Spanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Lieber Johannes,
Querido Juan:
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Liebe(r) Mama / Papa,
Mamá / Papá:
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Lieber Onkel Hieronymus,
Querido tío José:
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Hallo Johannes,
Hola Juan:
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hey Johannes,
Hola Juan:
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Johannes,
Juan:
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Mein(e) Liebe(r),
Querido:
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Mein(e) Liebste(r),
Mi amor:
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Liebster Johannes,
Amado Juan:
Informell, Ansprache eines Partners
Vielen Dank für Deine Email.
Gracias por su / tu email.
Antwort bei einer Korrespondenz
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Antwort bei einer Korrespondenz
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Escribo para decirle / decirte que...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Hast Du schon Pläne für...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Me complace anunciar que...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Siento informarte que...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Vorstellung der eigenen Website
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... grüßt herzlich.
X te envía muchos cariños.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Bitte grüße... von mir.
Saluda a X de mi parte.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Espero saber de ti pronto.
Bitte um Antwort
Schreib mir bitte bald zurück.
Escríbeme pronto.
Direkt, Bitte um Antwort
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Escríbeme cuando...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Escríbeme cuando tengas más información.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Mach's gut.
Cuídate / Cuídense
Email an Familie und Freunde
Ich liebe Dich.
Te amo,
Email an Partner
Herzliche Grüße
Cariños,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Mit besten Grüßen
Cariños,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Beste Grüße
Cariños,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Alles Gute
Mis mejores deseos,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Alles Liebe
Con todo mi amor,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Alles Liebe
Con todo mi amor,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Alles Liebe
Con amor,
Informell, Email an Familie oder Freunde