprzytomny
{
Adj. m.
}
highball
{
Subst.
}
koktajl
(alkoholowy) {
m
}
morning coffee
{
Subst.
}
poranna kawa
{
f
}
moolah
{
Subst.
} [
umg.
]
mamona
{
f
} [
scherz.
]
restraining order
{
Subst.
} [
Jura
] [
Amer.
]
zakaz zbliżania się do określonej osoby
{
m
} [
Jura
]
restraining order
{
Subst.
} [
Jura
]
nakaz sądowy
(nakazujący zaniechanie działań) {
m
} [
Jura
]
temper
{
Subst.
}
usposobienie
{
n
}
tram driver
{
Subst.
}
motorniczy
{
m
}
simultaneousness
{
Subst.
}
równoczesność
{
f
}
awesome
{
Adj.
} [
umg.
]
świetny
{
Adj. m.
}
to barge through a crowd
{
Vb.
}
przepchnąć się przez tłum
{
Vb.
}
high-fibre
{
Adj.
}
bogaty w błonnik
{
Adj. m.
}
to debouch
{
Vb.
} [
Mil.
]
wyjść na otwarty teren
{
Vb.
} [
Mil.
]
to debouch
(river, stream) {
Vb.
} [
Geogr.
]
uchodzić
{
Vb.
} [
Geogr.
]
groundbreaking
{
Adj.
}
prekursorski
{
Adj. m.
}
groundbreaking
{
Adj.
}
postępowy
{
Adj. m.
}
to be trigger-happy
{
Vb.
} [
umg.
]
nazbyt szybko chwytać za broń
{
Vb.
}
trigger-happy
{
Adj.
} [
übertr.
]
impulsywny
{
Adj. m.
}
to be at the end of one's tether
{
Vb.
} [
Wend.
]
być u kresu sił
{
Vb.
} [
Bsp.
]
to be at the end of one's tether
{
Vb.
} [
Wend.
]
być u kresu wytrzymałości
{
Vb.
} [
Bsp.
]
nothing ventured nothing gained
[
Sprichw.
]
kto nie ryzykuje, ten nie ma
[
Sprichw.
]
reception
{
Subst.
} [
film&tv
]
odbiór
{
m
} [
film&tv
]
school reform
{
Subst.
} [
Ausb.
]
reforma szkolnictwa
{
f
} [
Ausb.
]
procurement department
{
Subst.
} [
Amer.
]
służby zaopatrzenia
{
f Pl
}
heave-ho, my hearties!
{
Interj.
} [
Wend.
]
razem, chłopcy!
{
Interj.
} [
Wend.
]
to depopulate
{
Vb.
}
wyludnić
{
Vb.
}
overhead kick
{
Subst.
} [
Sport
]
przewrotka
{
f
} [
Sport
]
bicycle kick
{
Subst.
} [
Sport
]
przewrotka
{
f
} [
Sport
]
flying save
{
Subst.
} [
Sport
]
robinsonada
{
f
} [
Sport
]
diving save
{
Subst.
} [
Sport
]
robinsonada
{
f
} [
Sport
]
curl
{
Subst.
}
loczek
{
m
} [
niedl.
]
idolatry
{
Subst.
} [
Rel.
]
idolatria
{
f
} [
Rel.
]
riverside
{
Adj.
}
nadrzeczny
{
Adj. m.
}
attaboy
{
Interj.
}
brawo!
{
Interj.
}
scoreless tie
{
Subst.
} [
Sport
]
bezbramkowy remis
{
m
} [
Sport
]
shard
(of glass, metal) {
Subst.
}
kawałek
{
m
}
shard
(of pottery) {
Subst.
}
czerep
{
m
}
pre-release screening of a film
{
Subst.
} [
film&tv
] [
Bsp.
]
kolaudacja
{
f
} [
film&tv
]
celerity
{
Subst.
}
szybkość
{
f
}
weatherman
{
Subst.
}
prezenter prognozy pogody
{
m
}
canoeing
{
Subst.
} [
Sport
]
spływ kajakowy
{
m
} [
Sport
]
rebound
(of bullet, ball) {
Subst.
}
rykoszet
{
m
}
to expostulate
{
Vb.
} [
förml.
]
stanowczo zaoponować
{
Vb.
}
psychic
{
Subst.
}
medium
{
n
}
psychic
{
Subst.
}
osoba mająca zdolności parapsychologiczne
{
f
}
WAG
(wives and girlfriends) {
Subst.
} [
Brit.
] [
umg.
] [
Abk.
]
żona lub dziewczyna piłkarza
{
f
}
sciatica
{
Subst.
} [
Med.
]
rwa kulszowa
{
f
} [
Med.
]
sciatica
{
Subst.
} [
Med.
]
ischialgia
{
f
} [
Med.
]
flotilla
{
Subst.
}
flotylla
{
f
}
run-off
{
Subst.
} [
Pol.
] [
Komp.
]
ostatnia tura wyborów
{
f
} [
Pol.
]
final ballot
{
Subst.
} [
Pol.
]
ostatnia tura wyborów
{
f
} [
Pol.
]
dead loss
{
Subst.
} [
Handel
]
bezpowrotna strata
{
f
} [
Handel
]
blanket finish
{
Subst.
} [
Sport
] [
Komp.
]
dotarcie do mety większej grupy zawodników jednocześnie
{
n
} [
Sport
]
to book
{
Vb.
} [
Sport
] [
Brit.
]
ukarać żółtą kartką
{
Vb.
} [
Sport
]
to book
{
Vb.
} [
Sport
] [
Brit.
]
karać żółtą kartką
{
Vb.
} [
Sport
]
livid
(furious) {
Adj.
} [
umg.
]
wściekły
{
Adj. m.
}
bench warmer
{
Subst.
} [
Sport
] [
umg.
] [
Komp.
]
zawodnik rezerwowy
("grzejący ławę") {
m
} [
Sport
]
bench warmer
{
Subst.
} [
Sport
] [
umg.
] [
Komp.
]
piłkarz "grzejący ławę"
{
m
} [
Sport
] [
umg.
]
seeding
{
Subst.
} [
Sport
]
rozstawienie
(zawodników) {
n
} [
Sport
]
the World Cup
{
Subst.
} [
Sport
]
mundial
{
m
} [
Sport
]
dugout
{
Subst.
} [
Sport
]
ławka rezerwowych
{
f
} [
Sport
]
World Cup
(in football / soccer /) {
Subst.
} [
Sport
]
mistrzostwa świata
{
f Pl
} [
Sport
]
trotter
(of animal) {
Subst.
} [
Gastr.
]
nóżka
{
f
} [
Gastr.
] [
niedl.
]
hassock
(seat) {
Subst.
} [
Amer.
]
puf
{
m
}
exultantly
{
Adv.
}
w radosnym uniesieniu
{
Adv.
}
inner city
(the inner city) {
Subst.
}
podupadła część śródmieścia
{
f
}
influence peddling
{
Subst.
} [
Jura
]
handlowanie wpływami
{
n
} [
Jura
]
zoning
{
Subst.
}
podział na strefy
{
m
}
half-heartedly
{
Adv.
}
bez entuzjazmu
{
Adv.
}
half-hearted
{
Adj.
}
mało entuzjastyczny
{
Adj. m.
}
roll-up
{
Subst.
} [
Brit.
] [
umg.
]
skręt
{
m
} [
umg.
]
to unmark
{
Vb.
}
odznaczyć
{
Vb.
}
washday
{
Subst.
} [
Komp.
]
dzień prania
{
m
}
self-pity
{
Subst.
}
użalanie się nad sobą
{
n
}
even though
{
Konj.
}
choć
{
Konj.
}
to be confident
(that / of sth) {
Vb.
}
być pewnym
(że / czegoś) {
Vb.
}
to be sure
(of sth) {
Vb.
}
być pewnym
(czegoś) {
Vb.
}
overeating
{
Subst.
}
przejadanie się
{
n
}
en suite
{
Subst.
}
łazienka przylegająca do pokoju
{
f
}
en suite
{
Adj.
}
przyległy
(pokój z przyległą łazienką) {
Adj. m.
}
en suite
{
Subst.
}
pokój z łazienką
{
m
}
en masse
{
Adv.
}
masowo
{
Adv.
}
housey-housey
{
Subst.
} [
Brit.
]
bingo
{
n
}
to go bust
{
Vb.
}
plajtować
{
Vb.
}
conventional penalty
{
Subst.
} [
Jura
]
kara umowna
{
f
} [
Jura
]
unsweet
(champagne) {
Adj.
}
wytrawny
{
Adj. m.
}
unsweet
(life, experience) {
Adj.
}
przykry
{
Adj. m.
}
unsweet
(life, experience) {
Adj.
}
nieprzyjemny
{
Adj. m.
}
kitchen boy
{
Subst.
}
kuchcik
{
m
}
kitchen porter
{
Subst.
}
kuchcik
{
m
}
frank
(curiosity, animosity) {
Adj.
}
nieskrywany
{
Adj. m.
}
angulation
{
Subst.
}
zagięcie
{
n
}
angulation
{
Subst.
}
zgięcie
{
n
}
beauty parlour
{
Subst.
} [
altmd.
]
salon piękności
{
m
}
reckless
(driving) {
Adj.
}
niebezpieczny
{
Adj. m.
}
tendentiously
{
Adv.
}
tendencyjnie
{
Adv.
}
flight ban
{
Subst.
}
zakaz lotów
{
m
}
volcanic ash
{
Subst.
}
pył wulkaniczny
{
m
}
to be in deep water
{
Vb.
} [
Wend.
]
być w opałach
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
tonsillitis
{
Subst.
} [
Med.
]
angina
{
f
} [
Med.
]
mean
{
Adj.
}
skąpy
{
Adj. m.
}
lodestar
{
Subst.
} [
Astron.
]
gwiazda polarna
{
f
} [
Astron.
]
lowbrow
{
Subst.
} [
absch.
]
prostak
{
m
} [
absch.
]
lowbrow
{
Subst.
} [
absch.
]
człowiek o mało wybrednych gustach
{
m
}
lowbrow
(music, literature, newspaper) {
Adj.
} [
absch.
]
niewysokich lotów
[
übertr.
]
lowbrow
(music, literature, newspaper) {
Adj.
} [
absch.
]
niskich lotów
[
übertr.
]
lowbrow
(music, literature, newspaper) {
Adj.
} [
absch.
]
na niskim poziomie
lowbrow
(entertainment) {
Adj.
} [
absch.
]
niewyszukany
{
Adj. m.
}
lowbrow
(person) {
Adj.
} [
absch.
]
o niewybrednych gustach
lowbrow
(person) {
Adj.
} [
absch.
]
bez zainteresowań intelektualnych
parsimonious
{
Adj.
} [
förml.
]
skąpy
{
Adj. m.
}
fun-loving
{
Adj.
}
lubiący się bawić
{
Adj. m.
}
assholed
{
Adj.
} [
vulg.
]
zalany w trzy dupy
{
Adj. m.
} [
vulg.
]
jackstraws
{
Pl
}
bierki
{
n.Pl.
}
brunt
{
Subst.
}
główny ciężar
{
m
}
brunt
{
Subst.
}
siła
{
f
}
many-hued
{
Adj.
}
wielokolorowy
{
Adj. m.
}
many-hued
{
Adj.
}
wielobarwny
{
Adj. m.
}
shrink
{
Subst.
} [
umg.
]
psychoanalityk
{
m
}
unmistakable
(marked: atmosphere, desire) {
Adj.
}
wyraźny
{
Adj. m.
}
unmistakable
(message, meaning) {
Adj.
}
jednoznaczny
{
Adj. m.
}
unmistakable
(recognizable: voice, accent) {
Adj.
}
charakterystyczny
{
Adj. m.
}
unmistakable
(honesty) {
Adj.
}
niewątpliwy
{
Adj. m.
}
overpowering
(heat, smell) {
Adj.
}
nieznośny
{
Adj. m.
}
overpowering
(personality) {
Adj.
}
dominujący
{
Adj. m.
}
overpowering
(person, beauty) {
Adj.
}
zniewalający
{
Adj. m.
}
overpowering
{
Adj.
}
przytłaczający
{
Adj. m.
}
restlessness
{
Subst.
}
nerwowość
{
f
}
primate
(mammal) {
Subst.
} [
Zool.
]
naczelny
(ssak) {
m
} [
Zool.
]
to thump
(rhythm, music) {
Vb.
}
huczeć
{
Vb.
} [
umg.
]
to thump
(heart) {
Vb.
}
łomotać
{
Vb.
}
to wield
(know how to use) {
Vb.
}
posługiwać się
(czymś) {
refl.V.
}
to thump
(heart) {
Vb.
}
walić
{
Vb.
} [
umg.
]
to spearhead
(reform) {
Vb.
}
zainicjować
{
Vb.
}
to spearhead
(reform) {
Vb.
}
inicjować
{
Vb.
}
to supersede
(set aside as inferior) {
Vb.
}
wyprzeć
{
Vb.
}
to supersede
(replace) {
Vb.
}
zastąpić
{
Vb.
}
to supersede
{
Vb.
}
wyrugować
{
Vb.
}
to supersede
(set aside as inferior) {
Vb.
}
wypierać
{
Vb.
}
to bog sth down
(negotiations) {
Vb.
}
zahamować
to bog sth down
(negotiations) {
Vb.
}
hamować
{
Vb.
}
to bog down
(vehicle) {
Vb.
}
ugrzęznąć
{
Vb.
}
to bog down
(vehicle) {
Vb.
}
grzęznąć
{
Vb.
}
nitty-gritty
{
Adj.
}
zasadniczy
{
Adj. m.
}
nitty-gritty
{
Subst.
} [
umg.
]
sedno
{
n
}
nitty-gritty
{
Subst.
} [
umg.
]
konkrety
{
f Pl
}
conversely
{
Adv.
}
odwrotnie
{
Adv.
}
discourteous
{
Adj.
}
nieuprzejmy
{
Adj. m.
}
depot
{
Subst.
}
zajezdnia
{
f
}
tough
{
Adj.
}
bardzo mocny
{
Adj. m.
}
grapevine
{
Subst.
} [
umg.
]
poczta pantoflowa
{
f
}
road salt
{
Subst.
}
sól do posypywania ulic
{
f
}
smashing
{
Adj.
} [
umg.
]
kapitalny
{
Adj. m.
} [
umg.
]
unconquered
{
Adj.
}
niezdobyty
{
Adj. m.
}
churlish
{
Adj.
}
nieokrzesany
{
Adj. m.
} [
absch.
]
rise and shine
{
Interj.
}
pobudka!
{
Interj.
}
web foot
{
Subst.
} [
Komp.
]
noga z palcami połączonymi błoną pławną
{
f
} [
Bsp.
]
pissed off
{
Adj.
} [
vulg.
]
wkurwiony
{
Adj. m.
} [
vulg.
]
tsarevitch
{
Subst.
}
carewicz
{
m
}
zonked
{
Adj.
} [
umg.
]
padnięty
{
Adj. m.
} [
umg.
]
to play music by ear
{
Vb.
}
grać ze słuchu
{
Vb.
}
clunker
{
Subst.
} [
Amer.
] [
umg.
]
rzęch
{
m
} [
umg.
]
clunker
{
Subst.
} [
Amer.
] [
umg.
]
ruina
{
f
} [
übertr.
]
close-knit
{
Adj.
}
zżyty
{
Adj. m.
}
hen harrier
{
Subst.
}
błotniak zbożowy
{
m
}
putty knife
{
Subst.
} [
Komp.
]
szpachla
{
f
}
to chomp
{
Vb.
}
przeżuć
{
Vb.
}
thrust stage
{
Subst.
} [
Theat.
] [
Komp.
]
scena otwarta
{
f
} [
Theat.
]
articulately
{
Adv.
}
wymownie
{
Adv.
}
icier
{
Komp.
}
bardziej lodowaty
{
Komp.
}
hunch
{
Subst.
}
podejrzenie
{
n
}
dashing
{
Adj.
}
dziarski
{
Adj. m.
}
foodie
{
Subst.
} [
umg.
]
smakosz
{
m
}
scary
{
Adj.
}
straszny
{
Adj. m.
}
interim
{
Adj.
}
doraźny
{
Adj. m.
}
interim
{
Adj.
}
tymczasowy
{
Adj. m.
}
New Year's resolutions
{
Pl
}
postanowienia noworoczne
{
f Pl
}
avatar
{
Subst.
}
awatar
{
m
}
frugal
(meal) {
Adj.
}
skromny
{
Adj. m.
}
to pull a boner
{
Vb.
} [
Amer.
] [
umg.
]
strzelić gafę
{
Vb.
}
Boat Motor
{
Subst.
} [
umg.
]
mikser typu "żyrafa"
{
m
} [
umg.
]
Boat Motor
{
Subst.
} [
umg.
]
blender ręczny
{
m
}
hand blender
{
Subst.
}
blender ręczny
{
m
}
wand blender
{
Subst.
}
blender ręczny
{
m
}
stick blender
{
Subst.
}
blender ręczny
{
m
}
immersion blender
{
Subst.
}
blender ręczny
{
m
}
sparkler
(jewel) {
Subst.
} [
umg.
]
świecidełko
{
n
}
sparkler
(firework) {
Subst.
}
zimny ogień
{
m
}
snug
{
Adj.
}
ciepły i przytulny
{
Adj. m.
}
to inculpate
{
Vb.
} [
förml.
]
oskarżać
{
Vb.
}
gold, frankincense and myrrh
[
Bsp.
]
złoto, kadzidło i mirra
[
Bsp.
]
frankincense
{
Subst.
}
żywica olibanowa
{
f
}
talker
{
Subst.
}
gawędziarz
{
m
}
Christmassy
{
Adj.
} [
umg.
]
bożonarodzeniowy
{
Adj. m.
}
Christmassy
{
Adj.
} [
umg.
]
świąteczny
{
Adj. m.
}
diminuendo
{
Adv.
} [
Mus.
]
diminuendo
{
Adv.
} [
Mus.
]
well-knit
{
Adj.
} [
Komp.
]
dobrze zintegrowany
{
Adj. m.
}
well-knit
{
Adj.
} [
Komp.
]
zwarty
{
Adj. m.
}
cufflink
{
Subst.
}
spinka do mankietu
{
f
}
left back
{
Subst.
} [
Sport
]
lewy obrońca
{
m
} [
Sport
]
jughead
{
Subst.
} [
Amer.
] [
umg.
]
kretyn
{
m
} [
umg.
]
jughead
{
Subst.
} [
Amer.
] [
umg.
]
tuman
{
m
} [
umg.
]
convoluted
{
Adj.
} [
übertr.
]
zawiły
{
Adj. m.
}
convoluted
{
Adj.
}
w esy-floresy
{
Adj.
} [
umg.
]
penchant
{
Subst.
}
skłonność
{
f
}
to impound
{
Vb.
} [
Jura
]
konfiskować
{
Vb.
} [
Jura
]
indelibility
{
Subst.
}
niemożność zmazania
{
f
}
indelibility
{
Subst.
}
niemożność usunięcia
{
f
}
indelibility
{
Subst.
}
niezniszczalność
{
f
}
elective
{
Subst.
} [
Ausb.
]
przedmiot fakultatywny
{
m
} [
Ausb.
]
fuel surcharge
{
Subst.
} [
Transp.
]
opłata paliwowa
{
f
} [
Transp.
]
fertility center
{
Subst.
} [
Med.
]
centrum leczenia bezpłodności
{
n
} [
Med.
]
tracheostomy
{
Subst.
} [
Med.
]
tracheotomia
{
f
} [
Med.
]
tracheotomy
{
Subst.
} [
Med.
]
tracheotomia
{
f
} [
Med.
]
cricothyrotomy
{
Subst.
} [
Med.
]
konikotomia
{
f
} [
Med.
]
to propose to sb
{
Vb.
}
oświadczyć się komuś
{
Vb.
}
to pop the question
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
oświadczyć się
{
refl.V.
}
console
{
Subst.
} [
Techn.
]
pulpit
{
m
} [
Techn.
]
lectern
{
Subst.
}
mównica
{
f
}
lectern
{
Subst.
}
katedra
{
f
}
lectern
{
Subst.
}
pulpit
{
m
}
homicide bureau
{
Subst.
} [
Amer.
]
wydział zabójstw
{
m
}
lugubriously
{
Adv.
} [
gehob.
]
smętnie
{
Adv.
}
lugubrious
{
Adj.
} [
gehob.
]
smętny
{
Adj. m.
}
on its way to
w drodze do
learners' slope
{
Subst.
}
ośla łączka
{
f
}
beginners' slope
{
Subst.
}
ośla łączka
{
f
}
fertilizing
{
Subst.
}
zapładnianie
{
n
}
fertilizing
{
Subst.
}
nawadnianie
{
n
}
labradoodle
{
Subst.
} [
Zool.
]
krzyżówka labradora z pudlem
{
Subst.
} [
Zool.
]
stoppage
{
Subst.
}
zatrzymanie
{
n
}
stoppage
{
Subst.
}
wstrzymanie
{
n
}
conjunctiva
{
Subst.
} [
Anat.
]
spojówka
{
f
} [
Anat.
]
pad
(of finger) {
Subst.
} [
Anat.
]
opuszka
{
f
} [
Anat.
]
pad
(of paw) {
Subst.
} [
Zool.
]
poduszeczka
(psiej, kociej itp. łapy) {
f
} [
Zool.
] [
niedl.
]
pad
(of paw) {
Subst.
} [
Zool.
]
poduszka
(psiej, kociej itp. łapy) {
f
} [
Zool.
]
twilight
{
Subst.
}
półmrok
{
m
}
incombustible
{
Adj.
}
niepalny
{
Adj. m.
}
Mall Girls
{
Eigenn.
} [
film&tv
]
Galerianki
{
Eigenn.
} [
film&tv
]
bizarre
{
Adj.
}
cudaczny
{
Adj. m.
}
catty
{
Adj.
}
koci
{
Adj. m.
}
chichi
{
Adj.
} [
umg.
]
pretensjonalny
{
Adj. m.
}
unwished-for
{
Adj.
}
niepożądany
{
Adj. m.
}
worryguts
{
Subst.
} [
Brit.
] [
umg.
]
osoba wiecznie się martwiąca
{
f
}
worrywart
{
Subst.
} [
Amer.
] [
umg.
]
osoba wiecznie się martwiąca
{
f
}
worrywart
{
Subst.
} [
Amer.
] [
umg.
]
histeryczka
(zamartwiająca się z byle powodu) {
f
} [
umg.
]
worrywart
{
Subst.
} [
Amer.
] [
umg.
]
histeryk
(zamartwiający się z byle powodu) {
m
} [
umg.
]
succulent
(leaves) {
Adj.
} [
Bot.
]
mięsisty
(liść) {
Adj. m.
} [
Bot.
]
remittance
{
Subst.
} [
Wirts.
]
przekaz
{
m
} [
Wirts.
]
shipwreck
{
Subst.
} [
Komp.
]
katastrofa morska
{
f
}
raging
(sea, ocean) {
Adj.
}
wzburzony
(o morzu) {
Adj. m.
}
to deal with
{
Vb.
}
dotyczyć
{
Vb.
}
funny business
{
Subst.
} [
umg.
]
dziwna sprawa
{
f
}
trek
{
Subst.
}
wyprawa
{
f
}
to conquer
{
Vb.
}
zdobyć
{
Vb.
}
morning after pill
{
Subst.
}
pigułka postkoitalna
{
f
}
morning after pill
{
Subst.
}
pigułka po stosunku
{
f
}
morning after pill
{
Subst.
}
pigułka "po"
{
f
} [
umg.
]
emergency contraception
{
Subst.
}
antykoncepcja doraźna
{
f
}
body language
{
Subst.
} [
Komp.
]
mowa ciała
{
f
} [
Komp.
]
bull note
{
Subst.
} [
Fin.
]
obligacja zwyżkująca
{
f
} [
Fin.
]
listeriosis
{
Subst.
} [
Med.
]
listerioza
{
f
} [
Med.
]
Motown sound
{
Subst.
} [
TM
]
brzmienie Motown
{
n
} [
TM
]
half-breed
{
Subst.
} [
absch.
]
mieszaniec
{
m
}
half-breed
{
Adj.
} [
absch.
]
półkrwi
{
Adj.
}
half-blood
{
Adj.
} [
Amer.
] [
absch.
]
półkrwi
{
Adj.
}
half-blood
{
Subst.
} [
Amer.
]
mieszaniec
{
m
}
half-blood
{
Subst.
}
siostra przyrodnia
{
f
}
half-blood
{
Subst.
}
brat przyrodni
{
m
}
Half-Blood Prince
{
Subst.
} [
Lit.
]
Książę Półkrwi
{
m
} [
Lit.
]
a pretty kettle of fish
[
Wend.
]
niezły bajzel
[
umg.
]
a pretty kettle of fish
[
Wend.
]
ładna historia
[
iron.
]
a pretty kettle of fish
[
Wend.
]
to ci heca!
{
Interj.
} [
iron.
]
a fine kettle of fish
[
Wend.
]
to ci heca!
{
Interj.
} [
iron.
]
a fine kettle of fish
[
Wend.
]
ładna historia
[
iron.
]
a fine kettle of fish
[
Wend.
]
niezły bajzel
[
umg.
]
tagetes
{
Pl
} [
Bot.
]
aksamitka
{
f
} [
Bot.
]
sloe
{
Subst.
} [
Bot.
]
tarnina
{
f
} [
Bot.
]
pixie
{
Subst.
} [
Myth.
]
skrzat
{
m
} [
Myth.
]
pixie
{
Subst.
} [
Myth.
]
wróżka
{
f
} [
Myth.
]
to take to the streets
{
Vb.
}
wylec na ulice
{
Vb.
}
to be sick to death of sth
{
Vb.
} [
übertr.
]
mieć czegoś serdecznie dość
{
Vb.
} [
übertr.
]
to play the game
{
Vb.
} [
Wend.
]
postępować honorowo
{
Vb.
}
to play the game
{
Vb.
} [
Wend.
]
postępować uczciwie
{
Vb.
}
to play the game
{
Vb.
} [
Wend.
]
przestrzegać reguł gry
{
Vb.
}
to play the game
{
Vb.
} [
Wend.
]
być fair
{
Vb.
}
grandfather
{
Subst.
}
dziad
{
m
} [
arch.
]
panhandler
{
Subst.
} [
Amer.
] [
umg.
]
dziad
{
m
} [
absch.
]
pauper
{
Subst.
}
dziad
{
m
} [
absch.
]
beggar
{
Subst.
}
dziad
{
m
} [
absch.
]
the line of least resistance
{
Subst.
} [
Wend.
]
linia najmniejszego oporu
{
f
} [
Wend.
]
investment
{
Subst.
} [
Wirts.
]
lokata kapitału
{
f
} [
Wirts.
]
legal liability
{
Subst.
} [
Jura
]
odpowiedzialność cywilna
{
f
} [
Jura
]
cardiac
{
Adj.
}
chory na serce
{
Adj. m.
}
cardiac
{
Adj.
}
nasercowy
{
Adj. m.
}
cardiac
{
Adj.
}
sercowy
{
Adj. m.
}
cardiac arrest
{
Subst.
} [
Med.
]
zatrzymanie akcji serca
{
n
} [
Med.
]
onesie
{
Subst.
} [
TM
] [
Amer.
]
pajacyk
(ubranko) {
m
} [
TM
]
onesie
{
Subst.
} [
TM
] [
Amer.
]
piżama jednoczęściowa
{
f
} [
TM
]
carrot and stick method
{
Subst.
} [
Wend.
]
metoda kija i marchewki
{
f
} [
Wend.
]
carrot and stick approach
{
Subst.
} [
Wend.
]
metoda kija i marchewki
{
f
} [
Wend.
]
at large
{
Adv.
} [
Wend.
]
na wolności
{
Adv.
}
elderflower
{
Subst.
} [
Bot.
]
kwiat dzikiego bzu
{
m
} [
Bot.
]
elder
{
Subst.
} [
Bot.
]
czarny bez
{
m
} [
Bot.
]
elder
{
Subst.
} [
Bot.
]
dziki bez
{
m
} [
Bot.
]
tripper
{
Subst.
} [
Slg.
]
ćpun
{
m
} [
absch.
]
dreadnought
{
Subst.
} [
Mil.
]
pancernik
{
m
} [
Mil.
]
to paddle one's own canoe
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
być sobie samemu sterem, żeglarzem, okrętem
{
Vb.
} [
Wend.
]
to paddle one's own canoe
{
Vb.
} [
Wend.
]
samemu sobie radzić
{
Vb.
}
to paddle one's own canoe
{
Vb.
} [
Wend.
]
działać na własną rękę
{
Vb.
}
to paddle one's own canoe
{
Vb.
} [
Wend.
]
działać samodzielnie
{
Vb.
}
to paddle one's own canoe
{
Vb.
} [
Wend.
]
radzić sobie bez niczyjej pomocy
{
Vb.
}
to have a sweet tooth
{
Vb.
} [
Wend.
]
być łasuchem
{
Vb.
}
to have a sweet tooth
{
Vb.
} [
Wend.
]
lubić słodycze
{
Vb.
}
to go on foot
{
Vb.
}
iść pieszo
{
Vb.
}
to have cold feet
{
Vb.
} [
Wend.
]
stchórzyć
{
Vb.
}
to get cold feet
{
Vb.
} [
Wend.
]
stchórzyć
{
Vb.
}
campaign silence
{
Subst.
} [
Pol.
]
cisza wyborcza
{
f
} [
Pol.
]
electoral silence
{
Subst.
} [
Pol.
]
cisza wyborcza
{
f
} [
Pol.
]
pre-election silence
{
Subst.
} [
Pol.
]
cisza wyborcza
{
f
} [
Pol.
]
election silence
{
Subst.
} [
Pol.
]
cisza wyborcza
{
f
} [
Pol.
]
day-to-day
{
Adj.
}
zwykły
{
Adj. m.
}
day-to-day
{
Adj.
}
codzienny
{
Adj. m.
}
jerk
{
Subst.
} [
Amer.
] [
umg.
]
pajac
{
m
} [
umg.
]
shnukums
(also used sarcastically) {
Subst.
} [
umg.
]
skarbie
(wołacz/vocative) {
Subst.
}
to be like water off duck's back
{
Vb.
} [
Wend.
]
spływać jak woda po kaczce
{
Vb.
} [
Wend.
]
to blow one's own trumpet
{
Vb.
} [
Wend.
]
chełpić się
{
refl.V.
}
to blow one's own trumpet
{
Vb.
} [
Wend.
]
przechwalać się
{
refl.V.
}
turnip cabbage
{
Subst.
} [
Gastr.
]
kalarepa
{
f
} [
Gastr.
]
to be up to one's ears in sth
{
Vb.
} [
Wend.
]
być zawalonym po uszy
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
beyond the pale
{
Adj.
}
nie do przyjęcia
{
Adj.
}
in the middle of nowhere
na kompletnym odludziu
to have sticky fingers
{
Vb.
} [
Wend.
]
mieć lepkie ręce
{
Vb.
} [
Wend.
]
to have sticky fingers
{
Vb.
} [
Wend.
]
mieć skłonność do podkradania
{
Vb.
}
in a nutshell
{
Adv.
} [
Wend.
]
krótko mówiąc
in a nutshell
{
Adv.
} [
Wend.
]
w skrócie
{
Adv.
}
cliffhanger
{
Subst.
} [
umg.
]
chwila napięcia
{
f
}
cliffhanger
{
Subst.
} [
umg.
]
opowieść trzymająca w napięciu
{
f
}
cliffhanger
{
Subst.
} [
umg.
]
film trzymający w napięciu
{
m
}
in one's birthday suit
{
Adv.
} [
Wend.
]
nago
{
Adv.
}
in one's birthday suit
{
Adv.
} [
Wend.
]
jak go Pan Bóg stworzył
{
Adv.
} [
Wend.
]
to drop names
{
Vb.
} [
Wend.
]
popisywać się swoimi znajomościami
{
Vb.
}
to drop names
{
Vb.
} [
Wend.
]
przechwalać się znajomościami
{
Vb.
}
to grease sb's palm
{
Vb.
} [
Wend.
]
przekupić kogoś
{
Vb.
}
to grease sb's palm
{
Vb.
} [
Wend.
]
posmarować komuś
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
to grease sb's palm
{
Vb.
} [
Wend.
]
dać komuś w łapę
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
to face the music
{
Vb.
} [
Wend.
]
wypić piwo, którego się nawarzyło
{
Vb.
} [
Wend.
]
on and off
{
Adv.
}
z przerwami
{
Adv.
}
on and off
{
Adv.
}
od czasu do czasu
{
Adv.
}
wellhead
{
Subst.
}
źródło
{
n
}
fair and square
[
Wend.
]
w porządku
{
Adj.
}
fair and square
[
Wend.
]
uczciwy
{
Adj. m.
}
fair and square
[
Wend.
]
sprawiedliwy
{
Adj. m.
}
fair and square
[
Wend.
]
bezdyskusyjny
{
Adj. m.
}
next door
{
Adv.
}
tuż obok
{
Adv.
}
next door
{
Adv.
}
z sąsiedztwa
{
Adv.
}
next door
{
Adv.
}
po sąsiedzku
{
Adv.
}
to be back in harness
{
Vb.
} [
Wend.
]
być znowu w kieracie
{
Vb.
} [
Wend.
]
to pay through the nose
{
Vb.
} [
Wend.
]
zapłacić jak za zboże
{
Vb.
} [
Wend.
]
a pain in the neck
{
Subst.
} [
Wend.
]
ktoś upierdliwy
{
m
}
a pain in the neck
{
Subst.
} [
Wend.
]
utrapienie
{
n
}
sb's second nature
{
Subst.
} [
Wend.
]
czyjaś druga natura
{
f
} [
Wend.
]
to read sth from cover to cover
{
Vb.
} [
Wend.
]
przeczytać coś od deski do deski
{
Vb.
} [
Wend.
]
to hit the nail on the head
{
Vb.
} [
Wend.
]
trafić w sedno
{
Vb.
}
not a living soul
[
Wend.
]
ani żywego ducha
[
Wend.
]
swine influenza
{
Subst.
} [
Med.
] [
förml.
]
świńska grypa
{
f
} [
Med.
]
pig flu
{
Subst.
} [
Med.
] [
Brit.
] [
umg.
]
świńska grypa
{
f
} [
Med.
]
influenza A virus subtype H1N1
{
Subst.
} [
Med.
]
H1N1 - podtyp wirusa grypy typu A
{
m
} [
Med.
]
of epidemic proportions
o rozmiarach epidemii
pandemic
{
Adj.
} [
Med.
]
pandemiczny
{
Adj. m.
} [
Med.
]
pandemic
{
Subst.
} [
Med.
]
pandemia
{
f
} [
Med.
]
to be at a loss
{
Vb.
} [
Wend.
]
być w rozterce
{
Vb.
} [
Wend.
]
to be at a loss
{
Vb.
} [
Wend.
]
nie wiedzieć, co robić
{
Vb.
}
let sleeping dogs lie
[
Wend.
]
nie rozdrapuj starych ran
[
Wend.
]
let sleeping dogs lie
[
Wend.
]
nie wywołuj wilka z lasu
[
Wend.
]
swine flu
{
Subst.
} [
Med.
]
świńska grypa
{
f
} [
Med.
]
once in a blue moon
{
Adv.
} [
Wend.
]
od wielkiego dzwonu
{
Adv.
} [
Wend.
]
once in a blue moon
{
Adv.
} [
Wend.
]
od wielkiego święta
{
Adv.
} [
Wend.
]
out of the blue
[
Wend.
]
nieoczekiwanie
{
Adv.
}
(
überprüfen
)
out of the blue
[
Wend.
]
nagle
{
Adv.
}
out of the blue
[
Wend.
]
znienacka
{
Adv.
}
to spin a yarn
{
Vb.
} [
Wend.
]
opowiadać bajkę o żelaznym wilku
{
Vb.
} [
Wend.
]
to spin a yarn
{
Vb.
} [
Wend.
]
snuć długą, nieprawdopodobną opowieść
{
Vb.
}
to spin a yarn
{
Vb.
} [
Wend.
]
opowiadać niestworzone historie
{
Vb.
}
to talk to a brick wall
{
Vb.
} [
Wend.
]
mówić do ściany
{
Vb.
} [
Wend.
]
to break the ice
{
Vb.
} [
Wend.
]
rozładować atmosferę
{
Vb.
} [
Wend.
]
(
überprüfen
)
to break the ice
{
Vb.
} [
Wend.
]
przełamać pierwsze lody
{
Vb.
} [
Wend.
]
the lion's share
{
Subst.
} [
Wend.
]
lwia część
{
f
} [
Wend.
]
an eager beaver
{
Subst.
} [
Wend.
]
pracuś
{
m
} [
scherz.
]
an eager beaver
{
Subst.
} [
Wend.
]
mrówa
{
f
} [
übertr.
]
an eager beaver
{
Subst.
} [
Wend.
]
pracowita pszczółka
{
f
} [
scherz.
] [
Wend.
]
classes
{
Pl
} [
Ausb.
]
zajęcia
{
f Pl
} [
Ausb.
]
a dog in the manger
{
Subst.
} [
Wend.
]
pies ogrodnika
{
m
} [
Wend.
]
to be in the doghouse
{
Vb.
} [
Wend.
]
mieć przechlapane
{
Vb.
} [
umg.
]
to be in the doghouse
{
Vb.
} [
Wend.
]
być w niełasce
{
Vb.
}
to buy a pig in a poke
{
Vb.
} [
Wend.
]
kupować kota w worku
{
Vb.
} [
Wend.
]
home truth
{
Subst.
} [
Wend.
]
parę słów prawdy
[
Bsp.
]
home truth
{
Subst.
} [
Wend.
]
szczera prawda
{
f
}
home truth
{
Subst.
} [
Wend.
]
gorzka prawda
{
f
}
hen party
{
Subst.
}
wieczór panieński
{
m
}
familiarly
{
Adv.
}
poufale
{
Adv.
}
abalone
{
Subst.
} [
Zool.
]
ucho morskie
{
n
} [
Zool.
]
abalone
{
Subst.
} [
Zool.
]
uchowiec
{
m
} [
Zool.
]
Aaron's rod
{
Subst.
} [
Bot.
]
dziewanna wielokwiatowa
{
f
} [
Bot.
]
Aaron's beard
{
Subst.
} [
Bot.
]
dziurawiec kielichowaty
{
m
} [
Bot.
]
sabre-toothed tiger
{
Subst.
} [
Zool.
]
tygrys szablastozębny
{
m
} [
Zool.
]
sabretooth
{
Subst.
} [
Zool.
]
tygrys szablastozębny
{
m
} [
Zool.
]
saber
{
Subst.
} [
Amer.
]
szabla
{
f
}
sac
{
Subst.
} [
Zool.
]
koszyczek
{
m
} [
Zool.
]
sac
{
Subst.
} [
Anat.
]
worek
{
m
} [
Anat.
]
millet
{
Adj.
} [
Gastr.
]
jaglany
{
Adj. m.
} [
Gastr.
]
wynd
{
Subst.
} [
Schott.
]
alejka
{
f
}
wynd
{
Subst.
} [
Schott.
]
uliczka
{
f
}
wuss
{
Subst.
} [
umg.
]
palant
{
m
} [
umg.
]
dross
{
Subst.
}
śmieć
{
m
}
to dwindle
{
Vb.
}
osłabnąć
{
Vb.
}
to dwindle
{
Vb.
}
zmniejszyć się
{
refl.V.
}
to dwindle
{
Vb.
}
zmaleć
{
Vb.
}
celiac
{
Adj.
} [
Anat.
] [
Amer.
]
trzewny
{
Adj. m.
} [
Anat.
]
coeliac
{
Adj.
} [
Anat.
] [
Brit.
]
trzewny
{
Adj. m.
} [
Anat.
]
a promise of a loan
{
Subst.
}
promesa kredytowa
{
f
}
promise
{
Subst.
}
promesa
{
f
} [
poet.
]
easy
łatwa
{
Adj.
}
easy
łatwe
{
Adj.
}
Englisch
Niederländisch
sweet
{
Adj.
} [
umg.
]
doddig
{
Adj.
} [
umg.
]
(
überprüfen
)
Englisch
Italienisch
camber
{
Subst.
}
curvatura
{
f
}
chav
{
Subst.
} [
Brit.
] [
umg.
]
coatto
{
m
} [
Slg.
]
football
{
Subst.
} [
Sport
] [
Brit.
]
calcio
{
m
} [
Sport
]
Englisch
Französisch
tater
{
Subst.
} [
Gastr.
] [
umg.
]
patate
{
f
} [
Gastr.
] [
umg.
]
idiot
{
Subst.
} [
absch.
]
patate
{
f
} [
umg.
]
blockhead
{
Subst.
} [
umg.
]
patate
{
f
} [
umg.
]
(
überprüfen
)
Englisch
Spanisch
football
{
Subst.
} [
Sport
] [
Brit.
]
fútbol
{
m
} [
Sport
]
Deutsch
Russisch
Ruhm erringen
{
Vb.
}
пожинать лавры
{
Vb.
} [
Wend.
]
(
überprüfen
)
Russe
{
m
}
ру́сский
{
m
}
Deutsch
Portugiesisch
läuten
{
Vb.
}
tocar à campainha
{
Vb.
} [
Port.
]
klingeln
{
Vb.
}
tocar à campainha
{
Vb.
} [
Port.
]
Zweckentfremdung
{
f
}
mau uso
{
m
}
(
überprüfen
)
zweckentsprechend
{
Adj.
}
apropriado
{
Adj. m.
}
zwecklos
{
Adj.
}
inútil
{
Adj. m./f.
}
(
überprüfen
)
zwecklos
{
Adj.
}
não profícuo
{
Adj. m.
}
Nachtclub
{
m
}
boate
{
f
} [
Bras.
]
berechnend
{
Adj.
}
interesseiro
{
Adj. m.
}
eigennützig
{
Adj.
}
interesseiro
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
Deutsch
Polnisch
trennen
{
Vb.
}
dzielić
{
Vb.
}
sanftmütig
{
Adj.
}
potulny
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
sanftmütig
{
Adj.
}
łagodny
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
weh
{
Adj.
}
bolący
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
Weh
{
n
}
ból duszy
{
m
} [
gehob.
]
(
überprüfen
)
Posten
{
m
}
posterunek
{
m
}
(
überprüfen
)
überragend
{
Adj.
}
górujący
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
man muss die Feste feiern, wie sie fallen
[
Sprichw.
]
należy korzystać z każdej nadarzającej się okazji do zabawy
(
überprüfen
)
Fichte
{
f
}
świerk
{
m
}
(
überprüfen
)
Leobschütz
{
Eigenn.
} [
Geogr.
]
Głubczyce
{
Eigenn.
} [
Geogr.
]
(
überprüfen
)
Frühstückspause
{
f
}
śniadaniówka
{
f
} [
Slg.
]
(
überprüfen
)
Embryo
{
m
} [
Biol.
]
zarodek
{
m
} [
Biol.
]
(
überprüfen
)
Belarus
{
Eigenn.
} [
förml.
]
Białoruś
{
f
}
(
überprüfen
)
Erfindung
{
f
}
wynalazek
{
m
}
(
überprüfen
)
Schnitte
{
f
} [
umg.
]
laska
{
f
} [
umg.
]
(
überprüfen
)
Topfreiniger
{
m
}
druciak
(aus Stahlwolle) {
m
}
(
überprüfen
)
kann sein
być może
(
überprüfen
)
Türschloss
{
n
}
zamek u drzwi
{
m
}
(
überprüfen
)
Türschloss
{
n
}
zamek do drzwi
{
m
}
Brückchen
{
n
} [
niedl.
]
mostek
{
m
} [
niedl.
]
(
überprüfen
)
Bundesversammlung
{
f
} [
Pol.
]
Zgromadzenie Federalne
{
n
} [
Pol.
]
(
überprüfen
)
Marquise
{
f
}
markiza
(żona markiza) {
f
}
(
überprüfen
)
Markise
{
f
}
markiza
{
f
}
(
überprüfen
)
Ammenmärchen
{
n
} [
umg.
]
bajeczka
{
f
} [
iron.
]
günstig
{
Adj.
}
sprzyjający
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
geschützt
{
Adj.
}
zabezpieczony
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
gesichert
{
Adj.
}
pewny
{
Adj. m.
}
gesichert
{
Adj.
}
bezpieczny
{
Adj. m.
}
Mitbringsel
{
m
}
pamiątka
{
f
}
verballhornen
{
tr.V.
}
przedobrzyć w poprawianiu
{
Vb.
} [
umg.
]
Pappschnee
{
m
}
lepki śnieg
{
m
}
(
überprüfen
)
Hausaufgaben
{
Pl
}
zadania domowe
{
f Pl
}
(
überprüfen
)
Hausaufgaben
{
Pl
}
lekcje
{
f Pl
}
(
überprüfen
)
Schlaganfall
{
m
} [
Med.
]
wylew
{
m
} [
Med.
]
Schlaganfall
{
m
} [
Med.
]
wylew krwi do mózgu
{
m
} [
Med.
]
Mantel
{
m
} [
Math.
]
powierzchnia boczna
(bryły) {
f
} [
Math.
]
Rachenraum
{
m
}
obszar gardła
{
m
}
Rachenraum
{
m
}
gardło
{
n
}
Spiegelreflexkamera
{
f
} [
Photo.
]
lustrzanka
{
f
} [
Photo.
] [
umg.
]
(
überprüfen
)
Rechtsfähigkeit
{
f
} [
Jura
]
zdolność prawna
{
f
} [
Jura
]
(
überprüfen
)
Truthahn
{
m
}
indyk
{
m
}
(
überprüfen
)
Glühwein
{
m
} [
Gastr.
]
grzane wino
{
n
} [
Gastr.
]
Kohlrübe
{
f
}
brukiew
{
f
}
Steckrübe
{
f
} [
Dial.
]
brukiew
{
f
}
Wasserrübe
{
f
}
rzepa
{
f
}
Speiserübe
{
f
}
rzepa
{
f
}
(
überprüfen
)
Wucherpreis
{
m
}
wygórowana cena
{
f
}
sich sputen
{
refl.V.
}
spieszyć się
{
refl.V.
} [
Dial.
]
(
überprüfen
)
Schlaraffenland
{
n
}
kraina mlekiem i miodem płynąca
{
f
} [
übertr.
]
(
überprüfen
)
Schlaraffenland
{
n
}
kraina pieczonych gołąbków
{
f
} [
übertr.
]
(
überprüfen
)
Schlaraffenland
{
n
}
raj dla próżniaków
{
m
}
(
überprüfen
)
Inhalts- und Schrankenbestimmung
{
f
} [
Jura
]
postanowienie dotyczące treści i ograniczeń prawa
{
n
} [
Jura
]
nach mir die Sintflut
[
Sprichw.
]
po mnie choćby potop
[
übertr.
] [
Sprichw.
]
Fladenbrot braten
{
Vb.
}
upiec podpłomyk
{
Vb.
}
Wetteifer
{
m
}
rywalizacja
{
f
}
Symposion
{
n
}
sympozjum
{
n
}
Kunstschätze
{
Pl
}
skarby sztuki
{
f Pl
}
Zeder
{
f
} [
Bot.
]
cedr
{
m
} [
Bot.
]
Klimmzüge machen
{
Vb.
} [
übertr.
]
silić się
{
refl.V.
}
Klimmzug
{
m
} [
Sport
]
podciąganie się na drążku
{
n
} [
Sport
]
Kniebeuge
{
f
} [
Anat.
]
okolica podkolanowa
{
f
} [
Anat.
]
Kniebeuge
{
f
} [
Sport
]
przysiad
{
m
} [
Sport
]
Aufrichter
{
m
} [
Sport
]
brzuszek
{
m
} [
Sport
]
Rumpfbeuge
{
f
} [
Sport
]
brzuszek
{
m
} [
Sport
]
Rumpfheben
{
n
} [
Sport
]
brzuszek
{
m
} [
Sport
]
Sit-up
{
m
} [
Sport
]
brzuszek
{
m
} [
Sport
]
Bäuchlein
{
n
} [
niedl.
]
brzuszek
{
m
} [
niedl.
]
Solo
{
n
} [
Mus.
]
solo
{
n
} [
Mus.
]
Sturmvogel
{
m
} [
Vogelk.
]
burzyk
{
m
} [
Vogelk.
]
(
überprüfen
)
stromlinienförmig
{
Adj.
}
o opływowych kształtach
{
Adj.
}
Flottenstützpunkt
{
m
} [
Mil.
]
baza morska
{
f
} [
Mil.
]
keuchen
{
Vb.
}
sapać
{
Vb.
}
Dohle
{
f
} [
Vogelk.
]
kawka
{
f
} [
Vogelk.
]
Quaddel
{
f
} [
Med.
]
swędzący obrzęk
(skóry) {
m
} [
Med.
]
Quaddel
{
f
} [
Med.
]
bąbel
{
m
} [
Med.
]
Gänseblümchen
{
n
}
stokrotka
{
f
}
Unabhängigkeitstag
{
m
} [
Pol.
]
Święto Niepodległości
{
n
} [
Pol.
]
Unabhängigkeitstag
{
m
} [
Pol.
]
Narodowe Święto Niepodległości
{
n
} [
Pol.
]
simpel
{
Adj.
}
prosty
{
Adj. m.
}
simpel
{
Adj.
}
nieskomplikowany
{
Adj. m.
}
Schloss
{
n
}
pałac
{
m
}
(
überprüfen
)
Neufundländer
(Einwohner) {
m
}
Nowofundlandczyk
{
m
}
jdn zum Narren halten
{
Vb.
} [
umg.
]
wpuścić kogoś w maliny
{
Vb.
} [
umg.
]
jdn verschaukeln
{
Vb.
} [
umg.
]
wpuścić kogoś w maliny
{
Vb.
} [
umg.
]
Unkraut vergeht nicht
[
Sprichw.
]
złego diabli nie wezmą
[
Sprichw.
]
austillen
{
Vb.
} [
umg.
]
spanikować
{
Vb.
}
ausschnapsen
{
Vb.
} [
österr.
] [
umg.
]
ustalić
{
Vb.
}
ausschnapsen
{
Vb.
} [
österr.
] [
umg.
]
wynegocjować
{
Vb.
}
jdm entfallen
{
Vb.
}
wylecieć komuś z głowy
{
Vb.
}
(
überprüfen
)
Eisknochen
(Pfalz) {
m
} [
Gastr.
] [
Dial.
]
golonka
{
f
} [
Gastr.
]
(
überprüfen
)
Schweinshaxe
{
f
} [
Gastr.
] [
süddt.
]
golonka
{
f
} [
Gastr.
]
(
überprüfen
)
es heilt wieder
{
Interj.
}
do wesela się zagoi
{
Interj.
} [
Sprichw.
]
(
überprüfen
)
Pappel
{
f
} [
Bot.
]
topola
{
f
} [
Bot.
]
(
überprüfen
)
Ausguss
(Tülle) {
f
} [
Dial.
]
dzióbek
{
m
}
(
überprüfen
)
stolz wie Oskar
[
umg.
]
dumny jak paw
(
überprüfen
)
ein X für ein U vormachen
{
Vb.
} [
Wend.
]
nabić w butelkę
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
(
überprüfen
)
Bildungsurlaub
{
Subst.
}
urlop szkoleniowy
{
m
}
(
überprüfen
)
Monteur
{
m
}
monter
{
m
}
(
überprüfen
)
Federfuchser
{
m
} [
absch.
]
biurokrata
{
m
} [
absch.
]
(
überprüfen
)
wasserfest
{
Adj.
}
niezmywalny
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
Kapitalbeteiligungsgesellschaft
{
f
} [
Volksw.
]
spółka z udziałem kapitału
{
f
} [
Volksw.
]
(
überprüfen
)
Beistrich
{
m
}
przecinek
{
m
}
(
überprüfen
)
Snob
{
m
} [
absch.
]
snob
{
m
} [
absch.
]
(
überprüfen
)
Bohnenkraut
{
n
} [
Bot.
]
cząber
{
m
} [
Bot.
]
geschmäcklerisch
{
Adj.
}
wybredny
{
Adj. m.
}
schwächlich
{
Adj.
}
wątły
{
Adj. m.
}
Buße
{
f
}
pokuta
{
f
}
feierfreudig
{
Adj.
}
rozrywkowy
{
Adj. m.
}
Lottoschein
{
m
}
kupon totolotka
{
m
}
Zweifel hegen
{
Vb.
}
mieć wątpliwości
{
Vb.
}
Stadtpräsident
{
m
}
prezydent miasta
{
m
}
sieben
{
tr.V.
}
przesiewać
{
Vb.
}
Dezernent
{
m
}
kierownik działu
{
m
}
Name
{
m
}
imię
{
n
}
Namen
{
m
} [
selt.
]
nazwisko
{
n
}
Namen
{
m
} [
selt.
]
imię
{
n
}
Funken
{
m
}
iskierka
{
f
} [
niedl.
]
Funken
{
m
}
iskra
{
f
}
Quell
{
m
} [
gehob.
]
krynica
{
f
} [
gehob.
]
Kaltschale
{
f
} [
Gastr.
]
chłodnik
{
m
} [
Gastr.
]
Kopfseite
{
f
}
awers
(monety) {
m
}
Vorderseite
(einer Münze) {
f
}
reszka
{
f
}
Karteileiche
{
f
} [
scherz.
]
członek bierny
{
m
}
Palindrom
{
n
} [
Ling.
]
palindrom
{
m
} [
Ling.
]
Geschnetzeltes
{
n
} [
Gastr.
]
mięso pokrojone w wąskie paski
{
n
} [
Gastr.
]
Wacholderbeere
{
f
} [
Gastr.
]
jagoda jałowca
{
f
} [
Gastr.
]
Wacholder
(Wacholderschnaps) {
m
} [
Gastr.
] [
umg.
]
jałowcówka
{
f
} [
Gastr.
]
Landestrauer
{
f
} [
altmd.
]
żałoba narodowa
{
f
}
stille Post
{
f
}
głuchy telefon
{
m
}
holterdipolter
{
Adv.
} [
umg.
]
na łapu-capu
{
Adv.
} [
umg.
]
holterdiepolter
{
Adv.
} [
umg.
]
na łapu-capu
{
Adv.
} [
umg.
]
in petto
{
Adv.
}
w zanadrzu
{
Adv.
}
(
überprüfen
)
in petto
{
Adv.
}
w pogotowiu
{
Adv.
}
Hektik
{
f
}
gorączkowy pośpiech
{
m
}
in Klagen ausbrechen
{
Vb.
}
wylewać żale
{
Vb.
} [
Wend.
]
sein Leid klagen
{
Vb.
}
wylewać żale
{
Vb.
} [
Wend.
]
und
{
Konj.
} [
Math.
]
plus
{
Konj.
} [
Math.
]
mit Kind und Kegel
[
scherz.
]
całą ferajną
[
scherz.
]
Generalstreik
{
m
}
strajk generalny
{
m
}
Kommilitonin
{
f
} [
Ausb.
]
koleżanka
(ze studiów) {
f
} [
Ausb.
]
Kommilitone
{
m
} [
Ausb.
]
kolega
(ze studiów) {
m
} [
Ausb.
]
Telefonkabine
{
f
}
kabina telefoniczna
{
f
}
Telefonzelle
{
f
}
kabina telefoniczna
{
f
}
öffentlicher Fernsprecher
{
m
}
publiczny automat telefoniczny
{
m
}
Telefonhäuschen
{
n
}
budka telefoniczna
{
f
}
öffentlicher Fernsprecher
{
m
}
budka telefoniczna
{
f
}
angenehm gestalten
{
Vb.
}
umilić
{
Vb.
}
angenehm gestalten
{
Vb.
}
umilać
{
Vb.
}
das olympische Dorf
{
n
} [
Sport
]
wioska olimpijska
{
f
} [
Sport
]
Schlappen
{
m
} [
umg.
]
papeć
{
m
} [
umg.
]
Schlappen
{
m
} [
umg.
]
kapeć
{
m
}
Flüssigseife
{
f
}
mydło w płynie
{
n
}
buddeln
{
Vb.
} [
umg.
]
kopać
{
Vb.
}
Wortakzent
{
m
}
akcent wyrazowy
{
m
}
plötzlich ging ihm ein Kronleuchter auf
[
scherz.
] [
Wend.
]
nagle go olśniło
[
umg.
] [
Wend.
]
Kronleuchter
{
m
}
kandelabr wiszący
{
m
}
Altstadt
{
f
}
starówka
{
f
} [
umg.
]
Kumpel
{
m
} [
Bergb.
]
górnik
{
m
} [
Bergb.
]
rötlich
{
Adj.
}
rudawy
{
Adj. m.
}
rötlich
{
Adj.
}
czerwonawy
{
Adj. m.
}
Waschlauge
{
f
}
ług
{
m
} [
altmd.
]
Lauge
{
f
} [
Chem.
]
ług
{
m
} [
Chem.
]
Gehöft
{
n
}
zagroda
{
f
}
unbemanntes Luftfahrzeug
{
n
} [
Luftf.
]
samolot bezzałogowy
{
m
} [
Luftf.
]
Oktoberfest
{
n
}
Oktoberfest
{
m
}
Kladde
{
f
} [
umg.
]
notes
{
m
}
kausal
{
Adj.
}
przyczynowy
{
Adj. m.
}
Phrasendrescherei
{
f
}
pustosłowie
{
n
}
tschüssikowski
{
Interj.
}
pa
{
Interj.
}
tschüssikowski
{
Interj.
}
cześć
{
Interj.
}
Friedenspfeife
{
f
}
fajka pokoju
{
f
}
Hexer
{
m
} [
Lit.
]
Wiedźmin
{
m
} [
Lit.
]
(
überprüfen
)
Stehrumski
(steht im Regal und sammelt Staub) {
m
} [
umg.
]
durnostój
(obiekt kurzący się na półce) {
m
} [
umg.
]
Sternekoch
{
m
}
kucharz odznaczony gwiazdą Michelina
{
m
}
sich austoben
{
refl.V.
}
wyszumieć się
{
refl.V.
}
(
überprüfen
)
Mittelkind
{
n
}
środkowe dziecko
{
n
}
Sandwichkind
{
n
} [
umg.
]
środkowe dziecko
{
n
}
Unsinnigkeit
{
f
}
bezsensowność
{
f
}
Unsinnigkeit
{
f
}
idiotyczność
{
f
}
Leergut
(ohne Pl.) {
n
}
opakowania zwrotne
{
f Pl
}
Weichmacher
{
m
} [
Techn.
]
plastyfikator
{
m
} [
Techn.
]
Mammon
{
m
} [
scherz.
]
mamona
{
f
} [
scherz.
]
überwiegen
{
Vb.
}
przeważyć
{
Vb.
}
überwiegen
{
Vb.
}
przeważać
{
Vb.
}
Otto Normalverbraucher
{
m
}
przeciętny zjadacz chleba
{
m
}
Wackelpeter
{
m
} [
Gastr.
] [
iron.
]
legumina
{
f
} [
Gastr.
]
Nervenzelle
{
f
}
komórka nerwowa
{
f
}
anprangern
{
tr.V.
}
napiętnować
{
Vb.
}
anprangern
{
tr.V.
}
piętnować
{
Vb.
}
Binsenweisheit
{
f
}
truizm
{
m
}
Binsenwahrheit
{
f
}
truizm
{
m
}
Obacht!
{
Interj.
} [
süddt.
]
Uwaga!
{
Interj.
}
simsen
{
Vb.
} [
umg.
]
esemesować
{
Vb.
} [
umg.
]
Stadtteilschule
(nach der Schulreform in Hamburg) {
f
} [
Ausb.
]
9-letnia szkoła ponadpodstawowa
(po reformie szkolnictwa) {
f
} [
Ausb.
]
Stadtteilschule
(nach der Schulreform in Hamburg) {
f
} [
Ausb.
]
szkoła dzielnicowa
(po reformie szkolnictwa) {
f
} [
Ausb.
]
eine sturmfreie Bude haben
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
mieć wolną chatę
{
Vb.
} [
umg.
] [
Bsp.
]
sturmfrei haben
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
mieć wolną chatę
{
Vb.
} [
umg.
] [
Bsp.
]
Morgenstunde hat Gold im Munde
[
Sprichw.
]
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
[
Sprichw.
]
Morgenstund hat Gold im Mund
[
Sprichw.
]
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
[
Sprichw.
]
Magisterprüfung
{
f
} [
Ausb.
]
egzamin magisterski
{
m
} [
Ausb.
]
Primarschule
{
f
} [
Ausb.
]
6-letnia szkoła podstawowa
(po reformie szkolnictwa) {
f
} [
Ausb.
]
Schulreform
{
f
} [
Ausb.
]
reforma szkolnictwa
{
m
} [
Ausb.
]
Drücker
{
m
} [
Mil.
]
cyngiel
{
m
} [
Mil.
]
Baubewilligung
{
f
}
pozwolenie na budowę
{
n
}
Baugenehmigung
{
f
}
pozwolenie na budowę
{
n
}
Dresche
{
f
} [
umg.
]
baty
{
f Pl
}
Dresche
{
f
} [
umg.
]
lanie
{
n
}
Grätsche
{
f
}
rozkrok
{
f
}
zweifelsohne
{
Adv.
}
bez wątpienia
{
Adv.
}
Abseitsfalle
{
f
} [
Sport
]
pułapka ofsajdowa
{
f
} [
Sport
]
Abbitte
{
f
} [
gehob.
]
przeprosiny
{
f Pl
}
Wetter
{
Pl
} [
Bergb.
]
wyziewy
{
f Pl
} [
Bergb.
]
Paddeltour
{
f
}
spływ kajakowy
{
m
}
Qualle
{
f
} [
Zool.
]
meduza
{
f
} [
Zool.
]
verlegen
(örtlich) {
Vb.
}
przenosić
{
Vb.
}
verlegen
{
tr.V.
}
położyć
(kafelki, podłogę) {
Vb.
}
sich entpuppen
(als Betrüger) {
refl.V.
}
okazywać się
(oszustem) {
refl.V.
}
gemeiner Tintenfisch
{
m
} [
Zool.
]
mątwa
{
f
} [
Zool.
]
Achtfüßer
{
m
} [
Zool.
]
ośmiornica
{
f
} [
Zool.
]
Krake
{
m
} [
Zool.
]
ośmiornica
{
f
} [
Zool.
]
Spielerfrau
{
f
}
żona lub dziewczyna piłkarza
{
f
}
auf die Omme hauen
{
Vb.
} [
Slg.
]
dowalić komuś
(po głowie) {
Vb.
} [
umg.
]
einen auf die Omme kriegen
{
Vb.
} [
Slg.
]
dostać po głowie
{
Vb.
} [
umg.
]
einen auf die Omme kriegen
{
Vb.
} [
Slg.
]
otrzymać cios
{
Vb.
}
Kugel
{
f
} [
Sport
] [
umg.
]
piłka
(nożna) {
f
} [
Sport
]
umfangreich
{
Adj.
}
rozległy
{
Adj. m.
}
Leder
(Fußball) {
n
} [
Sport
] [
umg.
]
piłka
(nożna) {
f
} [
Sport
]
Stichwahl
{
f
} [
Pol.
]
ostatnia tura wyborów
{
f
} [
Pol.
]
Fehlanzeige!
{
Interj.
}
pudło!
{
Interj.
}
Zapfenstreich
{
m
} [
Mil.
]
cisza nocna
{
f
} [
Mil.
]
Zapfenstreich
{
m
} [
Mil.
]
capstrzyk
{
m
} [
Mil.
]
Schwalbe
{
f
} [
Sport
]
symulacja upadku w celu wymuszenia dla swojej drużyny rzutu wolnego lub karnego
{
m
} [
Sport
]
Ersatzspieler
{
m
} [
Sport
]
rezerwowy
{
m
} [
Sport
]
Nationalmannschaft
{
f
} [
Sport
]
kadra narodowa
{
f
} [
Sport
]
Fußballweltmeisterschaft
{
f
} [
Sport
]
mundial
{
m
} [
Sport
]
Anstoß
{
m
} [
Sport
]
rozpoczęcie meczu
{
n
} [
Sport
]
Anstoß
{
m
} [
Sport
]
rozpoczęcie gry
{
n
} [
Sport
]
Brechreiz
{
m
} [
Med.
]
nudności
{
f Pl
} [
Med.
]
Trabrennen
{
n
} [
Reit.
]
wyścigi kłusaków
{
f Pl
} [
Reit.
]
Trabrennbahn
{
f
} [
Reit.
]
tor używany do wyścigów kłusaków
{
m
} [
Reit.
]
Bürokaufmann
(Büroverwaltung) {
m
}
kierownik biura
{
m
}
Fangesang
{
m
} [
Sport
]
śpiew kibiców
{
m
} [
Sport
]
Preisverleihung
{
f
}
przyznanie nagrody
{
n
}
Scheißkerl
{
m
} [
absch.
]
dupek
{
m
} [
absch.
]
Scheißkerl
{
m
} [
absch.
]
gnój
{
m
} [
absch.
]
zeitweilig
{
Adj.
}
przejściowy
{
Adj. m.
}
zeitweilig
{
Adj.
}
okresowy
{
Adj. m.
}
Lösegeld
{
n
}
okup
{
m
}
Debakel
{
n
} [
gehob.
]
klęska
{
f
}
hieb- und stichfest
{
Adj.
}
niepodważalny
{
Adj. m.
}
hieb- und stichfest
{
Adj.
}
niezbity
{
Adj. m.
}
Frischkäse
{
m
} [
Gastr.
]
ser biały
(nie poddawany fermentacji) {
m
} [
Gastr.
]
Maiglöckchen
{
n
} [
Bot.
]
konwalia
{
f
} [
Bot.
]
Arbeitsablauf
{
m
}
przebieg pracy
{
m
}
Arbeitsmarkt
{
m
} [
Volksw.
]
rynek zatrudnienia
{
m
} [
Volksw.
]
Kartoffelchips
{
Pl
} [
Gastr.
]
czipsy
{
f Pl
} [
Gastr.
]
Kartoffelchips
{
Pl
} [
Gastr.
]
chipsy
{
f Pl
} [
Gastr.
]
Nockerl
{
n
} [
Gastr.
] [
österr.
]
kluseczka
{
f
} [
Gastr.
] [
niedl.
]
Inbrunst
{
f
} [
gehob.
]
żarliwość
{
f
} [
gehob.
]
Querele
{
f
} [
gehob.
]
narzekanie
{
n
}
(
überprüfen
)
Trauerbinde
{
f
}
kir
{
m
}
Trauerflor
{
m
}
kir
{
m
}
Trauerflor
{
m
}
krepa
{
f
}
umfassend
(Geständnis) {
Adj.
}
wyczerpujący
{
Adj. m.
}
umfassend
(Bericht) {
Adj.
}
szczegółowy
{
Adj. m.
}
umfassend
(Maßnahmen) {
Adj.
}
kompleksowy
{
Adj. m.
}
umfassend
(Vollmachten) {
Adj.
}
szeroki
{
Adj. m.
}
umfassend
(Kenntnisse) {
Adj.
}
obszerny
{
Adj. m.
}
Fingernudeln
{
Pl
} [
Gastr.
]
kluski ziemniaczane
{
f Pl
} [
Gastr.
]
Schupfnudeln
{
Pl
} [
Gastr.
]
kluski ziemniaczane
{
f Pl
} [
Gastr.
]
Laugenbrezel
{
f
} [
Gastr.
]
słony precel
{
m
} [
Gastr.
]
Genera
{
Pl
} [
Gramm.
]
rodzaje
{
f Pl
} [
Gramm.
]
Komparse
{
m
} [
film&tv
]
statysta
{
m
} [
film&tv
]
schunkeln
{
intr.V.
}
kiwać się
{
refl.V.
}
schunkeln
{
intr.V.
}
kołysać się
{
refl.V.
}
Luftverkehr
{
m
}
komunikacja lotnicza
{
f
}
Flugverbot
{
n
}
zakaz lotów
{
m
}
(
überprüfen
)
Aschewolke
{
f
}
chmura pyłu
{
f
}
in der Zwickmühle sitzen
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
być w opałach
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
in der Zwickmühle sein
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
być w opałach
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
Knusperhäuschen
{
n
} [
Gastr.
]
domek z piernika
{
m
} [
Gastr.
]
Primitivling
{
m
} [
absch.
]
prostak
{
m
} [
absch.
]
Präzedenz
{
f
}
pierwszeństwo
{
n
}
zweifelhaft
{
Adj.
}
obskurny
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
schäbig
{
Adj.
}
obskurny
{
Adj. m.
}
obskur
(Lokal) {
Adj.
}
obskurny
{
Adj. m.
}
genügsam
(Tier, Pflanze) {
Adj.
}
niewymagający
{
Adj. m.
}
Hahn im Korb sein
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
być rodzynkiem w towarzystwie
{
Vb.
} [
übertr.
]
Grünkohl
{
m
} [
Gastr.
]
jarmuż
{
m
} [
Gastr.
]
Betriebsfahrt
{
f
}
zjazd do zajezdni
{
m
}
Depot
{
n
}
zajezdnia
{
f
}
Busbetriebshof
{
m
}
zajezdnia autobusowa
{
f
}
sich gehen lassen
{
refl.V.
}
pofolgować sobie
{
Vb.
}
sich gehen lassen
{
refl.V.
}
folgować sobie
{
Vb.
}
Streusalz
{
n
}
sól do posypywania ulic
{
f
}
bekannt sein wie ein bunter Hund
[
umg.
] [
Wend.
]
być wszędzie znanym
{
Vb.
} [
Bsp.
]
flapsig
{
Adj.
} [
umg.
]
nieokrzesany
{
Adj. m.
}
flapsig
{
Adj.
} [
umg.
]
grubiański
{
Adj. m.
}
akribisch
{
Adj.
}
skrupulatny
{
Adj. m.
}
Zahnstange
{
f
} [
Techn.
]
zębatka
{
f
} [
Techn.
]
Anschlagwinkel
{
m
} [
Archit.
]
kątownik
{
m
} [
Archit.
]
Faust
{
f
}
piącha
{
f
} [
umg.
]
jdn vollsülzen
{
Vb.
} [
absch.
]
truć komuś dupę
{
Vb.
} [
umg.
] [
Wend.
]
Einberufung
{
f
}
zwołanie
{
n
}
Heuchler
{
m
}
hipokryta
{
m
}
Heuchler
{
m
}
obłudnik
{
m
}
Blase
{
f
} [
Techn.
]
krosta
{
f
} [
Techn.
]
Pickel
{
m
}
krosta
{
f
}
Pustel
{
f
}
krosta
{
f
}
Eisloch
{
n
}
przerębla
{
f
}
Eisloch
{
n
}
przerębel
{
m
}
Leibesübungen
{
Pl
} [
altmd.
]
wychowanie fizyczne
{
n
}
Leibesübungen
{
Pl
} [
altmd.
]
gimnastyka
{
f
}
grüß Simon unbekannterweise
[
Bsp.
]
pozdrów Szymona, chociaż go nie znam
[
Bsp.
]
süffisant
{
Adj.
}
wyniosły
{
Adj. m.
}
Zahlungsunfähigkeit
{
f
}
niewypłacalność
{
f
}
Chefin
{
f
}
prezeska
{
f
} [
umg.
]
Schwarzhändler
{
m
}
konik
(spekulant) {
m
} [
umg.
]
Bauchgefühl
{
n
} [
übertr.
]
przeczucie
{
n
}
Schutzwehr
{
f
}
bastion
{
m
}
flott
{
Adj.
} [
umg.
]
dziarski
{
Adj. m.
}
Feinschmecker
{
m
}
smakosz
{
m
}
Brüller
{
m
} [
umg.
]
kawał
{
m
} [
umg.
]
Brüller
{
m
} [
umg.
]
żart
{
m
}
Knaller
(Sensation) {
m
} [
umg.
]
sensacja
{
f
}
Knaller
(Knallkörper) {
m
} [
umg.
]
petarda
{
f
}
Zauberstab
{
m
} [
übertr.
]
mikser typu "żyrafa"
{
m
} [
umg.
]
Mixstab
{
m
}
blender ręczny
{
m
}
Blender
{
m
}
blender ręczny
{
m
}
Pürierstab
{
m
}
blender ręczny
{
m
}
Stabmixer
{
m
}
blender ręczny
{
m
}
Wunderkerze
{
f
}
zimne ognie
{
f Pl
}
Wunderkerze
{
f
}
sztuczny ogień
{
m
}
Schilf
(Dickicht) {
n
}
sitowie
{
n
}
Einen Guten Rutsch ins neue Jahr
[
Bsp.
]
Szczęśliwego Nowego Roku
[
Bsp.
]
Schneidbrenner
{
m
} [
Techn.
]
przecinak gazowy
{
m
} [
Techn.
]
putzig
(seltsam) {
Adj.
} [
umg.
]
dziwaczny
{
Adj. m.
}
putzig
(niedlich) {
Adj.
} [
umg.
]
śliczniutki
{
Adj. m.
} [
umg.
]
Grundwortschatz
{
m
} [
Ling.
]
podstawowe słownictwo
{
n
} [
Ling.
]
es weihnachtet
[
Bsp.
]
zbliżają się święta Bożego Narodzenia
[
Bsp.
]
Frohes Fest
[
Bsp.
]
Wesołych Świąt
[
Bsp.
]
Frohe Weihnachten
[
Bsp.
]
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
[
Bsp.
]
Collier
{
n
}
kolia
{
f
}
Schweinskotlett
{
n
} [
Gastr.
]
schaboszczak
{
m
} [
Gastr.
] [
umg.
]
Schäferstündchen
{
n
} [
scherz.
]
schadzka
{
f
} [
altmd.
]
ganz bis zum Ende
[
Bsp.
]
do samego końca
[
Bsp.
]
ganz bis zum Schluss
[
Bsp.
]
do samego końca
[
Bsp.
]
bis zum Schluss
[
Bsp.
]
do ostatka
[
Bsp.
]
Hausmannskost
{
f
} [
Gastr.
]
proste jedzenie domowe
{
n
} [
Gastr.
]
Säcke unter den Augen haben
{
Vb.
} [
Bsp.
]
mieć worki pod oczami
{
Vb.
} [
Bsp.
]
ländlich
{
Adj.
}
wiejski
{
Adj. m.
}
dörflich
{
Adj.
}
wiejski
{
Adj. m.
}
Hubschrauber
{
m
}
śmigłowiec
{
m
}
Bussi
{
n
} [
umg.
]
buźka
{
f
} [
niedl.
]
unauslöschlich
{
Adj.
} [
gehob.
]
niezatarty
{
Adj. m.
}
Fondue
{
n
} [
Gastr.
]
fondue
{
n
} [
Gastr.
]
ländlich
{
Adj.
}
sielski
{
Adj. m.
}
idyllisch
{
Adj.
}
sielski
{
Adj. m.
}
Etablissement
{
n
} [
gehob.
]
klub rozrywkowy
{
m
}
Etablissement
{
n
} [
gehob.
]
lokal rozrywkowy
{
m
}
Lanze
{
f
}
lanca
{
f
}
Kerosinzuschlag
{
m
} [
Transp.
]
opłata paliwowa
{
f
} [
Transp.
]
Schorf
{
m
}
strupek
{
m
} [
niedl.
]
Grind
{
m
}
strupek
{
m
} [
niedl.
]
Grind
{
m
}
strup
{
m
}
Schorf
{
m
}
strup
{
m
}
sich rentieren
{
refl.V.
}
opłacać się
{
refl.V.
}
Negligee
{
n
}
negliż
{
m
}
Butterdose
{
f
}
maselniczka
{
f
}
Sabberlätzchen
{
n
}
śliniaczek
{
m
} [
niedl.
]
unpassend
{
Adv.
}
niezręcznie
{
Adv.
}
ungeschickt
{
Adv.
}
niezręcznie
{
Adv.
}
Lätzchen
{
n
}
śliniak
{
m
}
aufgetakelt
{
Adj.
} [
umg.
]
wypindrzony
{
Adj. m.
} [
umg.
]
Einlage
{
f
} [
Fin.
]
lokata
{
f
} [
Fin.
]
Anlage
{
f
} [
Fin.
]
lokata
{
f
} [
Fin.
]
Lehrstuhl
{
m
} [
Ausb.
] [
gehob.
]
katedra
{
f
} [
Ausb.
]
Headhunter
{
m
} [
Volksw.
]
łowca głów
{
m
} [
Volksw.
]
Pud
{
n
} [
Maßeinh.
]
pud
{
m
} [
Maßeinh.
]
Lobhudelei
{
f
} [
absch.
]
przesadne chwalenie
{
n
}
Lobhudelei
{
f
} [
absch.
]
kadzenie
{
n
} [
übertr.
]
Bindehaut
{
f
} [
Anat.
]
spojówka
{
f
} [
Anat.
]
Pfotenballen
{
m
} [
Zool.
]
poduszka
(psiej, kociej itp. łapy) {
f
} [
Zool.
]
Tätlichkeit
{
f
}
pobicie
{
n
}
Heli
{
m
} [
umg.
]
śmigłowiec
{
m
}
Heli
{
m
} [
umg.
]
helikopter
{
m
}
Etui
{
n
}
etui
{
n
}
schnucklig
{
Adj.
} [
umg.
]
słodki
{
Adj. m.
} [
umg.
]
schnucklig
{
Adj.
} [
umg.
]
ładniutki
{
Adj. m.
} [
umg.
]
schnuckelig
{
Adj.
} [
umg.
]
ładniutki
{
Adj. m.
} [
umg.
]
schnuckelig
{
Adj.
} [
umg.
]
słodki
{
Adj. m.
} [
umg.
]
Oberleder
{
n
}
cholewka
{
f
}
Schaft
{
m
}
cholewka
{
f
}
Rückmeldung
{
f
}
odzew
{
m
}
kichern
{
intr.V.
}
chichotać
{
Vb.
}
Kürbiscremesuppe
{
f
} [
Gastr.
]
zupa krem z dyni
{
f
} [
Gastr.
]
Kerosin
{
n
}
nafta oświetleniowa
{
f
}
etw mit einfachen Worten erklären
{
Vb.
}
tłumaczyć coś prostymi słowami
{
Vb.
}
Inlinern
{
n
} [
Sport
]
jazda na rolkach
{
f
} [
Sport
]
Familienstandsbescheinigung
{
f
}
zaświadczenie o stanie cywilnym
{
n
}
anschließend
{
Adv.
}
w końcu
{
Adv.
}
Pille
(Antibabypille/ohne Pl) {
f
} [
Med.
] [
umg.
]
pigułka antykoncepcyjna
{
f
} [
Med.
]
Empfängnisverhütung
{
f
}
antykoncepcja
{
f
}
postkoitale Empfängnisverhütung
{
f
}
antykoncepcja postkoitalna
{
f
}
Notfallverhütung
{
f
}
antykoncepcja doraźna
{
f
}
die Pille danach
{
f
}
pigułka postkoitalna
{
f
}
die Pille danach
{
f
}
pigułka po stosunku
{
f
}
die Pille danach
{
f
}
pigułka "po"
{
f
}
Dodekaphonie
{
f
} [
Mus.
]
dodekafonia
{
f
} [
Mus.
]
Zwölftonmusik
{
f
} [
Mus.
]
dodekafonia
{
f
} [
Mus.
]
scheu
{
Adj.
}
spłoszony
{
Adj. m.
}
scheu
{
Adj.
}
strachliwy
{
Adj. m.
}
Ohrmuschel
{
f
} [
Anat.
]
małżowina uszna
{
f
} [
Anat.
]
davon ausgehen, dass
{
Vb.
}
wychodzić z założenia, że
{
Vb.
}
Unmenge
{
f
}
multum
{
Zahl
}
Hausordnung
{
f
}
regulamin
{
m
}
Wahlbenachrichtigung
{
f
} [
Pol.
]
list informujący o terminie wyborów i lokalu wyborczym
{
m
} [
Pol.
]
Wahlbenachrichtigung
{
f
} [
Pol.
]
obwieszczenie komisji wyborczej
{
n
} [
Pol.
]
wahlberechtigt
{
Adj.
} [
Pol.
]
uprawniony do głosowania
{
Adj. m.
} [
Pol.
]
Wahlbeteiligung
{
f
} [
Pol.
]
udział w wyborach
{
m
} [
Pol.
]
Wahlbeteiligung
{
f
} [
Pol.
]
frekwencja wyborcza
{
f
} [
Pol.
]
Vlies
(Fasermaterial) {
n
} [
Textil.
]
włóknina
{
f
} [
Textil.
]
Vlies
(Wolle eines Schafs) {
n
}
runo
(owcy) {
n
}
Trottel
{
m
} [
umg.
]
naiwniak
{
m
} [
umg.
]
Trottel
{
m
} [
umg.
]
głupek
{
m
} [
umg.
]
Kreuzbandriss
{
m
} [
Med.
]
zerwane więzadło krzyżowe
{
n
} [
Med.
]
Kreuzband
{
n
} [
Anat.
]
więzadło krzyżowe
{
n
} [
Anat.
]
Kunststoff
{
m
}
tworzywo sztuczne
{
n
}
Marotte
{
f
}
kaprys
{
m
}
Marotte
{
f
}
dziwactwo
{
n
}
in etw schmökern
{
Vb.
} [
umg.
]
rozczytywać się w czymś
{
refl.V.
}
Affenhitze
{
f
} [
umg.
]
piekielny upał
{
m
} [
umg.
]
Broteinheit
{
f
} [
Med.
]
jednostka chlebowa
{
f
} [
Med.
]
Broteinheit
{
f
} [
Med.
]
wymiennik węglowodanowy
{
m
} [
Med.
]
Spannbetttuch
{
n
}
prześcieradło z gumką
{
n
}
Spannfutter
{
n
} [
Techn.
]
uchwyt zaciskowy
{
m
} [
Techn.
]
Schlot
{
m
}
komin
{
m
}
rauchen wie ein Schlot
[
umg.
] [
Wend.
]
kopcić jak smok
[
umg.
] [
Wend.
]
Bildruckeln
{
n
} [
Techn.
]
drżenie obrazu
{
n
} [
Techn.
]
bübisch
{
Adj.
}
szelmowski
{
Adj. m.
}
applizieren
{
tr.V.
}
nakładać
{
Vb.
}
applizieren
{
tr.V.
}
aplikować
{
Vb.
}
Fressnapf
{
m
}
miska
(dla zwierząt domowych) {
f
}
Briefkastenfirma
{
f
} [
Wirts.
]
fikcyjna firma
{
f
} [
Wirts.
]
Riechstoff
{
m
}
pachnidło
{
n
}
Duftstoff
{
m
}
pachnidło
{
n
}
Schmant
{
m
} [
Gastr.
]
śmietana
(kwaśna) {
f
} [
Gastr.
]
Crème fraîche
{
f
} [
Gastr.
]
kwaśna śmietana z wysoką zawartością tłuszczu
{
f
} [
Gastr.
]
Schmant
(Ostmitteldeutsch) {
m
}
błoto
{
n
}
Schmant
(Norddeutsch) {
m
} [
Gastr.
]
kożuch na mleku
{
m
} [
Gastr.
]
Schmand
(landsch. Schreibung für Schmant) {
m
} [
Gastr.
]
śmietana
(kwaśna) {
f
} [
Gastr.
]
Sauerrahm
{
m
} [
Gastr.
]
kwaśna śmietana
{
f
} [
Gastr.
]
Schmankerl
{
n
} [
österr.
]
smakołyk
{
m
}
Rostbraten
{
m
} [
Gastr.
] [
süddt.
]
pieczeń z rusztu
{
f
} [
Gastr.
]
Zwiebelkuchen
{
m
} [
Gastr.
]
ciasto cebulowe
{
n
} [
Gastr.
]
Kaiserschmarren
{
m
} [
Gastr.
] [
österr.
]
pokrojony omlet z rodzynkami i posypany cukrem
{
m
} [
Gastr.
]
Kaiserschnitt
{
m
} [
Med.
]
cesarskie cięcie
{
n
} [
Med.
]
Katzenmusik
{
f
}
kocia muzyka
{
f
} [
absch.
]
Katzenmutti
{
f
}
kocia mama
{
f
} [
scherz.
]
mit jdm ohne Trauschein zusammenleben
{
Vb.
}
żyć z kimś na kocią łapę
{
Vb.
} [
umg.
]
in wilder Ehe leben
{
Vb.
}
żyć z kimś na kocią łapę
{
Vb.
} [
umg.
]
Dolmetscherschule
{
f
}
szkoła tłumaczy
(ustnych) {
f
}
Dolmetscherinstitut
{
n
}
instytut tłumaczy
{
m
}
sich wortreich entschuldigen
{
Vb.
}
tłumaczyć się gęsto
{
Vb.
} [
übertr.
]
etw mit einfachen Worten erklären
{
Vb.
}
tłumaczyć z polskiego na nasze
{
Vb.
} [
übertr.
]
dolmetschen
{
Vb.
}
tłumaczyć
(ustnie) {
Vb.
}
Pipe
{
f
} [
Techn.
]
pipa
{
f
} [
Techn.
]
Fasshahn
{
m
} [
Techn.
]
pipa
{
f
} [
Techn.
]
Pfeife
(Nichtskönner) {
f
} [
übertr.
]
pipa
(ktoś niezaradny) {
f
} [
absch.
]
Muschi
(Scheide) {
f
} [
umg.
]
pipa
(narząd płciowy kobiety) {
f
} [
umg.
]
Stimmwechsel
{
m
}
mutacja
(zmiana głosu) {
f
}
Stimmbruch
{
m
}
mutacja
(zmiana głosu) {
f
}
Computerwissenschaft
{
f
}
informatyka
{
f
}
Nimmerland
{
n
} [
Lit.
]
Nibylandia
{
f
} [
Lit.
]
Halbblut
(Pferd) {
n
}
koń półkrwi
{
m
}
Halbblut
{
n
}
mieszaniec
{
m
}
Halbblutprinz
{
m
} [
Lit.
]
Książę Półkrwi
{
m
} [
Lit.
]
höhnen
{
Vb.
}
zakpić
{
Vb.
}
höhnen
{
Vb.
}
kpić
{
Vb.
}
spotten
{
Vb.
}
szydzić
{
Vb.
}
Schuppenbildung
{
f
} [
Med.
]
łupież
{
f
} [
Med.
]
Vögelchen
{
n
} [
niedl.
]
ptaszyna
{
f
} [
niedl.
]
jdm nachschlagen
{
Vb.
}
wdać się w kogoś
{
refl.V.
}
jdm nachschlagen
{
Vb.
}
wrodzić się w kogoś
{
refl.V.
}
nachschlagen
{
Vb.
}
poszukać
(w książce) {
Vb.
}
etw in einem Lexikon nachschlagen
{
Vb.
}
sprawdzać coś w leksykonie
{
Vb.
}
die Dinge beim Namen nennen
{
Vb.
}
nazywać rzeczy po imieniu
{
Vb.
}
das ist nicht fair!
{
Interj.
}
to nie fair!
{
Interj.
}
das ist nicht fair!
{
Interj.
}
to nie jest fair!
{
Interj.
}
Regeln des Fair Play
{
Pl
}
zasady fair play
{
f Pl
}
Butterbrotpapier
{
n
}
papier śniadaniowy
{
m
}
lichtscheues Gesindel
{
n
} [
übertr.
]
typy spod ciemnej gwiazdy
{
f Pl
} [
absch.
]
lichtscheues Gesindel
{
n
} [
übertr.
]
margines społeczny
{
m
}
Notenschlüssel
{
m
} [
Mus.
]
klucz wiolinowy
{
m
} [
Mus.
]
Rauchmelder
{
m
} [
Techn.
]
czujnik przeciwpożarowy
{
m
} [
Techn.
]
Haftpflichtversicherung
{
f
} [
Vers.
]
ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej
{
n
} [
Vers.
]
Haftpflicht
{
f
} [
Jura
]
odpowiedzialność cywilna
{
f
} [
Jura
]
Herzstillstand
{
m
} [
Med.
]
zatrzymanie akcji serca
{
n
} [
Med.
]
Nudelauflauf
{
m
} [
Gastr.
]
zapiekanka makaronowa
{
f
} [
Gastr.
]
vor einer kniffligen Aufgabe stehen
{
Vb.
} [
umg.
]
mieć twardy orzech do zgryzienia
{
Vb.
} [
Wend.
]
vor einer schwierigen Aufgabe stehen
{
Vb.
}
mieć twardy orzech do zgryzienia
{
Vb.
} [
Wend.
]
eine harte Nuss zu knacken haben
{
Vb.
} [
Wend.
]
mieć twardy orzech do zgryzienia
{
Vb.
} [
Wend.
]
(
überprüfen
)
Trial-and-Error-Prinzip
{
n
} [
Bsp.
]
metoda prób i błędów
{
f
} [
Bsp.
]
Zuckerbrot und Peitsche
[
Wend.
]
metoda kija i marchewki
{
f
} [
Wend.
]
Anis
{
m
} [
Bot.
]
anyż
{
m
} [
Bot.
]
Holunderbusch
{
m
} [
Bot.
]
krzew czarnego bzu
{
m
} [
Bot.
]
Holunderbeere
{
f
} [
Bot.
]
owoc czarnego bzu
{
m
} [
Bot.
]
Holunderbaum
{
m
} [
Bot.
]
krzew czarnego bzu
{
m
} [
Bot.
]
Holunder
{
m
} [
Bot.
]
czarny bez
{
m
} [
Bot.
]
Glücksbringer
(Person) {
m
}
osoba przynosząca szczęście
{
f
}
Glücksbringer
(Plüschtier) {
m
}
maskotka na szczęście
{
f
}
Glücksbringer
{
m
}
talizman
{
m
}
zechen
{
Vb.
} [
scherz.
]
hulać
{
Vb.
} [
umg.
]
zechen
{
Vb.
} [
scherz.
]
balować
{
Vb.
} [
umg.
]
herabflehen
{
Vb.
}
wybłagać
{
Vb.
}
herabflehen
{
Vb.
}
błagać
{
Vb.
}
Generikum
{
n
} [
Med.
]
generyk
{
m
} [
Med.
]
Generikum
{
n
} [
Med.
]
lek generyczny
{
m
} [
Med.
]
Wahlstille
{
f
} [
Pol.
]
cisza wyborcza
{
f
} [
Pol.
]
Wahlkampfstille
{
f
} [
Pol.
]
cisza wyborcza
{
f
} [
Pol.
]
Wahlkampfruhe
{
f
} [
Pol.
]
cisza wyborcza
{
f
} [
Pol.
]
Wahlruhe
{
f
} [
Pol.
] [
österr.
]
cisza wyborcza
{
f
} [
Pol.
]
bei dieser Kälte
w taki ziąb
kalt bleiben
{
Vb.
} [
übertr.
]
nie wzruszyć się
{
refl.V.
}
jdm die kalte Schulter zeigen
{
Vb.
} [
Wend.
]
okazywać obojętność wobec kogoś
{
Vb.
}
Kohlrabi
{
m
} [
Gastr.
]
kalarepa
{
f
} [
Gastr.
]
Note
{
f
} [
Mus.
]
nuta
{
f
} [
Mus.
]
Note
{
f
}
banknot
{
m
}
(
überprüfen
)
halbherzig
{
Adv.
}
bez przekonania
{
Adv.
}
(
überprüfen
)
halbherzig
{
Adv.
}
połowicznie
{
Adv.
}
(
überprüfen
)
halbherzig
{
Adv.
}
półgębkiem
{
Adv.
}
halbherzig
{
Adj.
}
połowiczny
{
Adj. m.
}
spielerisch
{
Adv.
}
bez trudu
{
Adv.
}
(
überprüfen
)
spielerisch
{
Adv.
}
z łatwością
{
Adv.
}
spielerisch
{
Adj.
} [
Sport
]
techniczny
{
Adj. m.
} [
Sport
]
spielerisch
{
Adj.
}
beztroski
{
Adj. m.
}
spielerisch
{
Adj.
}
rozbawiony
{
Adj. m.
}
spielerisch
{
Adj.
}
kokieteryjny
{
Adj. m.
}
spielerisch
{
Adj.
}
zalotny
{
Adj. m.
}
Wedel
{
m
}
liść
(palmy, paproci) {
m
}
(
überprüfen
)
Wedel
(Staubwedel) {
m
}
zmiotka
{
f
}
(
überprüfen
)
Mineralwasser mit Kohlensäure
{
n
} [
Gastr.
]
gazowana woda mineralna
{
f
} [
Gastr.
]
(
überprüfen
)
verfeinern
{
Vb.
}
poprawić
{
Vb.
}
verfeinern
{
Vb.
}
udoskonalić
{
Vb.
}
Kulturbeutel
{
m
}
kosmetyczka
{
f
}
(
überprüfen
)
Kater
{
m
}
kac
{
m
}
(
überprüfen
)
Kater
{
m
} [
Zool.
]
kocur
{
m
} [
Zool.
]
(
überprüfen
)
Kot
{
m
} [
altmd.
]
błoto
{
n
}
(
überprüfen
)
Kot
{
m
}
kał
{
Subst.
}
(
überprüfen
)
Nahrungsergänzungsmittel
{
n
} [
Med.
]
suplement diety
{
m
} [
Med.
]
(
überprüfen
)
Brausetablette
{
f
} [
Med.
]
tabletka musująca
{
f
} [
Med.
]
(
überprüfen
)
verkatert sein
{
Vb.
}
mieć kaca
{
Vb.
}
(
überprüfen
)
beilegen
{
Vb.
}
łagodzić
{
Vb.
}
bringen
przynieść
{
Vb.
}
bringen
przynosić
{
Vb.
}
bringen
serwować
{
Vb.
}
bringen
[
umg.
]
prezentować
{
Vb.
}
Fröhliche Weihnachten
[
Bsp.
]
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
[
Bsp.
]
Gehirnschlag
{
m
} [
Med.
]
udar mózgu
{
Subst.
} [
Med.
]
Gehirnschlag
{
m
} [
Med.
]
wylew krwi do mózgu
{
Subst.
} [
Med.
]
Brücke
{
f
}
mostek
{
Subst.
} [
niedl.
]
Brücke
{
f
} [
Sport
]
mostek
{
Subst.
} [
Sport
]
Deutsch
Italienisch
Kaffeemühle
{
f
}
macinino per il caffè
{
m
}
(
überprüfen
)
ablegen
{
tr.V.
}
proferire
{
tr.V.
}
(
überprüfen
)
Naher Osten
{
Eigenn.
} [
Geogr.
]
Medio Oriente
{
Eigenn.
} [
Geogr.
]
(
überprüfen
)
Mosaikstein
{
m
}
tassello
{
m
} [
übertr.
]
(
überprüfen
)
Einsatzstück
{
n
}
tassello
{
m
}
(
überprüfen
)
Gärtnerei
{
f
}
giardinaggio
{
m
}
Gärtnerei
{
f
}
azienda di floricoltura
{
f
}
(
überprüfen
)
zusammenhängend
{
Adj.
}
attinente
{
Adj. m./f.
}
(
überprüfen
)
Leckermaul
{
n
}
ghiottone
{
m
}
(
überprüfen
)
Federvieh
{
n
} [
umg.
]
pennuti
{
m Pl
}
(
überprüfen
)
Reaktionsvermögen
{
n
}
reattività
{
f
}
(
überprüfen
)
objektivieren
{
Vb.
}
oggettivare
{
Vb.
}
vergegenständlichen
{
Vb.
}
oggettivare
{
Vb.
}
(
überprüfen
)
Übereilung
{
f
}
precipitazione
{
f
} [
übertr.
]
(
überprüfen
)
Leiche
{
f
}
salma
{
f
}
(
überprüfen
)
Nüsslisalat
{
m
} [
Bot.
] [
schweiz.
]
dolcetta
{
f
} [
Bot.
]
(
überprüfen
)
durchmachen
{
intr.V.
} [
umg.
]
festeggiare tutta la notte
{
intr.V.
}
(
überprüfen
)
zwischen den Zeilen
sottinteso
{
Adj. m.
} [
übertr.
]
selbstverständlich
{
Adj.
}
sottinteso
{
Adj. m.
}
sichtlich
{
Adj.
}
apparente
{
Adj. m./f.
}
prunkvoll
{
Adj.
}
sontuoso
{
Adj. m.
}
Wallonin
{
f
} [
Geogr.
]
vallone
{
m/f
} [
Geogr.
]
beziehungsweise
{
Konj.
}
ovvero
{
Konj.
}
unumgänglich
{
Adj.
}
imprescindibile
{
Adj. m./f.
}
Debüt
{
n
} [
Theat.
]
esordio
{
m
} [
Theat.
]
Beginn
{
m
}
esordio
{
m
}
überwiegend
{
Adj.
}
prevalente
{
Adj. m./f.
}
verrückt
{
Adj.
}
strampalato
{
Adj. m.
}
Deutsch
Französisch
Käscher
{
m
}
épuisette
{
f
}
Deutsch
Spanisch
verputzen
{
tr.V.
} [
Bauwes.
]
revocar
{
tr.V.
} [
Bauwes.
]
Schuld
{
f
}
deuda
{
f
}
(
überprüfen
)
veröden
{
Vb.
}
asolar
{
tr.V.
}
Bö
{
f
}
ráfaga
{
f
}
schrittweise
{
Adv.
}
paulatinamente
{
Adv.
}
(
überprüfen
)
nach und nach
{
Adv.
}
paulatinamente
{
Adv.
}
Zaun
{
m
}
seto
{
m
}
Specht
{
m
} [
Vogelk.
]
pico picapinos
{
m
} [
Vogelk.
]
(
überprüfen
)
Katzenhai
{
m
} [
Zool.
]
alitán
{
m
} [
Zool.
]
das Land bestellen
{
Vb.
}
cultivar la tierra
{
Vb.
}
das Land bestellen
{
Vb.
}
labrar la tierra
{
Vb.
}
das Land bebauen
{
Vb.
}
labrar la tierra
{
Vb.
}
(
überprüfen
)
das Land bebauen
{
Vb.
}
cultivar la tierra
{
Vb.
}
(
überprüfen
)
das Land bebauen
{
Vb.
}
trabajar la tierra
{
Vb.
}
altmodisch
{
Adj.
}
chapado a la antigua
{
Adj. m.
}
(
überprüfen
)
Zuckung
{
f
}
contracción
{
f
}
Zuckung
{
f
}
convulsión
(involuntaria) {
f
}
unsagbar
{
Adj.
} [
gehob.
]
indecible
{
Adj. m./f.
}
unsäglich
{
Adj.
} [
gehob.
]
indescriptible
{
Adj. m./f.
}
unsäglich
{
Adj.
} [
gehob.
]
indecible
{
Adj. m./f.
}
abweichend
{
Adj.
}
diferente
{
Adj. m./f.
}
Deutsch
Englisch
Bevölkerungsforschung
{
f
}
demography
{
Subst.
}
Nationales Institut für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz
{
n
}
National Institute of Occupational Safety and Health
Außenvermittlung
{
f
} [
Wirts.
]
outplacement
{
Subst.
} [
Wirts.
]
Grenz-
liminal
{
Adj.
}
kaum wahrnehmbar
{
Adj.
}
liminal
{
Adj.
}
Schwellen-
liminal
{
Adj.
}
Prise
{
f
}
skosh
{
Subst.
} [
Amer.
] [
Slg.
]
(
überprüfen
)
Tick
{
m
} [
umg.
]
skosh
{
Subst.
} [
Amer.
] [
Slg.
]
(
überprüfen
)
vielfältig
{
Adj.
}
variegated
{
Adj.
}
sich nach allen Seiten absichern
{
refl.V.
}
to hedge one's bets
{
Vb.
} [
Wend.
]
(
überprüfen
)
anschneiden
{
Vb.
} [
Sport
]
to bend
{
Vb.
} [
Sport
]
Vorliebe
{
f
}
penchant
{
Subst.
}
(
überprüfen
)
Glas Bier
{
n
} [
Gastr.
]
brew
{
Subst.
} [
Gastr.
] [
Amer.
] [
umg.
]
(
überprüfen
)
Tokioterin
{
f
}
Tokyoite
{
Subst.
}
Tokioter
{
m
}
Tokyoite
{
Subst.
}
Kostenansatz
{
m
} [
Fin.
]
estimate cost
{
Subst.
} [
Fin.
]
kaltstellen
{
Vb.
}
to neutralise
{
Vb.
} [
Brit.
]
aufheben
{
Vb.
}
to neutralise
{
Vb.
} [
Brit.
]
Gänsekeule
{
f
} [
Gastr.
]
goose leg
{
Subst.
} [
Gastr.
]
Staubmaus
{
f
}
dust bunny
{
Subst.
}
batteln
{
Vb.
} [
Slg.
]
to battle
{
Vb.
}
etw. das Wort reden
{
Vb.
} [
Wend.
]
to advocate sth.
{
Vb.
}
Geo-Dreieck
{
n
} [
Math.
]
set square
{
Subst.
} [
Math.
]
jugendfrei
{
Adj.
}
rated G
{
Adj.
} [
Amer.
]
jugendfrei
{
Adj.
}
U-certificate
{
Adj.
} [
Brit.
]
Public Viewing
{
n
} [
Sport
]
public viewing
{
Subst.
} [
Sport
]
Flurfunk
{
m
}
office gossip
{
Subst.
} [
Komp.
]
Flurfunk
{
m
}
water-cooler debate
{
Subst.
} [
umg.
] [
Komp.
]
Flurfunk
{
m
}
office grapevine
{
Subst.
} [
umg.
] [
Komp.
]
Flurfunk
{
m
}
grapevine
{
Subst.
} [
umg.
]
Abquetschfläche
{
f
} [
Ing.
]
land area
{
Subst.
} [
Ing.
]
Abquetschfläche
{
f
} [
Ing.
]
cut-off
{
Subst.
} [
Ing.
]
Abquetschfläche
{
f
} [
Ing.
]
flash fin
{
Subst.
} [
Ing.
]
Abquetschfläche
{
f
} [
Ing.
]
flash ridge
{
Subst.
} [
Ing.
]
Zuschauer
{
Pl
}
audiences
{
Subst.
}
Zuschauer
{
m
}
observer
{
Subst.
}
Chinesisch
Englisch
最晚不超過
no later than
(
überprüfen
)
bab.la in
العربية
|
汉语
|
Bahasa Indonesia
|
Česky
|
Dansk
|
English
|
Español
|
Français
|
हिन्दी
|
Italiano
|
日本語
|
한국어
|
Magyar
|
Nederlands
|
Norsk
|
Polski
|
Português
|
Română
|
Русский
|
Suomi
|
Swahili
|
Svenska
|
Türkçe
Über uns
|
Mitmachen!
|
Kontakt & Impressum