Forum
Professionelle Übersetzung
Langenscheidt Shop
Lexiophiles
Tools & Plugins
Tägliche Englisch-Lektion
Phrasen
Reisen
bab.la Forum: Ask & Answer
Die besten Antworten finden
  • Auf dem neuesten Stand bleiben: Mit einem Klick auf den 'Frage folgen' Button rechts oben erhältst Du automatische Updates.
  • Sachliche Informationen teilen: Formuliere Deine Antwort in einem neutralen Ton. Wir setzen auf detaillierte, fakten-orientierte Antworten, nicht auf Argumente oder Meinungen.
  • Sei höflich! Respektiere die Beiträge anderer Nutzer. Zeige Deine Wertschätzung, indem Du abstimmst oder auf 'Danken' klickst.

The meaning of the phrase "der hieß doch so...nicht?"Ändern

This relates to a question that was asked to me, in reference to my girlfriend, and I still do not get the question, not completely at least. thanks in advance!Ändern
Frage von  
1 FolgerLetzte Aktualisierung am Als unangebracht markieren
0
Radix2
0 Stimmen
he was called yet so ... not? (... isn't it?) But that's a phrase concerning a male person, not a female. Pay attention to the point, that "heißen, hieß, geheißen" is one of the very rare German verbs with active construction, but passive meaning. The active usage "ich heiße ihn ... (I name him ...) is old-fashioned.Überarbeitung vorschlagen
Meine Antwort
Anonymer Nutzer
  • Fett (Ctrl+B)
  • Underline
  • Kursiv (Ctrl+I)
  • Rückgängig machen (Ctrl+Z)
  • Wiederholen (Ctrl+Y)
  • Insert/Remove Bulleted List
  • Insert/Remove Numbered List
  • Durchgestrichen
 Anonym beantworten  
Ähnliche Fragen
the meaning of "nicht so doll" in german?
2 Antworten01-07-20122 Folger
Top Nutzer
Asia 9340
jedi2000 8124
johnbarre 6790
schoi 5326
giuliadedo 3741
bab.la in العربية | 汉语 | Bahasa Indonesia | Česky | Dansk | English | Español | Français | हिन्दी | Italiano | 日本語 | 한국어 | Magyar | Nederlands | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Suomi | Swahili | Svenska | Türkçe
Über uns | Mitmachen! | Kontakt & Impressum