Forum
Professionelle Übersetzung
Langenscheidt Shop
Lexiophiles
Tools & Plugins
Tägliche Englisch-Lektion
Phrasen
Reisen
Wörterbuch Vokabeltrainer Übersetzung
 
Deutsch<>Englisch
Strange sounds.

Ich spreche

Ich lerne

Strange sounds.

A native-speaker level quiz on slang words and phrases related to flatulence.
Most of us know what a fart is. But there are many colorful ways to refer to this smelly matter. This quiz has 10 such words and phrases. Please be aware that this is "top level" slang, and that even native speakers might find a new way or two to describe these odorous events.
Autor: Esteban
Kategorie: Vokabeln
Eingestellt am: 13.01.2009
Fragen: 10
Tester: 275
Niveau: 5-Muttersprachler
Schlagworte: slang flatulence english
Bewertung:  (3,4 Punkte) 153 Bewertungen
Kommentare
„allmost smelly”
(Gast, 20.06.2012, 12:01 Uhr)

„mala”
(Gast, 19.03.2012, 11:36 Uhr)

„pas compris les questions”
(Gast, 06.03.2012, 11:29 Uhr)

„whahaha, NICE”
(Gast, 02.01.2012, 18:20 Uhr)

„no entendi ”
(Gast, 16.11.2011, 15:21 Uhr)

„Отлична ”
(Aper, 05.06.2011, 11:11 Uhr)

„Diferente...engracado...e dificil”
(Gast, 07.04.2011, 03:04 Uhr)

„плохо(”
(Gast, 18.11.2010, 19:20 Uhr)

„sei lá eu não sabia porra nenhuma”
(Gast, 16.04.2010, 16:08 Uhr)

„muito bom”
(Gast, 15.04.2010, 21:24 Uhr)

„difisio ”
(Gast, 04.03.2010, 14:39 Uhr)

„just hilarious! after taking this quiz there remains a feeling of well-being, similar to a fart that lingers.”
(Gast, 07.10.2009, 10:34 Uhr)

„Naja, ob man das benötigt???”
(Gast, 21.08.2009, 09:55 Uhr)

„fui otimo!!! heheheh”
(Gast, 11.08.2009, 18:45 Uhr)

„fui bem !!!”
(Gast, 11.08.2009, 18:42 Uhr)

„acho que foi bem!!!”
(Gast, 11.08.2009, 18:38 Uhr)

„pupsi ;-) naja,jetzt kenn ich mich aus... bitte den nächstentest übers rheiern, kotzen, durch den kopf gehen lassen!”
(Gast, 03.08.2009, 13:39 Uhr)

„Strasznie głupi..”
(Zuzia81, 20.07.2009, 20:52 Uhr)

„very hard, but very funny!”
(Gast, 23.06.2009, 14:30 Uhr)

„i don't think i needed that many idioms for a fart...”
(Gast, 12.06.2009, 15:46 Uhr)

„An after dinner mint is actually an after dinner mint!(as in an after eight mint, which can be bought in most sweet shops!)( after eight, because after dinner!) I have never ever heard of an after dinner mint being referred to as a fart! I have however heard many people let one rip and say such things as " oops! one for the queen!" "who done that?" " who dropped that?" It wasn't me!" "”
(Gast, 01.06.2009, 20:24 Uhr)

„Achei engraçado .. ”
(Gast, 24.05.2009, 14:53 Uhr)

„eu so tentei mais nao estudo isso nos aprendemos errando?”
(Gast, 14.04.2009, 19:51 Uhr)

„für mich zu schwer”
(Gast, 23.03.2009, 12:25 Uhr)

„Trop marrant ! :-D Surtout la 8 (headlights, horn, car...)”
(Gast, 21.01.2009, 16:46 Uhr)

Features

Test direkt verlinken

Test extern einbinden (400px)

Diesen Test bookmarken

Freunden empfehlen

E-Mail senden

TESTEMPFEHLUNG

Ähnliche Tests

Testauswahl





Neu! Schnell! Einfach!

Erstelle Deinen eigenen Sprachtest. Einfach hier klicken (kostenlose Registrierung notwendig).